共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
母语为英语的留学生习得程度副词“很”的偏误研究 总被引:1,自引:0,他引:1
留学生在汉语习得过程中出现的与"很"有关的偏误为数不少,值得引起重视.对母语为英语的留学生习得程度副词"很"的过程中出现的偏误加以收集、统计、分析、整理,试图找到留学生出现偏误的原因所在,并尝试提出相应的教学对策. 相似文献
2.
量词作为汉藏语系特有的词类,是留学生学习汉语的难点,应加强对量词的研究,以指导对外汉语量词教学。本文从量词的基本语法功能,量词和名次的选择,量词重叠的用法,及其与形容词和副词的修饰关系等角度对量词进行研究。 相似文献
3.
相对程度副词是通过对客观同性质事物进行比较来表示不同的量的程度,都能进入不同形式的比较句武,与形容词或心理动词组合后要有比较对象语义才完整。每一个相对程度副词,在和其他词语进行组合的时候都各具特点。本文总结了四个级别相对程度副词的具体用法,希望能够对对外汉语教学和留学生学习相对程度副词有一定的帮助。 相似文献
4.
近年来,在对外汉语教学中,很多留学生在学习汉语过程中会出现一些不符合汉语习惯的偏误,其原因是因为消极修辞一直得不到足够的重视。因此,教学中要从词语、句式、篇章和语境各方面重视消极修辞。 相似文献
5.
笔者通过对母语为葡萄牙语的巴西留学生的汉语教学,从语音、词汇和语法等方面指出了巴西人在学习汉语过程中容易产生的偏误,并针对巴西人的学习特点,总结出一些对他们比较实用的学习方法。 相似文献
6.
俄罗斯留学生属于无汉字背景的留学生,无汉字背景的学生学习汉语听力能力发展的比读写能力快,学习汉字倾向于从音到义,所以,在汉语教学的初中级阶段,对于没有任何汉字基础的俄罗斯留学生来说,汉语听力能力的培养和训练是十分重要的,在俄罗斯留学生学习汉语的时候,应该大力培养他们汉语听力能力,以激发他们学习汉语的兴趣,培养他们的汉语语感,进而提高留学生的汉语学习水平及能力。 相似文献
7.
随着我国国力的飞速提升,汉语在经济、科技等领域扮演着越来越重要的角色,越来越多的外国留学生来到中国学习汉语,国家对对外汉语教学重视程度也越来越高。在这样的大背景下,我国对对外汉语教学有了更高要求,本文研究了当前对外汉语教学过程中出现的一些亟待解决的问题,通过调研调查、理论分析等手段,分析了问题出现的不同方面的原因,从教学手段、教学内容、教学资源等各个方面讨论了解决问题的方法和策略,为对外汉语教学的健康发展建言献策。 相似文献
8.
汉语是中华民族的传统文化,博大精深,在世界上占有重要的地位。改革开放以来,我国与外国的经济文化交流日益频繁,我国的传统文化也在世界上产生了越来越大的影响。近几年来,世界范围上掀起了"汉语热"的狂潮,汉语文化越来越广泛地受到世界人们的青睐。汉字是汉语的基础,因此在对外留学生的汉语教学中,汉字教学也就显得格外重要。本文就根据作者的亲身教学经验总结了对外留学生汉字教学的策略方法,并分别从对留学生进行汉字教学的目的和意义、在汉字教学中遇到的困难以及提高汉字教学效率的策略方法进行了论述,希望帮助各位教师更有效地进行汉字教学。 相似文献
9.
10.
11.
12.
随着经济全球化以及我国在世界经济发展当中的地位不断提升,汉语热已经悄然兴起,越来越多的外国人开始喜欢上汉语,但是,对于汉字的学习往往成为了许多外国留学生后期运用的最为关键的"拦路虎"。因此,本文以初级阶段留学生汉字教学及汉字偏误分析策略作为研究重点,希望通过本文的研究,更有效的促进初级阶段留学生对汉字的学习和运用。 相似文献
13.
大连枫叶国际学校汉语教学中心是枫叶学校为留学生学习汉语设立的一个部门,它有一个相对完整的课程体系以及留学生的管理体系,它帮助各国留学生在短时间内迅速形成语言能力。近年来,它在对外汉语界颇具影响力。笔者从学制、课程、教材、教学模式、课外活动等几个方面分析了它的成功之处。 相似文献
14.
15.
本文探讨现代汉语方式副词的句法和语义的使用情况。联系实际生活日常生活汉语的使用,通过对日常的对汉语的学习并结合专业知识,归纳总结出现代汉语的方式副词的句法语义的使用方法。同时通过对现代汉语副词的使用状况调查,了解现代汉语副词在句法语义方面得到广泛的应用,并促进了现代汉语的发展。 相似文献
16.
17.
18.
《科教文汇》2016,(3)
文化教学的概念于1918年首次在英国杂志《现代研究》中出现后,中外学者就其纷纷提出了自己的观点与教学模式。美国教育专家Patrick对语言中的文化教学实践理论作了较全面且深层次的研究。他倡导语言教学要重视学生的文化学习。语言文化教学不能忽视文化教学。在汉语教学中融入文化教学不仅可以实现传授文化知识的目的,而且能满足跨文化交际的深层要求。通过文化教学,医学留学生对外汉语教学实现了从单一注重工具性向人文性与工具性并重的转向,实现了培养高质量、复合型、国际化人才的最终要求,由此也弥补了医学留学生对外汉语教学的缺失。只有通过基于文化比较、有明确文化学习意识、体验性的语言文化学习过程,才能更有效地帮助医学留学生学习并运用汉语。 相似文献
19.
来华韩国留学生与日俱增,他们在汉语语音学习中具有普遍性的偏误。本文主要从母语和训练等方面对韩国留学生的声母发音偏误进行分析,并针对声母的发音偏误提出了一些可行性方法。 相似文献
20.
来华韩国留学生与日俱增,他们在汉语语音学习中具有普遍性的偏误.本文主要从母语和训练等方面对韩国留学生的声母发音偏误进行分析,并针对声母的发音偏误提出了一些可行性方法. 相似文献