首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
结合国内口译教学评估的现状以及国际上先进的教育评估理念,文章提出建立口译教学多元化评估体系的构想.作者分别从口译教学评估的主体、内容、标准、方式与方法等五个方面具体论述了这一多元化评估体系的构成.  相似文献   

2.
法庭口译简论   总被引:1,自引:0,他引:1  
黄秋蓉 《职业圈》2007,(4S):53-54
随着我国对外政治、经济、文化交流的日益扩大,涉外法律诉讼将大幅增加。文章将从我国法庭口译现状、法庭口译的类别和特点、法庭口译员的基本素质、法庭口译的标准和职业道德对法庭口译等方面进行了论述。  相似文献   

3.
刘建珠 《职业圈》2007,(7X):64-65
结合国内口译教学评估的现状以及国际上先进的教育评估理念,文章提出建立口译教学多元化评估体系的构想。作者分别从口译教学评估的主体、内容、标准、方式与方法等五个方面具体论述了这一多元化评估体系的构成。  相似文献   

4.
方菊 《文化学刊》2011,(6):93-95
口译是一种跨语言、跨文化的交际活动。优秀的口译员必须在语言和文化之间架起双方沟通的桥梁。因此在外语院校的口译教学的过程中要注重对大学生文化意识的培养,从而为社会输送合格的口译人才。  相似文献   

5.
为推动内陆地区发展,实现战略转移,我国在2013年提出了"一带一路"的战略规划。为满足"一带一路"建设对人才的需求,高校需要明确俄语口译人才的培养目标,掌握不同层次需求的实际情况,对人才培养模式进行创新,从而有效提升我国俄语口译人才的数量以及质量,缓解当前俄语口译人才的缺口,推动"一带一路"战略规划的落实与发展。为此,高校需要深入分析了"一带一路"视域下俄语人才的培养情况,并且从突出校本特色、加强俄语口译课程建设两个层面研究了俄语口译人才的培养策略。  相似文献   

6.
法庭口译是不通晓法庭语言的诉讼当事人在审判中获得司法公正的必要手段。法庭口译职业道德规范是该行业质量的保证。该文介绍了不同国家背景下(美国、西班牙、英国、澳大利亚和加拿大)的法庭口译道德规范和口译员行为守则中关于忠实性的规定,并从译员角色的角度分析了忠实性的含义和具体要求。该文探讨了道德规范所要求的忠实性与专业实践的复杂性之间的矛盾,揭示了法庭口译员所面临的职业困境,并提出了口译员保障忠实性的具体建议:法庭口译员须保留源语信息的所有语素,同时,了解诉讼程序和术语。道德规范不建议口译员机械地翻译,忠实的翻译不应与逐字翻译相混淆。口译员须根据其专业经验灵活执行忠实性原则。  相似文献   

7.
从关联理论和关联翻译观出发,以近年两会期间外长记者会实况视频转写材料为语料,通过质性分析提炼汉英外交口译过程中译员对话语标记语采用的处理方式,并量化统计分析不同处理方式的应用频率,进而剖析译员灵活采用多样化处理方式的理据。研究发现:译员在外交口译过程中灵活采用明译法、减译法、增译法及推译法四种处理方式,其中减译法的应用频率最高,其次为明译法和增译法,而推译法的应用频率最低。为了有效明示发话人的交际意图、建构前后话语间的语义关联、引导并制约听话人对话语的理解,译员充分发挥其主体性,根据具体语境,将多样化处理方式有机融合。  相似文献   

8.
随着中国影响力的不断增大以及国际贸易往来的日益密切,商务活动中对于文化场所陪同口译的需求也在增大。由于博物院、纪念馆等有着浓厚文化氛围的场所具有特殊性,对于译者的水平以及文化底蕴都有着较高的要求。该文从吉林省博物院着手,以馆内《白山松水的记忆》展为例,在目的论的视角下分析博物院陪同口译过程中的德译策略具有指导意义,为了达到交际目的可以采用直译、音译+解释、直译+解释、解释等翻译策略。  相似文献   

9.
亚运会的成功举办,语言服务发挥了巨大作用。亚运会语言服务项目形式多样,主要包括领导陪同口译服务、会议口译服务以及赛会口译服务、笔译服务及口译热线服务等。语言服务场所涵盖了亚运会所有竞赛、非竞赛场馆;服务对象囊括了所有亚运会注册人员共计55万余人;语言服务的语种也基本涵盖了亚洲各国和地区的主要语种。  相似文献   

10.
一名合格的口译员必须具备知识能力(语言知识+百科知识)、口译技巧、心理素质三方面的能力,并合理有效地分配精力,使得这三方面的能力能够协调运用.而这些能力的获得与发展必须遵循由"陈述性知识阶段" (declarative knowledge)向"程序性知识阶段" (procedural knowledge)过渡的规律,持之以恒,以期具备高效、圆满地完成口译任务的各项能力.  相似文献   

11.
译能否胜过原作,是翻译界争论已久的问题。吕叔湘、钱钟书、许渊冲都认为可能。原因是两种字各有短长,优秀译品当然能超过原作。笔译如此,口译岂能例外。说到这里,我自然要想到我国同声传译的先驱唐笙。  相似文献   

12.
第一条根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号,以下简称《暂行规定》),为做好二级、三级翻译专业资格(水平)考试工作,制定本办法。第二条各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。  相似文献   

13.
文章运用建构主义教学理论分析了Blog的教学特性和在教学领域的作用,并结合管理信息系统课程教学的特点,具体地论述了在管理信息系统教学中整合应用的途径和形式;对Blog在管理信息系统教学中的应用进行了思考.  相似文献   

14.
赵幼平 《职业圈》2007,(19):103-104
文章论述了英语整体性教学的内涵及核心,阐述了在擂台课中应用整体性教学理念进行课文教学的总体教学设计与教学程序,以及对中职英语整体性教学的感悟.  相似文献   

15.
黄玉辉 《职业圈》2008,(4):173-174
文章就中等职业教育教学改革,如何以就业为导向,直接服务社会,面向市场的现状,提出了市场营销在教学过程中所采用的理论教学、体验法教学、案例对比法教学、模拟教学、案例讨论法教学、实习教学等方法,并着重对这些方法进行了探讨。  相似文献   

16.
文章就中等职业教育教学改革,如何以就业为导向,直接服务社会,面向市场的现状,提出了市场营销在教学过程中所采用的理论教学、体验法教学、案例对比法教学、模拟教学、案例讨论法教学、实习教学等方法,并着重对这些方法进行了探讨.  相似文献   

17.
当前有关主体性的研究成果有目共睹,但也存在诸多的疏漏,即忽视了隐性教学主体的主体性发挥.隐性教学主体包括教育行政管理者、教学理论研究者、课程教材开发者等人.文章通过对隐性教学主体的忽视的原因及危害分析,探讨了隐性教学主体影响教学的途径,并探求了发挥隐性教学主体的主体性的对策.  相似文献   

18.
教育信息化为探索新的教学模式、方法、手段提供了机会,给教育教学领域改革带来了新的机遇.文章在调查网络课程现状的基础上,介绍了网络教学对教学设计的影响,归纳了网络课程的基本功能结构、网络教学中教学设计的有关内容以及应注意的问题,最后对网络课程的前景作了展望.  相似文献   

19.
问题模式教学是一种教学思想,应该贯穿于整个教学过程,文章通过其在计算机基础教学中的应用,给出了问题模式教学的过程及意义。  相似文献   

20.
文章以网络环境为背景,介绍了开展网络教学的必要性,并从教学目的、教学内容、教学方法、教学条件和教学评价等方面进行探讨,提出了在<生产与运作管理>教学中合理运用网络资源的建议.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号