首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
谚语是人民大众的一种口头创伤,是人民大众在生产实践和社会实践中经验,教训,知识和生活的总结,是一种短小精悍而又富于哲理和科学性的语言艺术形式。英汉两种语言中存在着大量内容丰富,形式多样的谚语。作为语言艺术中的一朵奇葩,英汉谚语在起源,类别及语言特色上有许多相通之处。这反映了操两种不同语言的不同民族在语言艺术的创造中有很多共性。  相似文献   

2.
谚语是人们在漫长的历史对社会、生活、生产等方面的经验、教训及知识总结。谚语蕴含着丰富的社会文化,渗透着儒家的价值观念及体现儒家的人格理想,而且,通过这些谚语,可以看出汉语和汉文化的密切关系。  相似文献   

3.
刘胡权 《中国教师》2008,(17):24-25
<正>谚语,就是由广大劳动人民集体创作、流传和享用的简练、形象、通俗的定型语句,是民众丰富智慧和普遍经验的规律性总结,并反映这一共同体的美好愿望。谚语作为一种口头语言表达形式,它隶属于民俗,是语言民俗。  相似文献   

4.
谚语(proverb)是人们在生活实践中总结出来的带有实际经验的话语。许多深刻的道理,复杂的经验,有益的教训,在谚语里仅仅用两三个字或者一两句话就把它恰当地概括出来了。因而谚语总是具有简洁洗炼,哲理深刻的艺术特点。正如高尔基所说的:“谚语和歌曲总是简短的,然而在它们里面却包涵着可以写出整部书的思想与情感”。谚语这种特定  相似文献   

5.
谚语是群众口语中那些广泛沿用和流传的、表达了实际生活经验或认识的、简练通俗的、具有句子形式的熟语。谚语是熟语的一种,是一种特殊的词汇成分。与其他类型的熟语不同,谚语在语义上具有"说理性",这一语义特征决定了它具有不同于一般词汇成分的语法形式和语法功能。  相似文献   

6.
戴传秀 《考试周刊》2014,(81):28-29
日本人在长期实践及生活经验的积累中逐步形成了代表他们智慧结晶的语言,而谚语则是其中重要的形式之一。从花鸟虫鱼等种类繁多的动植物到风霜雨露等气象变化,在日本的谚语中,与自然密切相关的内容为数众多,同时我们在这些方面的研究成果也比较突出。然而,"石"这一重要的生产生活资料却往往容易被人忽略,与此相关的谚语形式也鲜有人提及,本文对此展开分析。  相似文献   

7.
在中日两国人民漫长的文化交流中,日本人不仅借用中国汉字创造了自己的文字,而且还吸收了大量的汉语词汇,其中包括不少汉语成语谚语。但这些成语谚语在日语里并不是以汉字形式出现,而是被日本人译成了日语,以日语的形式表达。本文就这一类成语谚语的出处和喻义进行了分析,并就翻译问题提出了自己的看法。  相似文献   

8.
谚语是民间流传的简练而固定的语句,常常是用简单通俗的话反映深刻的道理。其特点在于民间流传和含有明晰的哲理性,且都具有一定的教育意义和普遍的认同性,既可以是历史经验的总结,道德规范的倡导,也可以是前车之鉴的教训。英语和汉语中有的谚语在形式和意义上是对应的,在翻译时可用对等的汉语谚语去翻译。  相似文献   

9.
作为一种广泛流传的语言形式,谚语具有强大的生命力和感染力,原因在于,它用美的形式表达深刻的思想内涵,在形象上给人以美的刺激,在思想上给人以美的启迪。同文学作品的艺术美一样,谚语的艺术美也表现为内容和形式的完全统一。因此,从内容和形式两方面探讨俄语谚语蕴涵着的重要的审美价值,从而反映了俄罗斯民族的审美心理。  相似文献   

10.
英语谚语浓缩了人们在长期生活实践中无数成功和失败的经验教训,人们把他们丰富的思想感情和智慧展示在谚语这语言形式上.因此,谚语具有强大的教育作用. 一、许多英语谚语表达了人们的高尚情操,具有鼓舞人们积极进取的精神力量,对学生的人生观教育大有益处.  相似文献   

11.
宁夏回族谚语是回族口头流传的生产实践、生活智慧和人生经验的结晶.谚语最初是人们传授人生实用知识和有价值经验的重要途径和教材,也是远古民众获取知识的重要方式.直至今日,谚语仍以其旺盛的生命力活在广大民众中间.宁夏回族谚语仍起着不可小视的潜移默化的教育作用,它在传播知识、传授经验、说服人、教育人、指导人们的道德行为、总结人生得失教训方面起到了很好的作用,是现今学校教育外的朴素社会辅助教材.  相似文献   

12.
白宇 《考试周刊》2013,(4):81-82
<正>一、概述谚语是指在民众中广泛使用的一些经典的固定语句。这些语句虽通俗易懂,却能在浅显的字里行间阐释出深刻的道理。谚语将人们在生活劳动中所积累的丰富经验与智慧融入其中,使其富有较强的知识性与趣味性,并且,谚语在长期使用中经过千锤百炼,表面形式上呈现出词语使用精炼、韵律和  相似文献   

13.
谚语是一种固定的语句,即在人民群众口头上流传的含有某种道理的现成话,是语言的建筑材料之一。它所包含的道理是人们对社会生活和对自然斗争经验的总结。人们为说明某种道理,不仅在口头上引用它,往往在文章中也引用它,或者用它作论点或者用它作据,以增强说服力。通俗化的风格是谚语在口头上广泛流传的需要。谚语的创作目的和意义,就在于用它来传播经验说明道理或规律,或讽喻、或教训、或告诫。谚语在一般情况下是为面对面讲话选用的,由于受时间的限制,不容听话人用较多的时间去玩味理会,这样,要达到表达思想内容的目的,谚语的自身具备通俗化口语化的风格就十分重要,因为它有助  相似文献   

14.
谚语是一种熟语,是语言的精粹,智慧的火花,是人类在长期的生活和社会实践中各种经验体会的积累和升华。谚语有许多是反映女性生活的,这些谚语展示了各种女性形象。本文旨在展示维英谚语中的女性形象,并从不同角度分析了这些女性形象的成因。  相似文献   

15.
谚语是农村广为流传且浓缩着人民生活智慧的一种文化形式。本文仅仅从母亲说的谚语切入,按照年龄的不同,写母亲说的谚语的变化(小时候用谚语规劝吃饭,读书时用谚语激励勤奋,参加工作后用谚语教诲做人,成家后用谚语指导当家),写出了生活的不同境界,因而主题显得深刻。  相似文献   

16.
谚语的形式简洁、寓意深刻,是折射社会文化现象的一面镜子,蕴藏着悠久的民族历史和丰富的生活经验。隐喻作为一种重要的认知方式,在谚语的产生、传播和解读过程中为其注入活力并使之流传久远。本文将从地域环境、文化传统、宗教信仰和价值观念这四个文化认知层面对英汉隐喻性谚语作探析。  相似文献   

17.
谚语论集《中华谚语志》中丰富的谚语可视为汉语谚语的缩影。其中类比性谚语尤为典型,其在形式上可分为句内具备类比关系的谚语和同义谚语的类比性谚语群,在内容上突现了谚语的民族性和地域性特点。类比性谚语在具体的直观领悟中传授事理,独具特色,是我国传统的类比思维的生动例证,探究此书的谚语也是对汉语谚语整体面貌的管窥。  相似文献   

18.
汉语保健养生谚语是中华民族在长期的生活实践中总结出来的防病保健经验,是中医药学传承、普及的重要内容之一。翻译保健养生谚语有利于传播中医药文化,因此,本研究认为汉语保健养生谚语宜采取"传递文化内涵"和"以谚语译谚语"的翻译策略,并进一步探讨了替换、仿译等中医药术语翻译的具体方法。  相似文献   

19.
谚语,在民间文学中是较短小的一种形式。它虽然短小,但能典范地表现出劳动人民的社会斗争和生产斗争的经验、知识和思想感情。一句谚语就是意义完整的句子,一个句子就是一个结论。谚语由于它短小,而  相似文献   

20.
谚语是在人民群众中流传的一种语言形式,它以简单通俗,生动形象的语言,反映出人们社会生活经验的深刻道理。谚语的历史悠久,在我国古籍中均有不少著录,宋代以后还有专门解释谚语的著述。谚语在文艺创作中得到广泛的运用。谚语表现的形式很多,这里仅  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号