首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
宋玉芳  张嫣 《考试周刊》2009,(27):134-134
在现代社会中,广告已经渗透到了人们生活的各个方面,广告的语言由此逐渐形成了独特的风格。在广告中各类句子和不同结构灵活运用,各具功能,为广告的总体功能服务。本文主要从英语广告的句子类型和句子结构两方面分析广告英语的句法特征。  相似文献   

2.
广告英语的文体特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
在当今日益激烈的市场竞争中,广告是争夺市场的重要手段之一。因此,研究广告的文体特征具有重要意义。广告英语是现代英语中的一个功能变体。作为一种特殊的实用文体,广告英语有其自身的文体特征。本文将引用大量广告实例,从词汇特征,句法特征和修辞手段这三个方面分析这种特殊文体。  相似文献   

3.
英语广告是一种特殊的应用语体,其语篇中句法特征十分明显,对其进行功能分析不仅有助于体现功能语法理论的应用价值,还能帮助广告消费者更好地欣赏广告英语,从而对广告产品做出更理性的判断.  相似文献   

4.
英语广告是一种实用性文体,有着独特的句法及修辞特征。本文结合英语广告实例,从句法特征和词句上的修辞特点两个方面探讨了几种常见的句型及修辞手段在英语广告中的运用。  相似文献   

5.
随着经济全球化和贸易自由化的不断发展,商业广告的全球化战略日趋明显,广告英语的翻译问题备受关注。广告翻译必须考虑商品购买对象的风俗习惯、文化背景、语言表达特点等本土化特征,更重要的是熟知广告英语的相关语言特征及翻译策略。本文从词汇、句法、修辞三方面诠释了广告英语的语言特征,并通过实例分析了广告英语的翻译策略。  相似文献   

6.
本文从分析广告英语的语言特征出发,明确指出了广告英语在语言的语音、词汇、句法和修辞各方面的特点,同时使用广告案例加以说明,进而指出独特的语言特点决定了用目的论指导实用文体广告英语翻译具有一定的可行性。在对广告英语翻译策略的分析说明上,本文使用了大量的成功广告案例旨在展示目的论突破了功能对等理论的限制,是广告英语翻译的过程中的首要翻译原则,并根据广告英语的语言特征分析探讨了直译、意译、补译的广告英语翻译策略。  相似文献   

7.
英语广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色体现了英语广告语言的独特语言魅力,使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体.从词法、句法及修辞手法三方面介绍了英语广告的文体特征.  相似文献   

8.
杨晓娅 《考试周刊》2014,(53):82-83
广告英语有其独特的文体特征。本文从文体学角度,就语相、句法和修辞三个语言层面,分析广告英语的文体特色。  相似文献   

9.
广告英语作为英语文体的一种,其自身具有独特的文体特征,本文从词句,句法和修辞三个层面对广告英语进行了讨论,并论述了其翻译和翻译中应该注意的文化现象。  相似文献   

10.
商务英语广告是当今社会生活中的一个重要组成部分,英语广告成功与否,在很大程度上取决于其修辞魅力。本文从语音和句法角度对广告中的英语常用修辞格及其艺术效果进行探讨,印证了修辞策略是实现广告功能的有效手段之一,对其进行赏析有助于我们对广告英语的理解、学习和借鉴。  相似文献   

11.
用词准确、造句洗炼、修辞手法独到的旅游广告语能够准确体现旅游经营机构的经营理念、形象定位、产品卖点等。语言文字是旅游信息资源的主要载体,因此富有创意的旅游广告语能够有效地帮助潜在旅游者实施旅游行为。旅游广告语的用词简洁生动,富有感情色彩和感染力,在语言风格方面与普通的词汇有着一定的区别。因此,有必要研究、分析世界旅游促销中最为广泛使用的英语旅游广告语的语言特色,掌握英语旅游广告语的词法、句法和修辞特点,从而创作出符合现代意义的旅游广告语,有效地宣传中国旅游产品,促进异族文化的交流与融合。  相似文献   

12.
国内许多房地产广告都配有英文译文,尤以广告标语和楼盘名称为甚。翻译理论和实践表明,房地产广告的英译并非机械的文字对应,必须发掘中文原文的核心义,根据具体情况及英文广告的行文习惯进行调整:而广告标语和楼盘名称的翻译策略亦不尽相同。  相似文献   

13.
本文以现代英语广告中一些典型的广告和广告口号为例,从词汇、语法和修辞特征三个方面分析、归纳了广告英语的文体特点。  相似文献   

14.
从语用学角度分析英语广告的口号语   总被引:1,自引:0,他引:1  
口号语是英语广告中的一个不可或缺的组成部分,在广告中起着识别宣传的产品、增加知晓度、树立产品形象的重要作用。口号语并非是单纯的语言符号,它同语境存在着密不可分的关系。只有借助语境的作用,口号语才能实现其功能。因此,语境在口号语中发挥着确定的意义和明确指代的作用。  相似文献   

15.
英语招聘广告作为英语广告的一种,具有英语广告的一些共性,但是由于其交际目的的特殊性,招聘广告成为一种特殊应用文体。本文拟对英语招聘广告的语言特征作出探讨,并辅以丰富的实例作出分析。  相似文献   

16.
模糊语言广泛存在于商业英语广告中,其在商业英语广告中被广泛应用,说明模糊语言具有精确语言所缺乏的特殊语用功能。从语用的角度出发,结合商业英语广告实例,分析其模糊现象,总结模糊语言在商业英语广告中的语用功能,以期对英语商业广告中模糊语言的运用规律有一个更为系统的认识。  相似文献   

17.
英语广告中存在不少专门针对女性而精心设计的广告。这类广告语语言丰富多彩,生动有趣,彰显女性形象,颇具吸引力。基于此,以几则英语女性广告为例,总结英语女性广告语的语言特色,以期能为广告商创作出更多更好的女性广告提供借鉴。  相似文献   

18.
要将中文广告译成英文,必须从结构层次上和语法词汇层次上来加强语篇衔接和连贯。通过分析一些英译广告的实例,探讨在翻译中文广告过程中如何综合应用主位推进模式和衔接链的问题。  相似文献   

19.
为实现有效宣传和感召,广告英语频繁运用各式文体手段将其关键信息前景化。尝试在前景化视角下从语言的偏离和过分规则两方面出发,对经典及近期的广告英语进行文体学分析,探究其文体特征及效果,旨在从一个新的角度洞悉广告英语的创作特色。  相似文献   

20.
本文结合英语广告实例,从句法特征和词句上的修辞特点两个方面探讨了英语广告中常见的几种句型及修辞手段在英语广告中的运用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号