共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
2.
"唐人选唐诗"作为唐诗的最早选本,它一方面反映着选家的文学批评观念,同时也反映着唐代的文学思想变化轨迹。本文试图将"选本"这一中国古代诗学的重要批评形态和诗类分析相结合,对盛中唐转变时期诗人审美心态的变化进行分析。 相似文献
3.
本文以唐诗在英语世界的传播为背景,通过对李商隐《夜雨寄北》英译的分析,阐述了许渊冲翻译理论中意美、音美、形美的内涵,彰显了“三美论”对唐诗英译实践的指导意义。 相似文献
4.
5.
本文主要是对唐代家训中有关女子教育的内容进行探讨分析。认为从唐人家训来看,唐人的女子教育观念固然有较开明的一面,但主流仍是受传统儒家伦理观念影响的中国传统女教思想。 相似文献
6.
本文是对唐诗语篇衔接与连贯特征的分析。本文从衔接手段、主位推进模式和语类结构三个方面探讨唐诗语篇的特征,认为唐诗在这几方面的特征是为了诗歌的美学功能服务的。 相似文献
7.
月老最早出现于唐人小说《定婚店》中,后来逐渐与红娘成为家喻户晓的媒人形象。月下老人这一形象在唐代小说中的出现,一方面体现了唐人的姻缘命定观念,一方面也体现了中国古代民俗中的媒妁传统。同时,从文学形式自身的发展来看亦是唐人“始有意为小说”、重视人物形象的反映。 相似文献
8.
9.
本文在简单梳理隐喻、转喻的认知机制基础上指出二者之间存在的相互作用,进一步阐释了两者的互动基础,运用古森斯的"隐转喻"模式,以《唐诗三百首》为语料,分析在唐诗意象构建中隐喻和转喻的互动及其作用。 相似文献
10.
介绍一本可提供论文审者的书 总被引:3,自引:1,他引:2
赵大刚 《中国科技期刊研究》1999,10(1):86-41
以<外国报刊目录>第八版(上卷)[1]为资料,统计国外农业科技期刊共1622种,其中核心期刊404种.<目录>八版选录的期刊从1804年到1993年.选录期刊的标准是:名称固定或比较固定;连续出版,没有预定的停刊期限,每年出版一期以上;出版定期,每期印明卷期编号,可以按年预订.选录期刊的原则是:着重编录各国主要学术机构和著名出版社的期刊,其次选编各学科各行业有一定参考价值的期刊.<目录>八版中对每种期刊的基本概况都进行了比较详细的描述,主要内容包括刊号、刊名、国别、创刊年、全年出版期数、开本、页码、出版机构、刊名变化情况、内容简介等.可见,通过<目录>八版来了解国外农业科技期刊的概况,并与国内期刊进行比较,找出差距,提出问题,对完善和发展我国农业科技期刊具有较大的参考价值. 相似文献
11.
12.
13.
文章以美团“二选一”案件为例,通过对“二选一”行为的实现路径以及造成的危害进行分析研究,提出应从创新监管手段、多方协同治理以及完善创新激励机制等方面对平台经济反垄断行为加强管理,希望能够推动平台经济市场的健康发展,激活市场创新活力。 相似文献
14.
唐诗可谓是中国古代艺术的代表之一,它是一种丰满的、具有青春活力的热情和想象,"即使是享乐、颓丧、忧郁、悲伤,也仍然闪灼着青春、自由和欢乐。"[1]在现代社会,随着人们生活节奏的加快,唐诗这一传统的经典也面临着与现代相结合的难题,微电影这一新兴媒体的出现,以其自身的特点及其强大的生命力,使得唐诗这一古典的艺术得以经典的再现。本文将从微电影这一新兴媒体的特点出发,对微电影中唐诗的艺术再现问题进行分析说明。 相似文献
15.
自从Halliday和Hasan提出衔接理论以来,一些学者对于各种衔接手段在翻译中的应用做了深入研究,并取得了一定成果。前人多从普通文本角度对翻译中各种衔接现象进行阐释,而衔接在唐诗翻译中也占有举足轻重的地位。本文以Halliday和Hasan的衔接理论为依据,从语法衔接角度探讨唐诗英译过程中衔接手段如何恰当应用,以使译文更贴近原诗韵味,从而达到与原诗一样的连贯效果。 相似文献
16.
自从Halliday和Hasan提出衔接理论以来,一些学者对于各种衔接手段在翻译中的应用做了深入研究,并取得了一定成果。前人多从普通文本角度对翻译中各种衔接现象进行阐释,而衔接在唐诗翻译中也占有举足轻重的地位。本文以Halliday和Hasan的衔接理论为依据,从语法衔接角度探讨唐诗英译过程中衔接手段如何恰当应用,以使译文更贴近原诗韵味,从而达到与原诗一样的连贯效果。 相似文献
17.
18.
19.
高适的《别董大》其一,一反唐人赠别诗的凄清缠绵、低回流连,表现了送别时的昂扬悲壮,以真挚的感情、豁达的胸襟、豪迈的气势、精警的语言,对友人于宽慰中满含鼓舞激励,是一首脍炙人口、品格极高的友情诗。 相似文献
20.
文章以列宁《谈谈辩证法问题》为切入点,简述中国古典诗文理论批评中所体现的辩证思想,并以在唐诗创作鉴赏中的辩证思维运用为例,表明当下对中国古典文学所应持有的批评态度。 相似文献