首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
在当今高校外语教学中存在着一个普遍的现象,即在高校外语教学中对中国文化内容传播欠缺,导致学习者对中国传统文化的学习不够且不能顺利地用英语来表达和传播中国文化,因而不能进行有效的跨文化交际。"中国文化失语症"这一现象便随之产生。本文试图通过研究中国文化失语症现状及其产生原因,来着重阐述解决中国文化失语现象的方法和对策。  相似文献   

2.
《考试周刊》2016,(84):77-78
"中国文化失语症"可以定义为在跨文化交际过程中,因不能用英语表达中国文化中特有的事物、观念或现象而导致的交际失败或低效的现象。作者于2014年采用测试和问卷的研究工具,对理工科院校华北水利水电大学2012、2013、2014级英语专业的180名学生进行调查研究,结果发现,理工科院校英语专业学生存在"中国文化失语"现象。  相似文献   

3.
针对英语学习者在跨文化交际过程中经常呈现的"中国文化失语症"现象,笔者对其产生的根源及症状进行了研究分析,从编写整理英语教材、教师改变教学模式和转变教学理念等角度提出了具体的"治疗对策"。  相似文献   

4.
在全球化的大趋势下,文化互补与融合已经成为了时代的需求。高职英语课程的目标之一是培养学生的跨文化交际意识。而高职院校学生的跨文化交际水平和能力却一直受到"中国文化失语症"的影响,没有明显的进步和提高。本课题通过问卷调查四川省多所高职院校英语教学中"中国文化失语症"的现状,分析其成因,从课程设置、教材编写、师资建设和测评方式等方面提出了可行的建议。  相似文献   

5.
大学英语教学的主要目标是培养学生的跨文化交际能力,它不仅包括对英语国家文化的学习,也包括对自己国家母语文化,即本土文化的学习和传承。然而英语教学中的三个重要因素,即教材编排、教师授课方式和教学评估体系,却仍然把重点放在对英语国家文化的习得上,从而忽视了本土文化在跨文化交际中的重要性。这使得英语学习者虽然能快速习得英语语言及文化,本土文化意识却日益淡薄,本土文化素养逐渐缺失,导致其在跨文化交际中频频出现"中国文化失语症"现象。这不仅成为了英语学习者在跨文化交际中的障碍,也制约了我国悠久历史文化向世界的传播。因此,在大学英语教学中加强本土文化的渗透,是提高大学生跨文化交际能力的重要途径。  相似文献   

6.
我国高校英语教学过分强调西方文化的介绍与传播,忽略了中国文化在高校英语教学中的作用,导致学生普遍出现中国文化失语症,不利于学生跨文化交际能力的发展。本文界定了"中国文化失语症"的概念,分析了高校英语教学中中国文化失语症产生的原因,并以宁波某高校的教学实践为例,提出了在高校英语教学中强化中国文化渗透的教育对策和推广建议。  相似文献   

7.
方静 《海外英语》2014,(14):14-17
在我国传统的中小学英语课堂中,教师往往过多地注重语言知识地传授,忽略了文化知识导入和学生跨文化意识的培养。新课程标准对培养学生文化意识提出了要求,越来越多的外语教学工作者认识到跨文化交际与外语教学的密切联系,但是在实际教学中却出现了"中国文化失语症",即学习者过度关注目的语文化而忽略了母语和本族文化。笔者在文章中剖析了跨文化外语教学的实质,同时就如何治愈"失语症"提出了自己的建议。  相似文献   

8.
郑玲玲 《现代教育》2012,(Z3):50-51
目前,关于中国文化的英语教学在外语教学体系中处于边缘或可有可无的地位,这导致了学生用英语表达中国文化的能力薄弱,即"中国文化失语症"现象。它使得中国传统文化在与西方文化的交流中失去了"平衡性"和"对等性",阻碍了大学生跨文化交际能力的发展。本文在分析这种现象及其成因的基础上,结合我国当前的大学英语文化教学提出了解决这一问题的建议及对策。  相似文献   

9.
《考试周刊》2013,(67):91-92
中国英语是英语语言与典型的中华文化相结合的产物,是具有中国特色的英语变体,用于表达中国特有的思想文化及独特事物,是传播和发扬中华文化的有效途径。在外语教学中增加中国英语的内容可以改变"中国文化失语症"现象,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
大学英语教学中存在着因母语文化输入欠缺而导致的中国文化失语症现象,从而影响了跨文化交际和英语教学的效率。本文分析了导致这一现象的原因,阐述了在大学英语教学中渗透中国文化的必要性和重要性,并探讨了在英语教学中渗透中国文化的途径。  相似文献   

11.
论英语教学中的“中国文化失语症”   总被引:1,自引:0,他引:1  
"中国文化失语症"指的是外语学习者在跨文化交际的过程中不能用外语表达中国文化的现象。在英语教学中,这个现象主要是由于英语教育工作者对中国文化的忽视而导致的。因此,英语教育工作者要重视中国文化,通过各种方式增加教学中中国文化的输入,提高学生中国文化的英语表达能力。  相似文献   

12.
高校外语教学不能只强调技能训练和语言的功能性.解决"中国文化失语症"、培养学生的跨文化交际能力是教育工作者亟需解决的一个问题.从教师教学、学生学习、院校教学改革等方面出发,分析了高职英语教育的现状和学生"中国文化失语症"的成因,并提出了解决问题的有效对策.  相似文献   

13.
英语学习中的中国文化失语现象调查与研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
目前,大学英语中的文化教学已得到充分重视,但在教学实践中却存在着对跨文化交际和文化教学的片面理解,缺乏或忽视对本民族文化的导入.本文通过问卷和测试调查发现,大多数受试者不能很好地用英语表达我们自己的传统文化,中国文化失语症现象明显,从而导致跨文化交际障碍.针对这种状况,作者提出了相应的建议和解决办法.  相似文献   

14.
伍凤 《海外英语》2013,(9X):117-118
近年来,外语教学中注重学生跨文化交际能力培养的观点已得到认同。跨文化交际本身就包含着双向沟通,我们学习外语"引进来"的同时更应该"走出去"。但是,在外语教学中我们过分重视西方文化却忽视了自己的文化,导致学生在跨文化交际中不会用外语来表达中国文化,出现本族文化失语的现象。为应对这一现象,可开设一些的中国文化英语课程,外语教材中增加本土文化内容,提高外语教师的中国文化素养。  相似文献   

15.
本文针对大学英语教学中存在的忽视中国文化的现象作出分析,指出导致大学生中国文化失语症的原因,并提出一些可行性的研究策略,以期能够帮助大学生尽快走出"失语症"的怪圈,推动大学英语教学改革,为传播中国文化,实现以东学西渐为目标的跨文化交流奠定基础.  相似文献   

16.
文化教学在大学英语教学中受到了重视,然而在教学实践中,文化教学成了目的语文化教学,而忽视了对学生的本土文化输入,即"本土文化缺失",并由此导致学生在跨文化交际中频显中国文化失语症。本文认为我们应当从大学英语教学要求,教材,师资,课程设置,教学评价等方面着手,加强大学英语学习中的本土文化教育,提高学生的跨文化交际能力,向世界更好地传播我们的民族文化,使英语真正成为弘扬中国优秀传统文化、沟通中国和世界的桥梁和纽带。  相似文献   

17.
基于文化休克现象在跨文化交际中的日益凸现,对大连理工大学校175名学生进行了以"中外大学生在跨文化交际中的文化休克现象"为题的调查。作为测量工具的问卷涵盖了跨文化意识、交际文化和知识文化等内容,调查结果显示:高校学生跨文化休克现象普遍存在;随着沟通的加强文化休克现象日益薄弱;跨文化交际中的主要失误在于文化"负迁移"现象的影响。  相似文献   

18.
文化失语现象指留学生中国文化的缺失,难以用英语自如的表达中国本土文化和中国特有的文化。从跨文化交际的角度研究留学生的文化失语现象,针对中国留学生文化失语严重阻碍了跨文化双向性交流和中国文化推广的现状,找到留学生文化失语的原因:留学生对中国特色文化的缺乏;留学生交流的对象对中国基础文化知识的欠缺;留学生跨文化交际能力培养不足。因此提出留学生文化失语的对策:在跨文化交际中要坚持两种文化的平等性,相互尊重的原则;培养跨文化交际能力,从而达成成功有效的跨文化交际。  相似文献   

19.
郑玲玲 《现代教育》2012,(11):50-51
目前,关于中国文化的英语教学在外语教学体系中处于边缘或可有可无的地位,这导致了学生用英语表达中国文化的能力薄弱,即“中国文化失语症”现象。它使得中国传统文化在与西方文化的交流中失去了“平衡性”和“对等性”,阻碍了大学生跨文化交际能力的发展。本文在分析这种现象及其成因的基础上,结合我国当前的大学英语文化教学提出了解决这一问题的建议及对策。  相似文献   

20.
文化教学在语言教学中的重要性普遍得到认可,而且在教学实践中取得了良好的效果。不过,由于对“文化教学”的理解有偏差,教学内容过泛,而且重目的语文化轻母语文化的现象引起“中国文化失语症”。此外,文化知识的单向输入,缺乏实践性输出,最终未能提高学习者的跨文化交际能力。因而,如何正确处理文化与语言的关系,进行文化教学,构建文化认知图式以及培养学习者跨文化交际意识是外语教学的一个重要课题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号