共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
本文分两部分全面系统地描述和分析了德国当代著名社会批判理论家哈贝马斯的规范语用学思想。规范语用学在哈贝马斯整个社会批判理论中具有核心的地位,在对其进行建构中,哈贝马斯批判和继承了包括马克思、康德、霍克海默尔、马尔库塞、米德、阿佩尔、奥斯汀、乔姆斯基和达米特在内的许多哲学家的思想,并与他们进行了思想的直接对话,因此,具体地揭示他们与哈贝马斯思想之间的内在关联,展示规范语用学的形成路径,对于整体把握哈贝马斯社会思想的本质,理清当代德国哲学的发展方向,进而洞察20世纪哲学方法论的演变特征,具有重要的认识论价值和方法论意义。本部分(上)从两个方面探讨了规范语用学理论(1)交流理性的重建构成了规范语用学形成的内在动因,促使哈贝马斯从意识哲学转向到语言的分析哲学;(2)通过对传统语义分析途径的考察,哈贝马斯最终将现代语用学中发展了的言语行为理论作为规范语用学的理论出发点。 相似文献
4.
语际语用学是一门涵盖二语习得理论和跨文化语用学发展的交叉学科。本文论述了语际语用学的相关理论以及研究内容,从语用语际学角度,分析了来赣留学生在跨文化环境中的交际顾虑。 相似文献
5.
语用学理论作为一种新的视角介入翻译的研究已经越来越受到研究者的关注和重视。受许多学者的研究启发,本文阐释了语用学中的语境、会话含义理论在翻译中的运用,每个方面都用了相关的例子加以说明,避免了简单用抽象的理论说理的现象,同时也使我们看到了语用理论在指导翻译实践发挥的作用并为以后的研究带来了诸多有益的启示。 相似文献
6.
语用学理论作为一种新的视角介入翻译的研究已经越来越受到研究者的关注和重视。受许多学者的研究启发,本文阐释了语用学中的语境、会话含义理论在翻译中的运用,每个方面都用了相关的例子加以说明,避免了简单用抽象的理论说理的现象,同时也使我们看到了语用理论在指导翻译实践发挥的作用并为以后的研究带来了诸多有益的启示。 相似文献
7.
汉语词汇教学研究一直以来受到国内外许多学者的关注,学者们从不同角度,如认知语言学、语义学、语用学等对汉语词汇进行研究。文章试从概念整合理论探讨汉语词汇教学的模式,以使汉语词汇教学有一个新的发展。 相似文献
8.
词汇语用学是一门交叉学科。国内外学者对其已经有了一些研究。但就词缀的语用问题的探讨还不是很深入。本文就以词缀的语用功能来展开讨论,从构词功能、构形功能、语言情感色彩以及语体色彩功能等方面对“头(儿)”这一后缀进行分析研究,使读者进一步了解词缀的语用功能以及词汇语用学这一门学科。 相似文献
9.
经过许多国家学者们的探索和研究,形成了许多语用学观点和理论,使人们能够从一个全新的角度认识语言和使用语言。尤其是会话含义理论、言语行为理论和语境理论不仅改变着人们对语言的认识和运用,同时也深刻地影响着语言的教与学。以下论及语用学研究对英语教学的几点启发。 相似文献
10.
言语行为是研究语用学及其分支学科“对比语用学”、“跨文化语用学“和“中介语用学”的重要研究内容。国内外学者先后对“称呼、称赞、拒绝、感谢、埋怨、建议、不同意”等言语行为做过专项研究,研究表明英汉言语行为表达方式、雩用意义存在较大的差异。因此,从文化差异的角度出发,探讨英汉言语行为表达形式、语用意义的异同,以及引起语用意义差异的文化误因,有助于跨文化交际的J顿利进行。 相似文献
11.
会话含义理论是语用学的重要内容,因为它的出现和发展,学者们注意到它和英语听力教学有着密切的联系。在本文中,作者试图解释会话含义理论对英语听力学习的重要性以及以该理论为基础来分析英语听力的试题特征。 相似文献
12.
13.
14.
15.
言语行为是研究语用学及其分支学科"对比语用学"、"跨文化语用学"和"中介语用学"的重要研究内容.国内外学者先后对"称呼、称赞、拒绝、感谢、埋怨、建议、不同意"等言语行为做过专项研究,研究表明英汉言语行为表达方式、语用意义存在较大的差异.因此,从文化差异的角度出发,探讨英汉言语行为表达形式、语用意义的异同,以及引起语用意义差异的文化误因,有助于跨文化交际的顺利进行. 相似文献
16.
该文从语用思维发展的角度 ,总结了德国哲学从康德的“语言学转向”到哈贝马斯的普通语用学以来的语用哲学思想 ,分析了语言使用、语境、言语行为和意向性等问题在德国的产生发展历程 ,指出德国哲学中语用思维的发展显示了一种与英美语用思维发展不同的主题和路向 ,特别地关注于主体间性和理解这两个语言使用的重要特征 ,成为现代语用学的主要来源之一。这对于认识和把握语用思想在德国哲学传统中的发展、表现和风格 ,从哲学渊源的角度认识现代语用学的发展轨迹均具有重要的认识论意义。 相似文献
17.
跨文化语用学是近20年来发展起来的,而且很快地发展成为一个新的语用学分支。本文将就这一领域的主要发展趋势进行探讨和研究。 相似文献
18.
对比语用学的研究范围和翻译对等论所探讨的内容,发现它们在“符号与解释者的关系”这一语用学基本命题内形成渊源关系,因此语用学可以用来检验对等论的合理性、可行性。本文从语用学的角度,用语用等效理论来指导实用文体翻译。 相似文献
19.
美国哲学传统中的语用思维 总被引:5,自引:0,他引:5
殷杰 《科学技术与辩证法》2004,21(4):33-37
文章从语用思维发展的角度 ,总结了美国哲学从皮尔士的“普遍符号学”到格赖斯的会话含义理论以来的语用哲学思想 ,分析了语言的使用、语境、言语行为等问题在美国的产生发展历程 ,指出美国哲学中语用思维的发展显示了一种独特的研究主题和路向 ,特别地关注于使用和言语行为 ,成为现代语用学的主要来源之一。这对于认识和把握语用思想在美国哲学传统中的发展、表现和风格 ,从哲学渊源的角度认识现代语用学的发展轨迹 ,均具有重要的认识论意义。 相似文献
20.
语用学是语言学各分支中一个以语言意义为研究对象的新兴学科领域,是专门研究语言的理解和使用的学问。奥斯汀第一个在语用学范围内研究言语行为理论。经塞尔的完善与发展,已成为哲学、语言学的重要研究课题,更是现代语用学的核心内容之一。塞尔的间接言语行为理论从使用和交际的角度研究语言的意义,为认识言外之力的本质提供了独到的解释方法。 相似文献