首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从Verschueren的语言顺应论角度入手,分析张绍刚和刘俐俐话语冲突在心理世界、社交世界和物理世界的动态顺应过程。本案例研究发现,对心理世界的顺应就是顺应受众宣泄不满与释放压力的心理;对物理世界的顺应体现为双方的身体姿势、手势、外表形象、生理特征等非语言因素的顺应;对社交世界的顺应则包括对双方文化和不平等交际地位的顺应。张刘二者中的一方为了实现自己的交际需要.利用一些语言形式和非语言因素,造成了交际过程中的话语冲突,其本质是顺应语境的产物。  相似文献   

2.
"沉默"作为一种常见的非语言交际的社会现象,具有多种交际功能、语用功能以及不同的文化内涵。本文尝试运用Verschueren的顺应理论对言语交际中的沉默现象从以下几个方面进行分析:交际者顺应语境关系中的物理世界作出的选择,对于社交世界的顺应以及心理世界的顺应,指出顺应理论具有较强的解释力,可以帮助人们利用沉默去理解话语,从而更有效地进行交际。  相似文献   

3.
言语功能假信息是一种常用的语用策略。以顺应论的视角,从阐释言语功能假信息的语境顺应性的角度解释其生成机制,研究发现,生成作为语用策略的言语功能假信息就是顺应交际双方、交际时所处的物理世界、心理世界和社交世界的结果。  相似文献   

4.
不少学者将间接抱怨行为切分为实施条件、实施模式、语用策略等方面并对它们进行分门别类的分析,历来的研究割裂了间接抱怨行为作为一个连续行为集的整体性。界定间接抱怨行为,在Verschueren的顺应论的框架下对间接抱怨策略发挥功能的过程做出解释,注重对该行为过程的整体性与动态研究。  相似文献   

5.
闪避回答是运动员在接受新闻媒体采访时经常使用的语用策略。以语言顺应论为理论基础,对话语闪避现象作语用分析。研究发现:运动员采用闪避策略的主要目的是为了顺应话题、面子、自我表露这些语境因素,以实现交际目的。闪避具有维护自身形象以及人际关系两大语用功能。在体育新闻采访中,媒体记者与运动员在进行言语交际的时候要充分考虑到语境,多站在对方的角度思考问题,增强语言顺应意识,尽量使自己的言语顺应语境,只有这样才能顺利地实现交际目的。  相似文献   

6.
体育课堂教学中教师非言语交际行为   总被引:2,自引:0,他引:2  
课堂教学是师生互动的交际行为,师生间的言语是最主要的交际手段,但利用非言语行为配合言语其效果远胜于单一的言语交际。体育教师在体育课堂教学中运用言语时所伴随的非言语行为至今处于无意识不自觉的状态。非言语行为具有辅助体育课堂教学、组织和控制学生体育课堂行为等方面的重要功能。对体育课堂教学中教师非言语行为的探索与研究,旨在深化非言语行为的认识,以便体育教师巧妙地运用非言语行为于课堂教学之中,从而更好地增强师生间的良性互动,以实现课堂教学效果的最优化。  相似文献   

7.
以在校大学生为研究对象,使用定量研究和定性研究相结合的方法,以Verschueren提出的语言顺应论为理论框架,指出近年来汉语称赞语在词汇选择和句法方面的变化正是语言使用者对其心理世界和社交世界的动态性顺应。  相似文献   

8.
以教师控制性言语行为为切入点,对英语课堂教学中的言语交际行为进行了调查。从调查结果来看,在进行英语教学活动中,只有把言语交际行为和非言语交际行为有机地结合起来,才能促进英语教学活动的开展。  相似文献   

9.
语用失误在跨文化研究和语用学中是一个重要的研究话题。由Jenny Thomas首次提出,用来指没能力理解所说话语的意思。语用失误会导致语言交际的失误,所以我们值得去研究这一话题。然而,现阶段大部分的研究都限制在跨文化语用失误上。本篇论文采用Verschueren的顺应论,作者从一个全新的视角研究语用失误的原因。最后,提出一些建议来帮助语言使用者减少交际中的语用失误。  相似文献   

10.
基于Verschueren的语言顺应论和于国栋语码转换的顺应模式对语码转换的一次验证性研究发现,教师的语码转换主要是顺应三点:语言的现实、教师的角色和学生的英语水平。在顺应过程中,各种语用功能都能得到体现。  相似文献   

11.
外语教学的理论与实践表明,交际既是外语教学的有效途径和方法,又是外语教学的目的和归宿。人际间的交际是通过两种形式来进行的,一是言语行为,二是非言语行为。同样,外语教师的授课过程也是言语交际和非言语交际的统一体,因此外语教师在课堂实践中的非言语交际行为也应引起人们的重视。本文将对外语教师在课堂中的非言语行为对学生的影响进行粗略的论述。  相似文献   

12.
本文以Verschueren的顺应理论为基础,探讨中国高校简介英译的过程及研究方法.通过概括中国高校简介英译的研究现状和分析顺应论的研究成果在汉英翻译过程中的运用,得出顺应论对中国高校简介英译过程研究具有一定解释力的结论,以期使中国高校简介英译研究的翻译过程在理论研究上能够得到重视.  相似文献   

13.
Jef.Verschueren的语言顺应论认为,语言使用的过程是语言使用者在不同意识程度下为适应交际需要而不断做出选择的过程.探讨了该理论对文化翻译的启示,指出,译者应动态顺应不同的文化语境,恰当选择翻译策略以避免翻译中文化信息传递的障碍,达到语用等值的翻译目的.  相似文献   

14.
商品的商标代表着企业是形象企业的无形资产。成功的商标和译名能增添商品魅力,提升消费者购买欲望。语言的选择与语言的顺应是息息相关的。Verschueren提出的顺应论认为语言使用应该根据不同的交际语境灵活选择语言,以达到交际意图。由于商标词的特殊性,在进行商标名称翻译时应顺应商品特色、顺应目标市场的语言系统、顺应目标市场的文化特征、顺应消费者心理等因素。  相似文献   

15.
非言语交际在日常交流中发挥着举足轻重的作用,它是言语交流的重要补充,非言语行为与言语行为的结合能共同有效传递信息、表达人们的思想。本文通过体态语、副语言、客体语及环境语等四个方面阐述了非言语交际在大学英语口语任务教学中的开发性研究,并论证了其可行性和实用性。对学生进行非言语交际能力的培养能够激励他们相互间的合作学习及对知识的积极探索,加强学生的情感交流。  相似文献   

16.
非言语行为在社会交际中具有重要作用,它在一定程度上能够表露交际者的身份地位、兴趣爱好、出生教养、职业特点等。本文对经典电影《窈窕淑女》的非言语行为进行研究,主要探讨体态行为、外表行为和类言语行为三个方面在女主人公伊莱莎身上的体现以及非言语行为在刻画人物性格、凸显人物身份地位差异方面的重要作用。  相似文献   

17.
在人类交流系统中非言语交际与言语交际一样占有不可或缺的地位。本文通过对非言语交际行为中最常见的体态语、时空语、客体语进行文化差异方面的详细对比,指出了传统语言教学忽视非言语交际的片面性,大胆提出了排除文化干扰,得体运用非言语交际的外语教学新思路。  相似文献   

18.
跨文化交际包括言语交际与非言语交际,其中非言语交际常常被人们所忽视,却同样是非常重要的交际方式。非言语交际不仅仅是表面行为,而且也蕴含着一定的文化背景和民族个性。本文将从跨文化交际的角度,以中俄餐桌上的非言语交际行为为例,分析中俄两国人民在用餐时的非言语跨文化交际行为差异,以及引起这些差异的民族性格原因。  相似文献   

19.
人们在交际中进行的有意识或无意识的语言选择都是对交际语境和语言语境做出的顺应.权势作为交际语境的构成部分,它是产生冲突话语和制约冲突话语回应策略的语境因素,同时体现了交际双方直接的关系.《雾都孤儿》中非对等权势间冲突话语的产生就是因为交际双方违反了顺应论中对语境关系的顺应,忽略了交际语境中的物理世界、社交世界和心理世界.了解冲突话语产生的原因,对自身角色有正确的认知,非对等权势间才能相互理解和沟通,从而减少冲突的发生.  相似文献   

20.
文章以维索尔伦的语言顺应论为理论框架,分析会话中过量信息的使用,试图解释其顺应性。研究发现,"过量信息"并不等同于"多余信息",而是交际者在一定的语境中做出的顺应情景因素的语言策略选择,是与语言使用者、物质世界、心理世界和社交世界等交际语境相互顺应的结果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号