首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
日语中的「は」和「が」对于中国的日语学习者来说是个很难掌握的语法点。笔者认为,中国的日语教科书没有系统地说明「は」和「が」的各种用法及区别,这无疑成为日语学习者难以掌握其用法的原因之一。本文通过分析三套比较有代表性的日语教科书,总结出其中关于「は」和「が」用法说明的共同点及差异点,并提出合理建议,旨在使日语学习者更好地理解掌握「は」和「が」。  相似文献   

2.
对推量助动词「ょぅだ」和「ら しぃ」在推测语气上的异同进行了分析和比较,结果表明这两个词主要在判断依据的直接性和间接性、说话者的心理意识的远近以及责任意识的承担和回避上存在语义内涵的区别.  相似文献   

3.
我们在学习日语的过程中,会遇到很多助词,其中助词「が」就是其中之一。本文辨析了「が」与相类似的助词「は」、「の」、「を」及「けれども」(けれど)的异同,全面分析其用法及特点,相信对大家学习日语有所帮助。  相似文献   

4.
接续助词「のに」与「くせに」多年来一直是日语教育界学者各持己见、困扰教学的难点之一。尤其是「のに」和「くせに」的前后项事态结构、本质所向,在当代日语的实际应用中相互完善、各显其能。且仅有少数语境下二者才有相通的共性。本文将从一个新的思路、不同的角度出发,就前后项相悖事态而带来的意义、用法、逻辑、哲理、断定等方面的不同及微妙之差异做进一步的分析、探讨,并通过大量的实例演示得出全方位的印证,同时还归纳出前后项相吻合的搭配关系和相悖的逆态模式。  相似文献   

5.
本文以汉日空间维度形容词"薄"和「薄い」为研究对象,从句法的角度对其语义的异同进行了分析。共同点是:作定语时,都可以表示厚度小;液体浓度小;人与人感情浅;利润少。作状语时,两者都可以修饰依附性动词。不同点是:作定语时,汉语有"脸皮薄"的用法,而日语没有。日语有很多抽象意义的用法,而汉语没有。作状语时,日语可以修饰除依附性动词外的一般动词,而汉语则不常见。  相似文献   

6.
本研究使用语料库对接尾词「っぽい」的用法进行考查。利用语料库研究,探讨「っぽい」的意思与用法与先行研究有怎样的共同点、不同点以及有怎样的变化。研究方法问利用中日新闻(1999-2003年)语料库,检索「っぽい」「っぽく」「っぽかった」的频率,之后基于这些数据,与先行研究比较,进行考查。  相似文献   

7.
助动词是日语附属词中最重要的词类之一,而日语肯定式意志助动词「う·よう」更是日语语法学习中的重点和难点,其接续规则、意义和用法特点经常被混淆或用错,因此很有必要对其进行对比分析。  相似文献   

8.
副词的连体用法是副词的"特殊的、二次的特征"。有学者也提到,可受程度副词修饰的体言有表示方向、距离、关系、数量等的意思,包含状态性和动作性。本文以程度副词「かなり」为例,将其分为单纯表示"程度"及可以表示"数·量"两类来探讨可受其修饰的名词的特征。  相似文献   

9.
关于目的从句「ために」和「ように」的习得状况,先行研究多把学习者误用的原因归结为母语干涉。除了母语干涉以外,还存在其他如"教师指导不充分"、"教材内容不全面"、"学习者对「ために」和「ように」前接动词性质的认识较混乱"等重要原因。  相似文献   

10.
《源氏物语》的作者紫式部生于积极摄取汉文化的平安时代,其作品中充分吸收了汉文学的精华,尤其是唐朝的诗歌文学,并融合了日本民族固有的文学精神和趣味。本文将围绕「桐壶」、「葵」这两个章节中的男主人公"痛失爱人"后的场面,窥探一下作品中的唐诗文学的投影。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号