共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《湖北函授大学学报》2017,(11)
采用问卷和访谈收集数据,对同时学习汉英俄语的俄语专业学生语言知识交互影响调查。发现英语对俄语的正向正迁移明显,存在于语音、词汇和语法中,但在句法、语音、字母书写识别和词句上存在相互影响(负迁移)。汉语对俄语也存在迁移,但较英语小。尤其是语音语调和语序中,英语与俄语存在动态正反向负迁移的现象。 相似文献
2.
通过对维吾尔语与英语,汉语与英语之间语音和语调等方面的对比研究,本文分析了维吾尔族学生在母语和汉语影响下英语语音学习负迁移现象,最后提出了在英语语音教学中避免、克服和转化负迁移现象的相关策略。 相似文献
3.
边珍 《吉林省教育学院学报》2020,36(2):117-120
西藏地区高职院校的学生受藏、汉双语语言环境的影响,在学习英语时,时常出现较为复杂的发音错误。由于母语与英语语音间的发音特点存在差异,给学生学习英语带来了前所未有的挑战,母语发音习惯根深蒂固,很难改变固化思维去养成第二语言发音习惯,所以高职学生在学习英语时,因为母语的影响而对英语语音产生负迁移是在所难免的,不利于高职西藏地区学生全面提高英语水平。本文对语言学习中的负迁移理论进行了概述,并针对藏语语音负迁移对学习英语语音的影响展开了调查,通过对结果进行积极讨论与分析,制订了行之有效的英语语音教学策略,以供西藏地区高职院校的英语教师参考。 相似文献
4.
郝倩 《华北理工大学学报(社会科学版)》2011,(3):126-128
外语学习中,由于初学者不熟悉目的语的规则,只能依靠母语,因此很容易将母语的习惯转移到目的语中去,这种现象叫做迁移.能够促进外语学习的称为母语的正迁移,当它成为障碍时,则称为母语的负迁移.汉语的负迁移主要表现在语音、词汇、语法和文化等方面,而词汇是语言中最活跃最基础的要素.着重讨论英语初学阶段汉语词汇的负迁移现象,通过对... 相似文献
5.
付杰 《长春教育学院学报》2011,(9):109-110
了解了语言迁移的概念、类型,通过分析英语学习中母语正负迁移现象在语音、词汇、语法和文化方面的表现,可以发现语言迁移现象对外语教学的启示。 相似文献
6.
如何克服方言语音语调对学习英语语音语调的负迁移作用是我们语音教学的重点和难点。本文通过实践总结出一种克服方言语音语调对学习英语语音语调的负迁移作用的有效教学方法———四位一体教学法,并通过实验验证此方法的可行性和优越性。 相似文献
7.
蒙古语在蒙古族大学生英语学习中产生多层面的语言负迁移,尤其是英语时态学习中语言负迁移较为突出.由于蒙古语里没有与英语现在完成时相对应的时态,蒙古族大学生会因借助母语中的时态而产生将英语现在完成时误用为一般过去时的语言负迁移现象.通过在蒙古族大学英语教学班进行蒙古语时和体特征对蒙古族大学生英语现在完成时学习影响的研究,结果表明,语言对比有助于提高蒙古族学生英语现在完成时的学习效果. 相似文献
8.
唐希 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》2015,(4):100-102
在英语教学过程中往往会遇到方言对英语学习的影响,而这种影响通常表现为两种不同语言体系中语法和句法上的不一致特征,甚至表现为冲突性的问题,通常我们称这种现象为英语学习中的负迁移现象。所谓"负迁移"是指母语及其方言体系对第二种语言或其他语言的阻碍或制约作用。方言对英语教学的负迁移作用主要表现在对单词教学、习惯用语教学和句法教学的负面影响上。 相似文献
9.
钟韬 《长春教育学院学报》2015,(16):108-109
客家方言作为语言变体的一种分支,有其独一无二的音律,其在学生学习英语过程中势必会成为一个影响因素,阻碍他们的言语习得,用迁移理论表示,即为负迁移影响。本文通过对客家方言以及英语语音系统的对比,分析出前者对后者产生负迁移影响的原因,并提出相关策略以降低此迁移影响的程度。 相似文献
10.
万艳 《长春教育学院学报》2015,(3):85-87
就我国多数学生而言,母语就是汉语,母语在脑子中根深蒂固,时刻都在对英语的学习和使用产生着影响。而英语教学也就面临着正确对待本族语的问题,随着语言学习的逐渐深入,我们发现母语负迁移现象很严重,对学生的英语学习造成了语言本身、语言运用等多方面的错误导向,对于语言的学习有很大的阻碍作用。本文将重点以母语负迁移对英语学习的影响展开深入地探讨和分析,力求为英语学习提出更好的方法和策略。 相似文献
11.
王琳琳 《长春教育学院学报》2012,28(1):61-62
迁移现象分为正迁移和负迁移。正迁移会导致促进作用的发生,而负迁移则产生干扰或抑制作用。母语负迁移是英语学习过程中的常见现象,对新知识的学习和掌握产生负面影响。词汇学习是英语学习过程中的一个至关重要的环节,在英语学习中最容易犯的错误就是把母语的语用习惯套在英语上,从而造成误解。 相似文献
12.
王燕 《扬州教育学院学报》2005,23(2):29-32
解析学生在语音学习过程中产生的负迁移现象主要表现及其原因,寻求能够帮助学生消除或减轻这种负迁移的有效途径,促进学生学习的积极迁移,从而达到语音学习的最佳效果。 相似文献
13.
宁夏南部山区回族聚居区学生英语语音基础比较薄弱,为这一群体学生进入大学进行英语专业学习带来一定困难.南部山区学生英语语音的典型问题集中在音位、超音段音位及语音与拼读能力三个方面.而汉语与方言负迁移、学习焦虑、山区语言教学环境等因素限制了南部山区学生英语语音能力水平的发展.通过探索针对南部山区学生的语音矫正策略、改进教学评价方式和学习环境等方面可一定程度促进英语专业山区学生的英语语音发展水平. 相似文献
14.
古丽米拉·阿不来提 《长春教育学院学报》2011,(6):83-84
本文通过对120名维吾尔族大学生的语音、词汇及语法情况的测试调查,旨在发现母语和汉语学习对维吾尔族大学生英语学习所起的负迁移作用,并针对这种现象采取相应有效的措施,提高少数民族英语教学质量和教学水平。 相似文献
15.
冯娜 《长春教育学院学报》2013,(8):28-29
随着人们国际交流的频繁,不同语言的交互成为一种常见现象。多种语言的学习也成为人们的一种追求。本文通过分析语言迁移现象研究的历史,介绍语言迁移的含义与类别,以及英语学习中的迁移现象。旨在充分了解语言迁移对英语习得的影响,提高英语学习的效率。 相似文献
16.
蔡淑萍 《闽江职业大学学报》2001,(3)
本文从音感召唤在英语学习中的作用入手 ,分析了英语的音响形象特点。指出它在音位和音节、声调和语调、重音与弱读、节奏和音变等方面与汉语的不同之处。辨析英汉语音特点以避免母语对英语的负迁移。同时强调英语学习者应加强语音学习 ,注意正确、清晰的音感输入和贮存 ,这是语言学习的必要条件。 相似文献
17.
高丽娟 《安徽职业技术学院学报》2010,9(2):54-56
中国英语是中国人在表达具有中国特色的事物时所使用的具有中国特点的规范英语,而中国式英语是中国英语学习者在英语交际中受母语负迁移而出现的不合规范的、畸形的语言现象。文章论述了二者的定义、语言特征以及对英语教学的启示。 相似文献
18.
祝嫦鹤 《长春教育学院学报》2014,(22)
本文试图从迁移理论出发,探讨母语在目标语学习过程中产生的正迁移和负迁移的现象,并分析、比较汉英两种语言特征上的异同,提出一些具体的方法,从而更有效地指导学生,为英语学习提供一点参考性意见。 相似文献
19.
20.
为了探讨天水方言对天水籍语言习得者在学习英语时所产生的影响(负迁移),文中对天水方言中的一些显著性特点(与普通话相比较而得)进行了一定的梳理,详细地阐述了这些特点对天水籍语言习得者在英语语音学习方面的影响,且针对这些问题中的某些显著性影响提出有效的纠正建议.由于两种语言隶属于不同语系(汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系),所以文中采取声母对辅音,韵母对元音的对应比较方法给予对照研究. 相似文献