首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 625 毫秒
1.
考察人教版和苏教版的小学语文教科书,发现在成语选编方面存在着一些明显的失误,如选了一些非常用成语,存在一些异形成语,将非四字格的成语生硬地缩略为四字格等。对此,我们提出三点建议:第一,建议将非常用成语删除、替换或调整,并适当增加一些更具常用性的同族成语;第二,对于异形成语,建议根据相关文件或词典,选择其规范语形;第三,建议将某些成语还原为非四字格的形式,这样表意更加清楚,符合大众的使用习惯。  相似文献   

2.
汉语成语和英语成语都与修辞密切相关,是多种修辞方式综合运用的成果。文章对汉英成语中的修辞格进行了对比分析,总结出汉英成语在修辞格使用方面的异同及所折射的文化内涵。  相似文献   

3.
成语是汉民族文学艺术的瑰宝,是汉民族语言的精华,几千年来,为汉民族共同创造和使用,形成了最具表现力,最生动活泼的语言样式,本文以向光忠,李行建等主编的《中华成语大辞典》(吉林文史出版社)为研究对象,从一万二千余条成语,中统计出汉民族“喜闻乐用”的含两个方位名词的二元并列四字格成语,并做初浅的分析。  相似文献   

4.
随着社会和语言的不断发展,成语活用的现象变得越来越活跃了。所谓“成语活用”,就是在一定的语言环境中,为适应上下文在语义上、修辞上、语音上或语法上的需要,把成语的某些组成部分或结构加以调整、改动、拆开使用或引伸其意义,以便更加切合说话时的情境,收到更好的修辞效果。成语的活用是一种表义和修辞的特殊手段,采用这种手段的目的,是为了贯彻“古为今用”、“推陈出新”的方针,寻求更为简洁、经济的语言表达形式,以便更加准确、鲜明、生动地交流思想。为此,活用的一个前提是必须要有交际上的切实需要。那么,在哪些情况下需要活用成语呢?对这一问题的研究似不多见。今笔者作一点尝试性的探讨,敬祈专家、读者指正。  相似文献   

5.
成语是人们长期习用的一种固定短语,它同词及其它短语一样,是语言的建筑材料和语汇的组成成分.但成语却是语言建筑材料中独具特色的一类.从结构特点上看,它结构定型,组成成语的内部成分以及各成分之间的相对位置一般不能任意改变,具有很强的沿袭性;从表意特点上看,它意义完整,概括,言简意赅,具有很强的凝炼性.同时,成语往往具有各种各样的修辞色彩,因而更增强了它在语言中的表达力.成语的这些特点,使成语犹如语汇材料中一串串的明珠,在语言这斑驳陆离的世界中放射着绮丽的光彩.  相似文献   

6.
随着我国经济文化水平的不断提升,与国外交流日趋频繁,中国文化的传播与翻译工作也就变得非常重要。对于中国的成语来说,它的结构形式通常都是由四个字组成,并被人们长期使用,成为人们日常语言交流中不可缺少的一部分。所以,在汉语英译的工作中,汉语成语本身形式的简洁、意思的精辟等独有的特点已经使其成为了中国语言文化中的精华,同时也是汉语翻译的重点。所以就需要相关的译者在进行汉语成语英译的过程中,深入理解成语的意义,把握成语翻译的关键点。  相似文献   

7.
Goldberg认为,构式是"形功配对体",是语言的基本单位,成语也不例外。Goldberg的一大研究成果在于全面挑战了"动词中心说",提出了"构式压制"和"动词与构式的互动关系"等观点,本文就在其构式语法一般研究程序的基础上研究含"救"四字成语,分析这类成语作为构式的存在理据,提炼其中心意义和用法,定位其句法框架和题元结构,并论述构式与动词之间的关系。  相似文献   

8.
成语是中国文化的重要组成部分,是不可忽视的语言瑰宝。学习成语不仅能提高语言学习者的语言能力,更能增强对民族文化的认同感。如今,在全球一体化的大背景下,各种文化之间的交流也在不断加强。其中,成语在文化交流的重要方式——文学翻译活动中扮演着重要角色。本文结合成语的定义和特点等基本要素,总结了常用的四字成语翻译策略,如:直译、意译、节译等,同时举例论证了成语在文学翻译中的应用。  相似文献   

9.
听说外国人翻译中国文字,最怕遇着成语。短短的四个字,却包含着翻云覆雨的故事,外国人用40个单词来翻译也不见得能说透,还常有曲解的事出现。兹以“积毁销骨”为例。此语的  相似文献   

10.
由于广告语言和成语的自身特点,成语在广告语言中大量使用。广告成语有对成语的原式使用和变式的各种使用。这种广告成语有着积极的方面,也有引人深思的问题。  相似文献   

11.
成语是一个民族语言中最生动、最精炼的语言,也是民族文化的结晶.英汉民族语言中有着丰富多彩的成语,由于语言之间、不同表达方式之间存在诸多文化差异,两种语言在成语上的文化内涵具有浓郁的民族性.本文旨在通过英汉成语的对比和分析,探讨其内在的文化内涵.  相似文献   

12.
在韩国语教学的过程中,我深切地感受到韩国语受到汉语深远的影响,现代韩国语中使用的词汇大都来源于汉语,成语就是其中之一。但随着历史的变迁和社会的发展,韩语成语在使用的过程中,其形态随之发生了一定的改变。我以举例对比的方式,将中国成语和韩国语成语的形态进行了比较,并从中总结出大致的规律,分类进行论述。希望此篇论文对汉语及韩语学习者有所启发和帮助。  相似文献   

13.
成语的语义有传承和变异两个特性,即成语的意义既有相对固定的一面,又有发展变化的一面,要用历史演变的眼光来看待成语的语义。成语的语义演变有语义转移、语义扩大和感情色彩的变化三种类型,演变原因也有三个。掌握了成语语义演变的规律,有助于准确理解成语的意义,正确地运用成语。  相似文献   

14.
修辞形象是比喻格和借代格不可缺少的构件之一,有普遍性,也有特殊性。基于英汉民族在修辞形象运用方面相似和不似之处的对比分析,提出英语修辞形象汉译时若干处理办法  相似文献   

15.
成语教学作为词汇中一种特殊的固定结构,跟其他词汇的习得一样,及时有效的复现是非常重要的。本文拟从成语在《成功之路》跨越篇1中的复现情况入手,探讨目前成语教学中存在的复现问题以及提出相应的措施。  相似文献   

16.
成语是外国留学生在汉语学习中的一大难点。从外国留学生使用成语的偏误分析入手,初步探讨对外汉语词汇教学中的成语教学的教学方法。  相似文献   

17.
自1995年以来,全国高考每年都有一道成语辨析的选择题,如1995年第4题、1996年第6题、1997年第4题、1998年第5题、1999年第4期。怎样才能答好这类成语辨析题呢?考生平时除了要勤翻成语词典、掌握常用成语含义外,还需要了解解答此类题的一些方法和技巧。一、看成语含义与前后文的修饰限制成分是否协调例:那是一张两人的合影,左边是一位英俊的解放军战士,右边是一位文弱的莘莘学子(1997年全国高考题)。解析:成语“莘莘学子”中“莘莘”有“众多”的意思,”“学子”指学生,因此这个成语也就有“众…  相似文献   

18.
俄语成语极其丰富多彩 ,来源也纷繁复杂。在俄语成语中 ,与人体有关的成语所占的比重相当大。笔者拟从 7个方面论述它们的起源  相似文献   

19.
今传成语,出于诗经的不少,作为一种语言现象,有研究的必要.从流传到定型,有一个渐进的过程,这涉及构词方式;能传为成语,一定有其内在原因,乃由语言特质决定;具有长新不衰生命力的成语,一定影响历代作家而被广泛沿用,反过来,又促成成语的精练化与最终定型.  相似文献   

20.
汉语中有许多带有数词的成语。在进行汉语成语的英语翻译时,既须要对成语中数词进行正确的理解,也须要选择恰当的方法处理。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号