共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
在对外汉语教学的诸多环节中,口语教学是最基本、最重要的环节。笔者在教学过程中结合教育学、心理学共同提到的“学习兴趣”这一关键点,把中国传统的唇齿操—绕口令运用到口语教学中,培养了留学生浓厚的汉语兴趣,收到了良好的教学效果。 相似文献
4.
"汉语热"已经成为2008年报刊、杂志、电视、网上评论中最常见、最热门的词语之一,对外汉语教学、对外汉语老师等代名词随之也成为热门话题.随着孔子学院的数量在国外不断增加,学习汉语的人数不断的扩大,以及汉语在国际上越来越受欢迎,这些都为对外汉语教学发展提供了有利的契机.作为对外汉语专业的学生,我们在认清局势的同时,也要看到问题和不足.将对外汉语教学事业进行到底. 相似文献
5.
通过观摩示范课、学习相关理论和课堂实践,提出了对外汉语初级语音教学的一种教学模武和教学方法。对外汉语初级语音教学应该注意标准性、直观性、重复性,在教学中多种教学手段如图片、音频、视频、游戏等配合使用,同时,对外汉语教师的自身专业素质也是不能忽视的因素。 相似文献
6.
随着我国国力的飞速提升,汉语在经济、科技等领域扮演着越来越重要的角色,越来越多的外国留学生来到中国学习汉语,国家对对外汉语教学重视程度也越来越高。在这样的大背景下,我国对对外汉语教学有了更高要求,本文研究了当前对外汉语教学过程中出现的一些亟待解决的问题,通过调研调查、理论分析等手段,分析了问题出现的不同方面的原因,从教学手段、教学内容、教学资源等各个方面讨论了解决问题的方法和策略,为对外汉语教学的健康发展建言献策。 相似文献
7.
随着国际化趋势的逐渐加强,世界上有越来越多的人开始接受汉语学习,对外汉语教师这一热门职业也招兵买马不断发展完善。但是,在汉语国际推广的大背景下,对外汉语教学事业仍存在教师数量少、质量差等问题,因此,本文试图从对外汉语教学现状出发,说明加强教师综合素质的必要性,分述对外汉语教师应具备的综合素质,结合"一带一路"探讨并提出对外汉语教师综合素质的培养计划。 相似文献
8.
俗语是汉语口语的一个重要组成部分,是一种广泛流行于广大人民群众中基本定型的通俗语句,是人们在世代的生产生活中创造出来的,反映人民群众生活感受的大众话。对外汉语俗语教学是一种文化渗透的语言教学,语言是文化的载体,这赋予了对外汉语俗语教学重要的意义。本文将从由易到难原则,因材施教原则,寓教于乐、情景再现原则谈谈对外汉语的俗语教学。 相似文献
9.
10.
11.
随着时代的不断发展,汉语越来越被国际上的人们熟知,为了更好地体验中华优秀传统文化,许多国外学生开始学习汉语.目前我国已经培养了一批批优秀的对外汉语教师,他们在教学期间除了让学生学习到汉语知识,还可以对国外学生传播中国优秀传统文化,这不仅可以丰富教学内容,也让更多的人了解中国. 相似文献
12.
在对外汉语教学中,早期的学员多注重口语的学习,不大愿意学习汉字,教师也经常迁就学员的意愿,把汉字课改成了变相的语音训练课了。结果,学员的“听、说”能力虽日渐进步,“读、写”汉字的能力却进展十分缓慢。如何纠正偏差,使“语”与“文”的学习得以平衡发展,是对外汉语教学中的大难题。立足于研究汉字教学对外国学生提高阅读能力,进而提升汉语水平所起到的重要的作用。 相似文献
13.
标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成部分,是对外汉语教学的重要内容之一。老挝留学生在用汉语进行书面语表达时,存在一定程度的标点符号使用偏误问题。这些偏误存在着一定的系统性。通过对老挝留学生初学成段表达的语料的分析,明确初级汉语水平老挝留学生标点符号的使用特征和存在的偏误类型,对于我们提高写作教学的质量有指导意义。 相似文献
14.
15.
“对外汉语教学”是“对外国人的汉语教学”的简称。英文直译是“the teaching of Chinese to foreigners”。它既是一种第二语言教学,又是一种外语教学。一、我国对外汉语教学迎来前所未有的机遇 相似文献
16.
本文把心理学中有关感觉的研究成果运用于对外汉语教学领域,研究对外汉语教师怎样施教能使留学生轻松愉快地进行汉语学习,以便能更好地开展对外汉语教学工作。 相似文献
17.
语音的重要性决定了语音教学是第二语言教学的基础.而在第二语言教学中教材起着纽带的重要作用.文章主要以对外汉语初级口语(上)教材为研究对象(七本,主要是以北京语言大学和北京师范大学出版的为主).试分析它的语音教学部分的编排特点,找出其现状,并提出一些相应的解决对策. 相似文献
18.
对外汉语教学的历史回顾及其现状、发展 总被引:3,自引:0,他引:3
汉语作为中国文化的符号,正以一种强势在世界上崛起。在这种情况下,了解对外汉语教学的发展过程,对我们未来的对外汉语教学具有至关重要的作用。文章概述了对外汉语教学五十多年的发展过程和历史,对目前对外汉语工作中存在的很多实际问题进行了讨论。 相似文献
19.