共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
我国古代文学经典作品在我国文学宝库乃至世界文学宝库中熠熠生辉,弥足作为滋养人类文化素养的宝藏。尽管不同国度和不同民族间存在着语言交流的障碍,但是通过翻译则可架起相互沟通和交流的桥梁。本文仅以我国国代经典作品英译为聚焦点,谈应把握的基本方法。 相似文献
3.
4.
改革开放和经济全球化.使我国呈现多元文化的态势。尊重包容各国各民族的优秀传统文化以及现代文化.加强各国各民族文化间的交流和互补.有利于促进世界各民族文化的共同繁荣进步.增进合作发展。高校是文化传承和创新的重要场所.是各种文化思潮相互激荡的前沿.正确分析理解多元文化.坚持我国主流文化形态.借鉴吸收多元文化有助于构建大学生人文精神的培育机制. 相似文献
5.
我国是一个多民族的国家,随着各民族之间不断的融合,民族之间的交流就显得非常的重要。新闻媒体是国家政策的传播媒介,是连接各族人民和中央之间的桥梁,对于加强民族交流和弘扬民族文化有着非常重要的作用。蒙古族是我国少数民族的重要组成部分,民族之间的和谐发展关系到民族稳定和国家团结,汉蒙新闻翻译,可以让蒙古族的人民更好的理解党的方针和路线。本文从功能对等的角度分析汉蒙新闻翻译的现状,存在的问题和对应的解决方法,希望可以帮助到汉蒙新闻翻译。 相似文献
6.
文化是一个民族的灵魂,它所展现的是一个民族从产生到发展过程中所积淀下来的民族精神和风采。如今,各民族交流日益频繁。更多人不在拘泥于自我民族文化,希望能够走向世界,了解更多各具特色的民族文化,民族文化研究如火如荼,市场前景广阔。 相似文献
7.
8.
民族的多样性和文化的多元化是中华民族的特色之一,除汉族外,中国还是一个容纳了55个少数名族的多民族国家。在五千年的历史发展中,各民族形成了鲜明的民族主义文化特色,各民族间的相互交流、相互影响、相互促进形成了独具中国特色社会主义的统一精神。但随着时代信息的发展,加速了民族文化转型的脚步,迫使少数民族如蒙古族的语言和文字等一系列的非物质文化遗产不断丧失,同时层出不穷的新文化也让各种文化的发展面临着不同的机遇和挑战。 相似文献
9.
民族体育文化在其发展进程中与各民族进行文化交流,民族体育文化的发展是对外开放的,在其发展过程中有所传承、有所变更。民族体育文化具有很强的时代差异、地域特性和民族特性,我国各民族区域文化在其发展过程中相互融合、渗透、交流,我国集于多民族体育文化荟萃一身,在相互交流中推动传统体育文化的发展进程,影响民族体育文化的发展走向。 相似文献
10.
11.
12.
中国英语教学对于继承中国传统文化,增强民族文化意识及促进世界文化交流等都有重大意义.我国英语教育存在的误区,即只重视英语国家文化的介绍,而忽视中国英语和本土文化的地位.这样不利于实现真正的平等的跨文化交流,不利于中国优秀传统文化的对外传播,给我国对外交往造成诸多障碍. 相似文献
13.
14.
15.
汉英两种语肓都承载着深厚的风俗习惯、宗教信仰、历史文化。翻译是两种文化的转换。只有翻译与文化自然融合,才能达到民族间的真正交流。翻译是建立在了解两个民族文化背景的基础上,加以运用恰当的翻译方法来实现的。这些方法包括直泽、意译、直译加意译、注释、音译加注释等。 相似文献
16.
民族传统体育作为我国传统文化的一部分,在新时代发展中遇到一些障碍。因此,发展民族传统体育必须深入了解我们的传统文化,在发扬传统文化中发展民族传统体育,并继承包括创新和发展不同文化,进行交流和互动、融合与吸收,构成文化创新和发展。 相似文献
17.
在市场一体化、经济全球化日益加强的今天,随着世界民族大融合的不断推进,国际社会间的信息交流和传播越来越迅速,各大领域间的切磋与合作越来越广泛,国家和民族间的交往与接触越来越频繁,国家民族文化之间的相互渗透和借鉴也越来越普遍,国际范围内的交流也日益频繁,英语口语作为交际的重要工具,发挥着至关重要的作用。本文就针对技师学院英语口语教学的现状进行论述,并针对这些问题提出合理的改进措施。 相似文献
18.
19.
文学翻译作品中的注释问题浅析 总被引:1,自引:0,他引:1
优秀的翻译作品对于不同民族间文化的传播和交流起到了重要的作用。在文学翻译作品中,如何充分展现原文的神韵,表现原作的背景和氛围,是翻译这项创造性艺术工作的关键。在完美地表达出原作的前提下,如何将一种民族语言中所包含的特有的民族文化内涵和相关历史背景介绍给读者,好 相似文献