首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
陈杰 《科教文汇》2013,(22):98-99
词语长度是汉语词汇的一个重要特征,近年来汉语新词语以三音节词语为主。本文主要描写新词语三音化的趋势并分析其成因。  相似文献   

2.
词语长度是汉语词汇的一个重要特征,近年来汉语新词语以三音节词语为主。本文主要描写新词语三音化的趋势并分析其成因。  相似文献   

3.
新词语指新制造的词语。新词语是社会在某一特定历史时期所呈现出的新事物,新景象的反映者。社会上的新奇事物最先反映在语言词汇的变化上,因此新词语具有时代性,流行性及暂时性的特点。本文针对《中国语言生活状况报告(2006)》所公布的新词语做了一系列的分析与归纳,从而进一步探讨新词语的发展规律和特点。  相似文献   

4.
刘天明 《现代情报》2005,25(12):77-78
在时下的网络交流中出现了大量的网络新词语,本文试图从语言学和传播学的角度来分析这些网络新词语的类型、特点、产生原因和网民的心理;力求对这些特殊的语言现象有一个比较全面、深入的认识。  相似文献   

5.
孙婧 《科教文汇》2008,(35):255-255,262
随着社会经济的快速发展,新事物、新观念、新词语以及词语的新用法大量涌现。教育部于2006年8月16日发布了171条汉语新词汇,通过这些新的词汇,可以透视到社会生活各个层面的热点。对新词汇的分析,也就有重要的社会语言学价值,又有词汇学意义。  相似文献   

6.
教育部、国家语委发布的<2006年中国语言生活状况报告>中列出了171条汉语新词语.这些新词语是报告编委会对围内30多种报纸中出现的"疑似"新词进行核实后确定的,根据其使用频率较高被人选新词语.  相似文献   

7.
王子承 《百科知识》2021,(15):65-66
任何一个民族或国家的语言是根植于这个民族或者国家的文化的.没有语言, 文化就不可能存在;语言也只有能反映文化才有意义.因为翻译首先涉及到的是意义, 而词只有与文化相关联才有意义, 这就要求译者在进行语言操作的时候, 具有深刻的文化意识.在进行文本翻译的过程中,对于一些社会热点事件的翻译也应该注意事件所处的语境.结合语境和文化才能够对这类文本进行一个"忠实"翻译和传播.自2019年底暴发新冠肺炎疫情到现在,社会上对于疫情的相关讨论,依旧在进行着.许多网络词汇被网友们引用而成为2020年的"热词".对于这些"热词",翻译界需要做的是如何更好地进行翻译和传播.但是这些词汇的翻译千奇百怪,许多翻译出现了一些问题.那么,如何翻译对、如何翻译好这些"热词"成了本文需要探讨的问题.  相似文献   

8.
冯江波 《科教文汇》2008,(14):177-177
教育部、国家语委发布的《2006年中国语言生活状况报告》中列出了171条汉语新词语。这些新词语是报告编委会对国内30多种报纸中出现的“疑似”新词进行核实后确定的,根据其使用频率较高被入选新词语。其中“晒”就被列为171个新词中,它的意思是把东西拿出来在网上进行展示,这是“晒”字在2006年的一个全新用法,并在网上广泛的流行:  相似文献   

9.
在汉语词汇的发展过程中,魏晋南北朝时期的佛教词语大量产生对汉语固有的词汇系统是一次巨大的更新。而《高僧传》作为魏晋时期较为代表性的文献,其中的佛教词汇是非常丰富且具有典型性的。本文以《高僧传》中佛教词语为例,从构词的角度,将其分为语音造词和语法造词两大部分进行分析,并将统计分析后的结果与中土汉语构词方式相比较,从而探求佛教词语的构词特点对汉语词汇发展的促进作用。  相似文献   

10.
唐红梅  翁治清 《内江科技》2007,28(11):173-174
词汇学习是第二语言学习的核心,在英语词汇学习过程中.学习者要遵循第二语言习得的规律,掌握并灵活运用多种词语学习蓑略本文从“词语”学习策略的角度分析英语学生的词汇学习现状并找出英语写作中语言学习的“盲点”.确定有效的学习策略及教学方法,实现词汇学习与习得的统一。  相似文献   

11.
在汉语词汇的发展过程中,魏晋南北朝时期的佛教词语大量产生对汉语固有的词汇系统是一次巨大的更新.而《高僧传》作为魏晋时期较为代表性的文献,其中的佛教词汇是非常丰富且具有典型性的.本文以《高僧传》中佛教词语为例,从构词的角度,将其分为语音造词和语法造词两大部分进行分析,并将统计分析后的结果与中土汉语构词方式相比较,从而探求佛教词语的构词特点对汉语词汇发展的促进作用.  相似文献   

12.
在汉语词汇中有一类"ABB"式词语,在实际的语言运用中能够把描写对象的性状、颜色、声音、光泽、情态等生动形象的表现出来,增强表达效果.从结构关系、意义用法和语法功能来对这类词进行浅析.  相似文献   

13.
梁慧敏 《科技风》2011,(13):208
现代汉语词汇是继承古代汉语词汇发展而来的。古代一些词语有的随着时代进步消亡;有的一直延用到今天,没有变化或变化不大;有的词语古今词义不仅有了变化,而且差异非常大。掌握了古今词义的变化规律,学习文言文时就会起到事半功倍的效果。  相似文献   

14.
中文期刊常用刊名词语的英译初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉英两种语言表示期刊刊名的常用词汇都非常丰富。本文收集、归纳和分类了一些表示刊名的常用词汇,对英语中表示刊名的常用词语的界定与应用进行了比较。对中文期刊常用刊名词语的英译进行分类探讨,找出其中的英译规律。最后也对一些特例作了区分。希望能增进对汉英两种语言表示期刊刊名的了解,为中文期刊刊名的英译提供参考。  相似文献   

15.
英语教学中,词汇教学是不应被忽视的教学内容,因为学生掌握词汇的质量和数量对其英语语言有着至关重要的影响。而不正确的词汇教学方法直接影响学生对词汇掌握的质量,导致学生不论多努力也无法提高英语水平。从词汇在语篇中教学,词语搭配,词语隐含意思等几方面阐述有效正确的词汇教学方法的重要性。  相似文献   

16.
何毅 《中国科技信息》2006,(20):133-134
当windows操作系统从windows95、windows98、windowsME到windowsXP,它所占用的硬盘空间越来越大,对一些小硬盘的用户,或想提高系统性能的电脑爱好者来说,如何减少WINXP系统所占用的多余硬盘空间就是一个很值得探讨的问题。  相似文献   

17.
英国移民十七世纪初将英语带到美洲,经过四百多年的发展,美国英语和英国英语在语音、语法、词汇方面存在着一些差异,差异最大的在于词汇方面。首先阐述了词汇差异产生的原因,继而从同一个词在英美两国英语的意义不同、同一个思想在英美两国英语中用不同的词表示、只在一国中通用的词语三方面来说明美国英语和英国英语词汇的差异。这种差异不分对错,只不过是两国人民长期在不同的环境中使用英语而形成的不同用法而已。  相似文献   

18.
在英语教学中,文化导入有益于英语的理解和运用。而中西方文化存在着差异,出现了由于词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象,以及词义联想和文化意象的差异导致语义不同,词汇的语义和文化内涵的不等值。现代外语教学要让学生了解英语国家的文化,对文化的导入要与语言教学同行。本文拟对英语教学中文化导入涉及到的一些相关词汇略谈点看法。  相似文献   

19.
教育部、国家语委发布的《2006年中国语言生活状况报告》中列出了171条汉语新词语。这些新词语是报告编委会对国内30多种报纸中出现的"疑似"新词进行核实后确定的,根据其使用频率较高被入选新词语。其中"晒"就被列为171个新词中,它的意思是把东西拿出来在网上进行展示,这是"晒"字在2006年的一个全新用法,并在网上广泛的流行:①总希望有新的挑战,看着手上嘎许多宁工资水涨船高,偶手有点痒了,拿出来晒晒以飨各位达人……  相似文献   

20.
赵晓丰 《科教文汇》2009,(18):146-146,208
在英语教学中,文化导入有益于英语的理解和运用。而中西方文化存在着差异,出现了由于词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象,以及词义联想和文化意象的差异导致语义不同,词汇的语义和文化内涵的不等值。现代外语教学要让学生了解英语国家的文化,对文化的导入要与语言教学同行。本文拟对英语教学中文化导入涉及到的一些相关词汇略谈点看法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号