首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
近些年来,英语跨文化交际的研究结果已表明,不同语言有其不同的文化背景。若不处理好这些异文化因素,会导致语言交流的失败,甚至造成语用失误。本文旨在通过阐述跨文化交际与英语教学的关系,提出了在跨文化交际的英语教学中应注意的问题,使学生既能学好语言知识,又能掌握必要的语用原则,达到更好的学习效果。  相似文献   

2.
廖秋婷 《科教文汇》2007,(5S):88-89
语用能力是交际能力的一个组成部分,是交际者在跨文化交际过程中能否恰当运用语言的一种能力,它由语言语用能力和社交语用能力构成。在英语教学中,在注重学习者语言基本功训练的同时,要采取灵活多变的手段提高学生的语用能力。本文首先论述了英语教学中语用能力培养的理论依据和必要性,并探讨了在合作学习中培养学生语用能力的基本策略。  相似文献   

3.
经洁 《科教文汇》2013,(20):87-87,89
中西方存在的截然不同的生活方式、思维方式、价值观念、语言习惯,使学生在英语学习中屡屡出现语用失误。语用失误是英语教学中令教师难以处理的问题之一,其形成原因实际是跨文化交际意识的缺失。本文阐述了跨文化交际,跨文化交际语用失误等基本概念,进一步探索了文化差异的根源,以期在英语教学中尽量避免跨文化交际中的语用失误,顺利实现新课标中对文化教学提出的目标。  相似文献   

4.
张立力 《科教文汇》2009,(35):143-143,169
在英语教学中落实素质教育,让学生在掌握语言技能的同时,提高语用能力,实现跨文化交际,是每位教师肩负的责任。本文从英语跨文化交际的要求、文化与语言的关系入手,讨论了文化背景知识在英语教学中的作用。  相似文献   

5.
语用能力是交际能力的一个组成部分,是交际者在跨文化交际过程中能否恰当运用语言的一种能力,它由语言语用能力和社交语用能力构成.在英语教学中,在注重学习者语言基本功训练的同时,要采取灵活多变的手段提高学生的语用能力.本文首先论述了英语教学中语用能力培养的理论依据和必要性,并探讨了在合作学习中培养学生语用能力的基本策略.  相似文献   

6.
语用学是语言学中出现较晚的一个新兴领域,它研究在特定情景中的特定话语,特别是研究在不同的语言交际环境下如何正确地理解语言和运用语言。若交际者对语境不能正确地理解,将会出现语用上的失误,从而不能实现交际的目的。本文从语用学理论着手,通过分析语用失误,从而探讨英语教学实际中应如何预防和应对语用错误。以帮助外语学习者提高他们的交际能力,从而减少跨文化交际过程中语用失误的发生。  相似文献   

7.
由于汉英文化存在着截然不同的传统和风俗习惯,人们的生活方式、思维方式、价值观念、语言习惯等都有很大的差别,许多日常行为在两种语言的交际活动中也存在明显的文化差异。语言只有在一定的文化背景下及语境中被正确使用,才能体现出它的交际价值。因此,英语教学应加强跨文化意识和交际模式的培养,相应的引入文化教学,使语言知识与语用规则有机结合,以培养学生的跨文化语用能力。  相似文献   

8.
阐述了文化差异、跨文化交际和语用失误的涵义,分析了交际中的跨文化语用失误.探讨了造成这种现象的原因:社交语用失误和语言语用失误。要学好外语就必须了解目的语文化,尤其要熟悉本族语与目的语文化之间的差异,在英语教学中教师应该帮助学生克服语用错误,培养其语用能力。  相似文献   

9.
张晓红 《科教文汇》2014,(34):128-129
语言学习者的语用能力是成功进行跨文化交际的关键。作者针对英语学习者在口语交际,英文写作及英汉翻译方面出现的语用失误现象进行了分析,并指出英语教学中培养学生语用能力的策略。  相似文献   

10.
结合当前社会需求和高职英语教学目标以及高职学生的特点,把语言教学放到社会语用功能的背景下进行教学,培养学生的跨文化意识,使语言知识"活"起来,从而逐步提高学生跨文化交际语用能力。  相似文献   

11.
语言学习者的语用能力是成功进行跨文化交际的关键。作者针对英语学习者在口语交际,英文写作及英汉翻译方面出现的语用失误现象进行了分析,并指出英语教学中培养学生语用能力的策略。  相似文献   

12.
跨文化交际中语用失误及对英语教学的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
结合中外学者的研究成果,探讨了跨文化交际中语用失误的定义及语用失误的两种分类,即语用语言失误和社交语用失误.在教学实践的基础上,提出两点语用失误对英语教学的启示,强调英语教学应加强对学生语用意识的培养.  相似文献   

13.
在多元文化背景下,医护人员需具备较强的跨文化交际能力才能与不同文化背景的患者、家属及同事进行专业而有效的沟通,而目前护理专业学生及在职护理人士的跨文化交际能力尚有待提高。本文从语用语言失误、社会语用失误及非语言语用失误三方面分析了医护情境跨文化交际失误及其产生原因。  相似文献   

14.
任雪梅 《金秋科苑》2008,(4):242-242
语言不能脱离文化而存在,跨文化交际中的语用失误现象得到语言学家的广泛重视。本文介绍了语用失误的概念、类型和重要表现,并讨论了教学中语用失误产生的原因及大学英语教学中针对语用失误应采取的措施。  相似文献   

15.
语言不能脱离文化而存在,跨文化交际中的语用失误现象得到语言学家的广泛重视。本文介绍了语用失误的概念、类型和重要表现,并讨论了教学中语用失误产生的原因及大学英语教学中针对语用失误应采取的措施。  相似文献   

16.
洪珊瑚 《内江科技》2007,28(12):43-43,89
在英语教学中,教师应注重培养学生的跨文化意识,使文化规范的教学与语言技能的培养同步进行,提高学生对中西文化差异的敏感性和鉴别能力,以免在应用英语进行交际的过程中发生“语用错误”,造成“文化休克”。本文通过对语言与文化关系的分析,强调在英语语言教学中,要树立正确的文化态度,注意学习相关的跨文化知识,探讨了跨文化知识的传授途径。  相似文献   

17.
徐琼 《科教文汇》2020,(1):181-182
英语教学改革的深入,促使英语教学目标逐渐转变成培养综合型英语人才,确保英语教学的展开,能保证受教育者掌握英语基础知识和语用能力。本文主要针对新时期下高校英语教育中跨文化交际的融合进行研究,确保跨文化交际有效融入到教学课堂中,以便推动英语教学的发展,以一种更加科学的态度对待英语教学问题,保证学生毕业后能尽快适应社会,发挥出英语这门语言的独特优势。  相似文献   

18.
陈士卿 《科教文汇》2011,(25):129-129,138
近几年来,英语教学中越来越关注学生口头表达能力的培养。在学生口头表达能力有所提高的同时,也暴露出了学生在口语交际时的语用言语失误这一现象。本文着重探讨的是语用言语失误中跨文化语用言语失误对英语口语交际的影响,分析了跨文化语用言语失误对提高英语口语交际能力的启示。  相似文献   

19.
跨文化交际中的汉英翻译语用失误成因简析   总被引:1,自引:0,他引:1  
黄泽萍 《中国科技信息》2007,(17):265-266,268
翻译是两种语言的交流,但这种交流的背后是一种文化的接触和碰撞。因此,它可被视为一种跨文化交际的行为。在翻译中,由于语言使用者受到母语规范习俗和价值观念的制约和影响,生硬套用母语的一些表达方法,便容易导致交际的失败,即语用失误。本文通过实例分析,对比多个译文文本,探讨两类语用失误,即语言语用失误和社交语用失误所产生的原因,并简明扼要的提出避免该两类语用失误的方法,从而保证跨文化交际的成功。  相似文献   

20.
本文就语言与文化的关系进行了探讨,并以中英语言文化差异造成跨文化交际语用失误为例,指出在英语教学过程中,在搞好语言基础教学的同时,应渗透语言文化教育,重视培养学生对文化差异的敏感性及语言文化意识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号