首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
阐述了非谓语动词在科技论文英文摘要撰写中的主要作用,指出使用非谓语动词可紧缩某些冗长的主从复合句,使英文摘要更紧凑、精练。同时指出科技论文英文摘要中出现的非谓语动词使用的常见错误,并对其进行深入剖析。  相似文献   

2.
对科技论文与文摘中英语语态问题的探讨与商榷   总被引:1,自引:5,他引:1  
通过引用、分析国外相关文献,指出英文科技论文或英文文摘中应提供使用主动语态。国内一些作者的观点,即只能使用第三人称作主语的被动态的说法有失偏颇。理论和实践均证明,科技英文论文和摘要应遵循统一的语法规则和国外通用的表达方式,无须设定特别的规定,使用主动语态是正确并完全可以接受的。  相似文献   

3.
【目的】 探索英文科技论文标题撰写规范,提升国内学者英文标题写译质量。【方法】以SCI百篇高被引论文标题为语料,利用SPSS17.0统计软件与文本检索工具Antconc3.4.4对英文科技论文标题的长度、高频词、词块及结构类型进行多维度特征分析。【结果】 英文科技论文标题长度不一,但以5~13个词为主;科技论文标题的高频词既包括使用于所有语域的功能词,亦包括彰显学科与文体属性的名词、形容词等实义词;科技论文标题中的高频词块与研究程序、方法、论题等要素相关;科技论文标题结构包括四种类型,尤以名词短语结构最为常用,这其中名词短语+介词短语是使用最为高频次的类型。【结论】 SCI百篇高被引论文标题的多维特征分析结果可为英文科技论文标题写作及我国期刊论文标题英译提供借鉴。  相似文献   

4.
针对英文科技论文编辑中有关冠词使用、数字表达及字母大写规则等几方面的常见错误,进行了总结讨论,并对出现较频繁的相关问题作了提示,给予了例析。  相似文献   

5.
结合在英文稿件编辑、加工过程中发现的一些连词使用错误实例,分析并总结了英语科技论文写作中并列连词和几个容易混淆的从属连词使用的常见问题。  相似文献   

6.
科技论文英文语言的编辑与修改   总被引:5,自引:4,他引:5  
分析了科技论文的语言特点,比较了英文文学作品与科技论文语言表达的差别。根据相应文体的特点和目前科技期刊所附英文部分出现的问题,提出了编辑修改的方法。  相似文献   

7.
张蕴睿 《内江科技》2010,30(1):28-28,38
英文题名和摘要对于作者在世界范围内致力于提高快捷而有效的交流,起着特殊桥梁的作用。本文通过对中文科技论文英文题名以及摘要的分析研究,归纳介绍了中外期刊英文摘要在时态、语态、代词和介词的使用等方面存在的问题,以其对科技论文撰写者提高英语论文写作水平及期刊编辑人员提高期刊质量有所帮助。  相似文献   

8.
高伟玮 《科教文汇》2012,(11):132-132,134
本文围绕科技论文英文摘要词汇的正式性、客观性、简洁性、准确性四个特点,阐述了如何写好科技论文的英文摘要。  相似文献   

9.
科技论文英文摘要的规范化要点分析   总被引:3,自引:2,他引:3  
对科技论文英文摘要的写作要点进行了规范化的分析与讨论,指出报道性和结构式文体,能够完整地反映论文所包含的信息,提供了一些撰写与加工英文摘要的标准和方法。  相似文献   

10.
从误用介词、多用介词和漏用介词三个方面,总结了英文科技论文中介词使用的一些常见语法错误,并分别结合实例进行了分析讨论.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号