首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是文化的载体,而文化又受到语言的影响并反映着文化。传统的英语教学把重点放在“纯语言能力”的培养上,注重听、说、读、写、译等方面基本技能技巧的训练上。教学中普遍采用的“句型教学”、“听说领先”等诸多方法无一例外地重视语言教学,而忽视了语言形式的社会意义,忽视语言在实际场合中的运用,使语言教学和文化教学严重脱节。笔者在缺乏语言环境的情况下,立足教材,从词汇、表达习惯、语用特点、修辞几个方面对比分析英汉两种语言,培养学生对中西文化差异的敏感性,以此为指导,在交际法教学中,突出英语的实际运用,提高学生分析语言和运用语言的能力。  相似文献   

2.
作为一对"孪生姐妹",语言和文化是密不可分的.语言的学习必然要包括对文化的学习,交际能力的最终体现则反映在能否准确而得体地交流信息和感情,因此跨文化意识培养的教育正受到外语教师的极大关注.我院当前外语教学存在的弊端之一,就是没有让文化意识的教育"显性"出来,重视语言形式而忽视语言在实际场合的运用,忽视东西方文化上的差异,教师在教学中缺乏对学生文化意识的培养,这不利于学生跨文化交际能力的最终掌握.本文从环境熏陶、文化教学、语言实践三个方面阐述了如何培养学生跨文化意识,提高英语交际能力的实践措施.  相似文献   

3.
李鸿飞 《考试周刊》2014,(72):57-57
语言教学的终极目标是使学生具备使用运用语言的能力。传统教学强调的仅仅是语文分析能力、语法逻辑能力、综合判断能力和抽象思维能力,而往往忽视直觉思维能力的培养,忽视在读书过程中提高语文素养的能力。  相似文献   

4.
长期以来,由于人们对语言的狭义理解,英语教学受到结构主义的影响,只把语言当作孤立的符号系统传授给学习者,词汇、语音、语法教学几乎成为语言教学的全部,而忽视了语言在交际场合的正确运用。其实,语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种传统和信念,语言和文化应相互作用、相互影响。因而,英语教学必须注意交际文化的渗入和学生跨文化能力的培养。交际能力既包括对语言形式的掌握,又包括对  相似文献   

5.
一、引言在英语教学中,许多课堂活动的设计仍然表现出了活动的形式化和教学的仪式化。活动内容还是习惯性地把重点放在语言认知能力上,而忽视了语言运用能力的培养。要提高语言运用能力,在设计课堂活动的时候,重  相似文献   

6.
新的《普通高级中学英语课程标准》(实验稿)(下文简称为《新课标》)的总体目标是提高学生的综合语言运用能力,而综合语言运用能力的提高是建立在学生的语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展基础上的。在课堂教学中,多数教师都很重视讲解语言知识、培养语言技能,但是常常忽视培养学生的情感态度、学习策略和文化意识,而教师在这三个方面的有效引导可以真正把《新课标》理念转化为优质教学实践,提高学生的综合语言运用能力。  相似文献   

7.
随着改革开放、国际交流的日益频繁,因文化差异而造成的隔阂、障碍、误解也随之在交际中不断突出,而单纯学习他国的语言知识不了解该国家的文化,是无法很好地进行交际的.我们教学的目的是培养学生运用语言的能力,其中应包括社会文化能力,如果忽视了文化背景知识对语言的重要作用,培养出来的大部分学生缺少英语的应用能力,会造成交际的失误.因此,文化背景知识的传授,在英语语言教学中具有举足轻重的地位.  相似文献   

8.
吴亚明 《考试周刊》2011,(11):127-128
英语任务型教学是以具体的任务为学习动机,并且主动地用所学语言去做事情,在做事情过程中自然地使用所学语言,在使用所学语言做事情的过程中发展语言能力,有助于克服传统教学法中诸多方面的弊端,如在教学观念上以教师为中心,教学目标上只注重语法知识的讲授而忽视实际能力的培养,教学方法呆板,忽视学生的心理发展特点,忽视学生的学习自我体验等。本文运用任务型教学理论对初中英语任务型教学设计相关问题作探讨。  相似文献   

9.
加强外语教学中的跨文化学习   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文拟对跨文化交际外语教学中的作用进行探讨。要实现外语教学过程中既提高学生语言能力又培养跨文化交际能力的双重目标,决不能再按传统的外语教学思路和方法,忽视文化教学把主要精力放在语言形式和词汇的教学上,而应该将文化教学放在与语言教学同等重要的位置上,将二者统一起来。  相似文献   

10.
长期以来,英语口语的教学只重视语言本身的教学.而忽视文化教育对口语学习及交际的作用,导致学生在语言的理解和运用上得不到提高.因此,在口语教学,培养跨文化意识,有助于学生主动自觉地吸收并融入新的文化环境,在实践生活中正确运用外语.  相似文献   

11.
正英语综合运用能力主要包括英语知识、英语技能、学习技巧以及文化意识等方面的能力培养和提高。其中,强化文化意识能够有效确保英语运用的得体。所以,初中英语教学中,教师在基本的知识讲解外,还要加强英语教学的文化渗透,全面提高初中生的英语水平。一、初中英语教学中文化渗透的现状一直以来,初中英语教学都散发着浓厚的功利气息,教师过于强调语言能力的培养,过于看重英语实际运用能力的训练,始终将教学重点放于英语知识体系的构建上,却忽视了文化教育在初中英语教学中的重要性。  相似文献   

12.
在英语教学过程中,很多老师往往比较重视英语的外在形式和语法结构,忽视英语的文化差异.致使学生难以知道什么样的场合该说什么话.也即忽视了学生的交际能力.英语教学中文化差异体现在词汇、表达形式和社会习俗等方面.因此英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视文化差异及其语言的影响,培养学生实际运用的能力.  相似文献   

13.
刘华成 《考试周刊》2011,(51):130-130
《英语课程标准》的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。文化意识作为综合语言运用能力的一个重要教学目标,它是得体运用语言的保证,有助于培养学生对英语文化的敏感性,从而加深对中外文化知识的理解。语言是文化的载体,文化影响和制约着语言交际。因此,从某种意义上讲,学习一种语言,实际上就是学习一种文化。而文化的导入在很大程度上取决于教师能否把它与语言教学、特别是课堂教学有机地结合起来。  相似文献   

14.
方向真 《培训与研究》2002,19(6):105-106
外语教学特别是非专业外语教学往往只注重语言形式的教学,忽视了语言与文化之间的联系。造成语言能力和社会文化交际能力的发展脱节的现象。在外语教学中,注重语言中文化意识的培养,将语言与文化的教学内容结合起来,能充分提高学生综合运用语言的能力。  相似文献   

15.
在日益倡导提高学生英语听说能力的今天.英语教师普遍偏重课堂教学语言的运用。而忽视课堂板书语言。文章从板书语言的重要性、板书语言的基本要求、板书语言在具体教学中的运用三个方面.对板书语言在中职英语课堂教学中的运用进行了论述。  相似文献   

16.
李庆娟 《考试周刊》2011,(71):131-131
单一的教学组织形式束缚着学生语言实践活动的全面开展,制约着学生语言运用能力的提高。在课堂上,教师容易偏重讲授英语语言知识而忽视对学生语言知识的训练,致使学生成为语言知识的被动接受者,制约学生运用英语能力的提高及发展,这些已很不适应新课程标准下的高中英语教学,尤其是高三英语复习课。  相似文献   

17.
任俊莲 《文教资料》2007,(2):169-170
英语文化教育是外语教学的一个重要内容,是英语教学绝不能忽视的一个方面。要想全面提高学生理解、运用英语的能力,英语教育者必须充分认识英语文化教学和语言教学的关系,教学过程中,既要注重语言知识的传授,又要充分重视文化教学。  相似文献   

18.
传统的英语教学因过分强调语法,忽视语言的综合运用能力而受到广泛质疑。而交际教学法主张从使用语言为出发点,要求教学过程交际化,强调在语言运用中学习语言,达到交际目的。从其教学原则上看,它以功能为纲,强调从内容入手培养学生运用语言的能力。本文介绍了如何在技校英语课堂中使用交际法,使英语课堂教学具有趣味性和吸引力,提高学生的语言交际能力。  相似文献   

19.
英语专业翻译教学的核心目标是培养学生的翻译能力,而翻译给是社交能力的重要表现,语言运用能力实际上是社交能力的核心内容所以在翻译教学中,我们决不可忽视对学生语运能力的培养.本文将全面介绍英语专业翻译教学课程的特点,明确语言运用能力的使用范围,从中发掘出培养学生语言运用能力的科学高效方法.  相似文献   

20.
提起跨文化交际 ,人们似乎有这种印象 :认为这与公共外语的大学英语教学没有多大关系 ,它是专家学者、英语专业学生和对外汉语专业学生的“专利”。传统教学中 ,教师重视语言形式正确性的讲解 ,很少教授如何得体地运用语言形式 ;传统教材只重视语言本身的含义而忽视语言形式的社会意义 ,忽视语言在实际场合的运用。而事实上 ,语言学习离不开文化学习。胡文仲先生曾说过 :“学好教好英语必须了解英语国家的文化。交际能力不仅包括语言形式的掌握 ,而且包括对所学语言国家的文化形式的了解。”如何在大学英语教学中有效地开展跨文化交际知识的…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号