首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
回文修辞应用于广告中可以增强语言节奏感和审美观,以达到最佳表达效果吸引更多的潜在顾客。从认知语言学角度研究广告英语翻译中回文修辞的认知语境图式,分析认知语境图式的可转换性和不可转换性。在翻译过程中,译者可以根据源语境图式进行意象假等值转换,通过采用映射法、移植法和链接法来处理。  相似文献   

2.
英语广告修辞及其翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语广告借助各种修辞手段能产生新颖别致、形象生动、引人注目的效果,增强鼓动性和说服性.由于英汉差异,在广告修辞翻译中,根据具体语境,可采用直译法、意译法和活译法,以达到贴切、自然的效果.  相似文献   

3.
谈广告修辞中的语境意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告语言是一种修辞化的表达。修辞为广告的创作者和接受者双方创造最佳交际效果提供了可能性,而语境对广告的成功表达也具有深远意义。本文试图运用修辞学和语境理论的相关内容对其加以分析。  相似文献   

4.
白巧燕 《双语学习》2007,(9M):184-185
广告语言是一种修辞化的表达。修辞为广告的创作者和接受者双方创造最佳交际效果提供了可能性,而语境对广告的成功表达也具有深远意义。本文试图运用修辞学和语境理论的相关内容对其加以分析。  相似文献   

5.
广告语中仿拟修辞探析   总被引:5,自引:0,他引:5  
张利莹 《怀化学院学报》2006,25(11):133-135
仿拟是对常规语言的违反,是一种有效的修辞手段,给人以新奇感、幽默感,因此备受广告制作者的青睐。本文分别从语用、认知和语境角度分析了广告语中仿拟的修辞功能、生成和解读过程,并运用相关理论,探讨广告语中仿拟如何取得最佳语境效果。  相似文献   

6.
认知修辞学是从认知角度研究的崭新的修辞学。修辞教学的过程就是教师培养学生修辞建构和话语理解的过程。教师应该让学生明白,在交际中,对语境的正确认知直接影响着话语理解的效果。作者从认知的角度深化了语境的定义,接着阐述了对修辞话语理解的过程就是发话者和受话者双方不断补充和扩大认知语境,然后受话者根据关联的准则推导和确定话语意义的过程。并在结论中做出了理解过程中认知语境动态的扩大过程图示,便于教师在修辞教学中帮助学生在认知语境中明白话语理解的过程。  相似文献   

7.
张梅 《培训与研究》2006,23(5):39-41
语境和修辞存在着一种互动关系。语境制约着说写者的话语组织、建构,同时也制约着听读者对话语的理解。在修辞过程中,修辞行为要和各种语境因素相一致。说写者必须根据语境来建构话语和调节话语。听读者也必须根据语境来理解话语,根据语境的变化来完善对话语信息的准确把握。  相似文献   

8.
模糊修辞是指在言语交际活动中为了达到特殊的修辞效果而有意使用模糊或间接的表达。广告英语语言凝练、简洁、活泼、生动、形象、感人,其中不乏模糊修辞。本研究以大量而翔实的广告英语实例为基础,分析和归纳了其中模糊修辞的构成手段、修辞功效和消极模糊修辞引起的负效应,并探讨模糊修辞在广告英语语体中提高语言表达效果的作用。  相似文献   

9.
某理发店老板手艺超群,无奈地处偏僻,门可罗雀,生意艰难。一个书生为该店作了一副对联云:“虽是毫末技艺,却是顶上功夫。”对联运用了“毫末、顶上”等模糊语言,利用特定的语境,辅之以转折、对比和双关等手法,产生了风趣幽默、耐人寻味的修辞效果,令人耳目一新,此联一出,慕名而来的络绎不绝,该店生意便兴隆起来了。这副对联就是运用模糊修辞撰写的古代广告。所谓模糊修辞,就是能提高语言表达效果的模糊言语的组合方式。模糊修辞在现代汉语广告大战中异军突起,极尽模糊言语之能事,屡屡为企业立下奇功。本文主要分析现代广告用语的模糊修辞手…  相似文献   

10.
广告语言是广告的核心,修辞手段的运用不仅能够提高广告语言的表达效果,而且可以促进广告宣传功能的实现。宁波市房地产广告中大量运用双关、对偶、仿拟、反复等辞格,着意选择富有表现力的音趣、形趣等亚辞格,有效地增强了广告修辞文本的美学效果。此外,充分利用阅读者的想象心理机制,运用语言符号建构出特定的修辞幻象,亦是宁波房地产广告取得成功的关键。  相似文献   

11.
电视公益广告的价值取向与编辑风格   总被引:1,自引:0,他引:1  
电视公益广告是一种特殊的电视传播形式,它发挥着重要的社会传播与教育功能,展现出独特的价值取向,而电视公益广告因编辑风格的不同在电视传播中呈现出不同的形态和效果。  相似文献   

12.
成功的广告不仅在词汇、句型方面细腻,在修辞手段上也别具一格。但是由于语言和文化的不同,我们对广告中许多的修辞手法很难理解,也很难进行翻译。通过举例总结了英语广告中常用到的六种修辞手法在大学翻译教学中的运用,指出在翻译教学中,应尽可能遵循直译和意译的翻译原则,从而尽可能地达到原文的修辞效果。  相似文献   

13.
仿拟作为一种有效的修辞方式在英汉广告语中被广泛应用,从社会语用厦文化等多元角度对此现象进行研究,广告仿拟语用策略包括语用关联和语用翻译,都涉及到跨文化传播屡面。  相似文献   

14.
励志广告不同于商业广告追求利益最大化,其通常主要以"叙事"为手段,达到传递励志信息,说服目标受众坚持梦想、不懈追求的目的。潘婷泰国广告《你能型》在励志广告中堪称经典,它的励志故事感动并鼓舞了无数观众。不可否认的是"修辞叙事"手段在里面扮演了举足轻重的作用。本研究主要以此广告为例,详细分析其叙事者、叙事对象、叙事事件、叙事主题等关键性元素,阐述励志广告如何通过修辞叙事视角来说服目标受众,激励目标受众,并影响其人生观、世界观及价值观。  相似文献   

15.
电视广告是依托电视发布的广告,是广告媒体的一个重要组成部分。视觉创意的好坏直接影响到广告的成败。电视广告的视觉创意要遵循一定的规律和原则,并通过电视画面予以形象、充分地表现。  相似文献   

16.
双关语是一种广泛运用于广告文案创作并深受人们喜爱的修辞格,其表现形式多种多样,可分为一词多义双关、同音异义双关、近(谐)音双关、歧义双关等,如果双关语在广告中运用得当,可以产生强烈的艺术效果和修辞作用,收到不平凡的广告效果.  相似文献   

17.
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言 ,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用 ,使广告英语更能有效地实现其广告目的。本文通过一些典型具体的英语广告例子 ,对广告英语的修辞特点进行了一般的归纳和分析。  相似文献   

18.
将功能对等作为一种理论指导和评价标准应用于英语商业广告翻译,从词汇、句法、修辞和语境层面探讨语篇分析作为一种方法在翻译过程中的应用,提出一个针对英语商业广告的翻译模式。  相似文献   

19.
“带电作业”、“一周一报”、“单一广告”等传统模式制约广播电视报发展,创新发展模式是广播电视报可持续发展的必由选择。当前在选择发展模式的方向和路径上,广播电视报应确立市场取向的发展定位,做新闻、影视、生活兼具的广电报(新都市报);按市场需要选择出版周期,量力而行向“一周多报”转型;树立多元经营发展思路,拓展广告以外的创收路子;推进“报网融合’’工程,建构数字化、网络化、多媒体信息资源聚合与传播平台。  相似文献   

20.
英语双关语是一种表现力极强的修辞手段,巧妙的双关语能使语言含蓄、幽默、生动、机智,起到旁敲侧击,借题发挥的作用,因此,双关语常常在广告语言中得以大量应用。广告制作者们挖空心思地追求新的创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂,使得对双关语的翻译显得更加棘手。本文拟从谐音双关和语义双关两方面对双关语在广告英语中的运用进行阐述,同时探讨其翻译方法。希望能借助本文帮助人们更好地理解英语广告双关语的运用和翻译,以满足各自的商业需求或达到商业目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号