首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
为了更好地理解Beyond乐队歌词中的语码转换现象,对Beyond乐队歌词中的语码转换现象作了比较全面的整理、统计,并运用语码转换的有关理论,对Beyond乐队歌词中分句性及语篇性的语码转换现象作了分析,包括分句性插入和语篇性插入等。  相似文献   

2.
语码转换的分类及存在原因   总被引:4,自引:0,他引:4  
在日常生活中经常会有这样一类现象,运用社会语言学的术语来定义就是语码转换,即精通双语或多语的人们根据不同交际场合的需要进行不同语言的转换。同时这个概念也延伸到不同方言的转换。本不仅阐明了语码转换这个概念的定义,还将语码转换进行了详细的分类,最后提出了语码转换这个现象存在的原因。  相似文献   

3.
语码转换是语言接触中一种常见的现象。网络语言作为一种随着互联网迅速发展而兴起的独具特色的语言现象,其中存在着大量的语码转换现象。通过回顾语码转换的定义和对网络语言的简介,浅析了网络语言中常见语码转换的结构类型,并从顺应论的角度解释了网络语言语码转换是交际者选择的产物,是对语言现实、社会规约和心理动机的顺应。  相似文献   

4.
语码转换是一种有趣而又独特的社会语言现象。目前,有关语码转换的研究主要集中在两个方面:1.对语码转换概念的探索以及对这一语言现象的历时性研究;2.大量的关于语码转换的语用及句法结构特征的个案研究。本文探讨了语码转换的社会属性及其语用功能。同时,鉴于以往研究中人们对语码转换这一概念缺乏统一的认识,本文也试图为语码转换提出一个工作定义。  相似文献   

5.
外语课堂语码转换的应用语言学思考   总被引:4,自引:0,他引:4  
在双语或多语共存的语言环境中,外语课堂的语码转换是一种广泛存在的现象,应用语言学家对课堂教学中的语码转换对语言教学过程的促进或阻碍作用进行研究,分析发现课堂语码转换是外语教学的有效语用策略。本文从课堂语码转换的功能、课堂语码转换研究的应用语言学意义等方面对课堂语码转换领域的研  相似文献   

6.
随着中国政治、经济、文化的发展,语码转换频繁出现在汉语广告中。语码转换作为语言接触的常见现象引起了来自不同领域的关注。本文在以往学者对语码转换研究的基础上,从语言学的角度对汉语广告语篇中汉英语码转换的结构特点进行了分析,汉语广告语篇中汉英语码转换句间语码转换和句内语码转换。  相似文献   

7.
语码转换现象长期以来都是社会语言学研究的重要课题。大学校园中的语码转换现象主要发生在课堂和社交场合中而且大学校园中的语码转换现象呈现出频率大、类型多、感情丰富的特点,因此对其探讨具有丰富的社会语言学研究价值。  相似文献   

8.
语码转换是语言接触中的普遍现象,但从动态的跨文化语用学角度来考察语码转换,更能反映出其文化特征,由此认为语码转换是一种文化现象。语码转换与跨文化语用学诸因素(跨文化语用语言学,跨文化社会语用学,语际语用学)有着密切的关系,特别是在单语文化背景下和双语文化背景下的语码转换在跨文化语用学诸因素中具有不同的表现。  相似文献   

9.
文章试图从模因论的角度探索语码转换对文化传播和语言发展产生的影响。校园中的语码转换的实例可以归为三类:汉英语码转换、普通话-方言语码转换、网络语码转换。在分析这些实例的基础上。又提出语码转换也是一种模因;语码转换中存在着文化模因、语言模因和信息模因。研究语码转换中的模因现象会增加人们对词语语法功能转变的认识。并引起人们对语码转换对文化传播和语言发展产生的影响进行思考。  相似文献   

10.
语码转换在中学英语课堂上是一个非常普遍的现象。探讨中学英语课堂师生对教师语码转换使用的态度差异,有助于教师正确运用语码转换策略,挖掘语码转换在中学英语教学中的积极潜能,发挥语码转换在课堂教学中的作用。  相似文献   

11.
外语思维是外语教学界提倡了很久的一个外语学习策略,但实践证明外语学习者能够用外语思维的很是罕见。本文从语言和思维的关系以及二语习得的角度论证了外语思维在外语学习中的不可及性。  相似文献   

12.
本研究通过分析"一带一路"下河南省对外贸易状况及未来发展趋势,预判河南省未来外语人才需求的变化特点,同时对目前河南省高校外语学科状况进行了调查研究。研究发现:目前外语人才存在供需失衡现象,英语人才过剩,小语种人才稀缺;普通语言型人才过剩,而跨学科复合型外语人才稀缺。对此我们提出:调整语种结构,提升办学层次及特色,加强师资培养,加大复合型人才培养力度的建议。  相似文献   

13.
严雪红 《教育与教学研究》2011,25(4):110-114,121
20世纪90年代以来,各国都在竞相提高外语教育水平。作为超级大国的美国对中小学外语教育前所未有的重视,并进行了收效颇丰的外语课程改革,其改革具有如下特点:外语教育观念的转变颇大,对课程的重视度提高;开设的外语语种较以前更加丰富,并且随着形势而变化;课程内容综合化;教学方法生动活泼,重视培养学生交际能力;课程评价科学化;重视外语教师的培养和发展;广泛应用现代化教学手段。对比我国英语教育现状,可以从中得出以下启示:科学定位外语课程的价值;出台积极的外语教育政策;建立完整的外语课程指导框架;实施有效的外语教学和学习策略;营造良好的外语学习氛围;综合运用现代教育技术,拓宽学生学习外语的渠道;重视外语教师教育,提升外语教师的综合能力;完善外语课程评价体系。  相似文献   

14.
Several widely implemented educational approaches aim to provide academic content in a foreign language. While Content and Language Integrated Learning (CLIL) works because it focuses both on content and on foreign language learning, approaches aiming at transmitting academic content through a foreign language should not be implemented without explicit foreign language instructional support. Based on cognitive load theory, there are theoretical reasons to hypothesize that exposure to new content in a foreign language without any foreign language instructional support may interfere with rather than facilitate learning compared to learning language and content separately. In three experiments conducted in higher education, a text was presented to 294 students in three different conditions: native language, foreign language, and foreign language with a translation into the native language. We varied the foreign language (English, German) and the domain (Law, Computer Science). Our results indicated that reading in the foreign language was never the best condition to learn either language or academic content. We concluded that considerable care should be taken when transmitting academic content in a foreign language, without explicit foreign language instructional support.  相似文献   

15.
对比分析理论认为,外语习得主要是一个从母语习惯向外语习惯迁移的过程.当母语和外语的结构不同时,会出现有害迁移;当母语和外语的某些结构相同时,会出现有益迁移.外语教学的目的是促进有益迁移,同时克服有害迁移,并在此基础上帮助学习者形成新的、良好的外语学习习惯.因此,在外语学习中,有必要了解母语对外语学习的迁移与干扰.  相似文献   

16.
焦虑作为学习者情感因素重要变量之一,对外语学习有重要影响。同时计算机网络辅助外语教学已被广泛应用于外语教学实践中。在简要介绍焦虑的定义、分类、影响和原因的基础上,通过问卷调查的方式探讨计算机网络环境下的外语学习焦虑问题,并提出了减轻和克服学生焦虑的策略和方法。  相似文献   

17.
建构主义与计算机辅助外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章认为建构主义大有被一些外语教师作为外语教学指导思想之势。然而,从建构主义的基本观点、外语教学的现状和特点来看,建构主义不足以于此,但对外语教学特别是计算机辅助外语教学仍有诸多借鉴作用。  相似文献   

18.
李琛琛 《科教导刊》2020,(3):111-112
随着互联网技术的迅速发展,我们进入了"互联网+"时代."互联网+"时代的到来,给大学外语教学带来新的契机.但只有将"互联网+"合理地运用于大学外语教学中,才能真正提高大学外语教学的质量.本文重点研究"互联网+"给大学外语教学带来的机遇,分析了"互联网+"背景下大学外语教学存在的问题,并进一步探讨"互联网+"背景下大学外语教学改革的策略,旨在为大学外语教学改革提供理论参考,进而培养出外语知识丰富且能熟练运用互联网技术的复合型外语人才.  相似文献   

19.
中国外语教育技术学研究离不开国外计算机辅助外语教学(Computer-Assisted Language Learning,CALL)研究的借鉴和启发。从库恩范式(Paradigm)概念出发来理解CALL的发展,计算机辅助外语教学自诞生的那一刻起,外语教学的范式就开始部分地发生转换了。机助外语教学从整体上,就是一种自觉的、有意识的、技术化外语教学的范式转向。信息技术与外语课程的生态化整合使CALL研究从辅助技术蜕变成新型的学科教学论——外语教育技术学。  相似文献   

20.
重点分析第二外语与专业语种的相似程度对学习专业语种的各种影响,为外语专业的学生正确选择第二外语提供一定的借鉴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号