首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 145 毫秒
1.
“双赢”是近年来广泛使用、流行的一个新词,《现代汉语词典》(2002年增补本)收入了这个词,对该词的释义是:双方都能得益。《新华词典》(2001年修订版)、《新华新词语词典》(商务印书馆2003年版)也都收入了这个新词。这说明“双赢”一词已得到社会和语言专家的双向认可,稳稳地进入了汉语词汇的大家庭。但“双  相似文献   

2.
古代汉语中,由于词义的引申,而产生了大量的兼类词,即一个词兼有几类词的语法功能。如: 《说文》:“军,圜围也。”即古代军队作战,在临时驻地用战车围成圜形的军营,这是本义,后引申为驻扎,再引申为指军队。于是,“军”便兼有名词与动词两种语法功能。甲骨文中有(吉丷一)()字与鼓()字。前者为名词,是钟鼓的“鼓”的古字,后者是动词,击鼓的“鼓”字。后来,“”字废除,“鼓”作为“”的分化字,兼有名词和动词的两种语法功能。  相似文献   

3.
胡裕树主编的高等学校文科教材《现代汉语》(以下简称《教材》 ,在谈到同音词形成的原因时说 :有些同音词是由意义演变的结果造成的。这些同音词在古代是一个词 ,只不过是一个多义词而已。后来 ,随着历史的发展 ,这个词的原来几个意义逐渐分化解体 ,失去了原有的联系 ,但它的语音形式却没有产生相应的变化 ,就造成了同音词。例如现代汉语的同音词“刻”(计时的单位 )和“刻”(雕刻的刻 ) ,在过去是一个词 ,现在却变成没有意义联系的同音词了。“副”(正副的副 )和“副”(量词 )、“管”(中空的圆柱体 )和“管”(管理的管 )等等 ,也都是由同…  相似文献   

4.
近几年,随着春节联欢晚会上赵本山等人的系列小品《卖拐》《卖车》《功夫》的演出,“忽悠”这个词迅速传到全国各地,在报纸、电视及网络媒体上,随处可见“忽悠”的影子。但对这个词的意义,很多人(尤其是南方人)并不是十分清楚。而且随着“忽悠”的流行,它的词义利用法也有了新的发展。《现代汉语词典》中对“忽悠”的解释是:“(方)晃动:人、旗叫风吹得直 ̄|渔船上的灯火 ̄ ̄着。”《汉语大词典》对“忽悠”也只收了“晃动貌”这一个义项。而根据《现代汉语方言大词典》和《汉语方言大词典》,我们可以知道,《现代汉语词典》中所说的(方),当…  相似文献   

5.
岳泽和 《语文知识》2000,(10):26-27
在汉语中,有时为了节省文字,或是为了协调音节,便用一个单音词替代两个单音词的意义和作用,这种兼有两个单音词的意义和作用的特殊的单音词就是“合体词”。“合体词”可分为合音词和合义词两种。合音词的读音是它兼有的两个单音词的古音的拼合。主要有  相似文献   

6.
古代汉语教材和语法学著作中有“兼词”说,最有代表性的兼词是“焉”。对“兼词”内涵的界说和外延的圈定众说纷纭,有的认为“兼词”是指示代词兼语气词,有的认为“兼词”是合音词,有的认为“兼词”是一个词兼有两个词的意义和作用。本文在列举各种说法的同时略陈己见。  相似文献   

7.
在现代汉语中,“是”为判断动词。然而在古诗文中,“是”的词性多样,用法灵活,其义虚实兼有。现将其用法归类整理,分述于下。一、作近指代词。此类用法最为常见,可指代人、事、物、时、地等等,表示距离说话人较近。常译为“这”、“这些”、“这个”、“这种”等等,可作主语、宾语、定语。例如:  相似文献   

8.
填空 1)语法有、和三种含义。2)语法规律具有特点。3)现代汉语词类划分标准是词的也就是词与词的 O4)根据词类划分标准,现代汉语的词可分为两大类.例如“我们、认为、休息”是,“关于、哟呵、但是”是是能够独立充当句法成分的词,包括 和七类。例如“非常、逐步、尤其”是,“讨论、学习、进行”是,“电视、合同、地方”是 6)是不能独立充当句法成分的词,包括 和六类,例如“的、地、得”是 ,‘口对于、根据、沿着”是,“虽然、因为、而且’,是“啊、吗、啦”是词。 7)具有两类或两类以上语法功能的词是_,例如“代表、导演、计划”兼有和的特…  相似文献   

9.
《草原》(“九义”教材第11册第13课)在描叙蒙族同胞远迎贵客时,用了“襟飘带舞”一词。不少公开课的执教者都是“这个词怎么讲”或“这个词什么  相似文献   

10.
拜读了林同志的《怜”苍苔,还是“怜”屐齿?——我对“怜”字的训释》一文(见《小学教学研究》1992年第五期),颇受启发。我不辞浅陋,也来谈谈这个“怜”字。“怜”在古汉语中是一个词。要掌握一个词,首先就得理解词义。“诃义是一个历史范畴,它是不断发展变化的”(黄伯荣、廖序东《现代汉语》)。因此,词汇中就出现了一词多义的现象,字典、辞书就  相似文献   

11.
媒体文摘     
clock、cloak和钟安徽王绍灵clock[klk]是“钟”的意思,但在现代英语里它只表示计时的“时钟”,而不表示由铜铁铸成用来敲打发声的“钟”。然而,追溯它的历史可知它的前身却正表示敲打发声的“钟”(bell)。这是中世纪拉丁语里的一个词:cloca。随着钟表的发明,这个词后来被赋予“时钟”的意思,在爱得华一世(1239——1307)到13世纪末由法兰德斯(Flanders,在今比利时西部及法国北部)的钟表匠连同钟表一起带到了英格兰。  相似文献   

12.
clock小考     
clock是“钟”的意思,但是在现代英语中它只表示计时的“时钟”,而不表示由铜铁铸成用来敲打发声的“钟”。然而,追溯它的历史可知它的前身却正表示敲打发声的“钟”(beu)。这是中世纪拉丁语里的一个词:cloca。随着钟表的发明,这个词后来被赋予“时钟”的意思,在爱德华一世(1239-1307)到13世纪末由法兰德斯(Flanders,在今比利时西部及法国北部)的钟表匠连同钟表一起带到了英格兰。  相似文献   

13.
杨树达先生的“施受同辞”包含了两方面的内容:一是指同一个词兼有主动和被动两种用法,这属于语法范畴;二是指同一个词兼有施与和接受两个对立的义项,这属于词汇范畴。“施受同辞”应限于词汇范畴,且应在同一历史平面上进行研究。  相似文献   

14.
文言兼词是指兼有两个词的意义和作用的单音词,它所兼的两个词属于两个不同的词类。这种字的读音有的是它代表的两个词的声音的拼合,例如:“诸”是代词“之”和介词“于”(“于”古音“Wu”)的合音,“叵”是否定副词“不”和动词“可”的合音。  相似文献   

15.
对于两点A、B,将它们连上线段,是“连接AB”呢还是“连结AB”呢?笔者在听课和组织阅卷中发现分别用这两个词的师生各占一定的比例,那么到底是用“连接”呢?还是“连结”呢?查阅几类教科书,北京师范大学出版社和山东教育出版社出版的义务教育课程标准实验教科书中都用“连接”,而人民教育出版社出版的九年制义务教育教材都用“连结”,可见教科书对这两个词的用法也不相同.带者这个问题,笔者查阅了《新华字典》、《现代汉语词典》等多种字、词典,对这两个词的解释大致如下:(1)连接:(同“联接”)①(事物)相互衔接(如“山岭连接”);②使连接(…  相似文献   

16.
说“值得”     
“值得”是一个使用频率较高的基本词。不少杂志发表了分析这个词的意义和用法的文章,看法不尽相同。看来,“值得”一词值得一议。“值”字有一个义项是“物和价相当:值一百元。”(《新华字典》)“值得”就是由这个议项引申而来的。“值”已经与“得”结合成一个前正后偏的合成词。但它属于“离合词”,中间可以播入别的成分。例1、华苓争辩说,先谈这件事值不值得办;如果值得办,再考虑实现的办法。 (肖乾《湖北人聂华苓》见《人民日报》1980 4 19) “值得”的本义是“价值相当”,和“不值一钱”的“值”同义: 例2、这支钢笔值得三块钱。在这个意义的基础上引申出“合算”、“有  相似文献   

17.
浅析兼词     
一个单音词兼有两个词的意义和作用的,叫做兼词。现代汉语词汇里的“甭”,“咱”,“别”等是兼词。“甭”兼用。不”和“用”两个词的意义和作用。“咱”兼有“早”和“晚”两个词的意义和作用。“多早晚”就是“多咱”,意思是“什么时候”或“几时”。在“别动手”和“别开玩笑”里的“别”,兼有“不”和“要”两个词的意思和作用,表示禁止或劝阻的语意。  相似文献   

18.
“子”脚词语指以“子”字作韵脚的词(狮子/莲子)和短语(藏书万卷可教子/按着葫芦抠子)。在汉语里,词的划分有时会遇到困难。有的“子”脚结构(虎子/父子/母子)是词还是短语,人们的认识可能不一致,但这不会影响我们对“子”脚词语中上声“子”与轻声“子”的区分这个问题的探讨。广义地说,“子”脚词语同时包含了上述难于确定是词还是短语的“子”脚结构。  相似文献   

19.
在现代汉语中,“是”是个使用频率较高的词。它一般用在判断句中,但也常用在陈述句、描写句中;它一般是动词中的判断词(或称联系动词),但也有些不宜看做动词。所以“是”的用法颇为复杂。本文试就句首的“是”作些探讨。句首“是”的用法,大致有如下四种格式: 一、“是+(主语+谓语)”式:这个“是”用于句首,是为了强调句子所陈述的  相似文献   

20.
我国“经济学”这个名词,是从外文翻译来的。在我国的古籍中也有“经济”这个词,但含义与现在所说的“经济’一词完全不同。例如,《宋史》王安石传称王安石“以文章节行高一世,而尤以道德、经济为己任”。这里所说的‘经济”是“经世济民”、“治国平天下’的意思,实际上是指现在所说的“政治”。明朝冯琦编有《经济类编》一书,包括的內容很广,举凡一切政治、法律、经济等社会问题都包括在內。我们现在所常用的“经济学”这个名词,是在清朝末年通过日文转译来的。“经济”、“经济学”这个词,英文为Economy、法文为Economie、德文为Oekonomie,拼法都十分接近。因为它们都来源于拉丁文的Oeconomia,而拉丁文中的这个词则又出自希腊文Oikonomos。希腊文的这个词,是由oikos(家庭、家务)和nomos(规律、规则)这兩个字组成的。过去人们常常认为,“经济学”这个名词  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号