首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
高校外语专业图书资料能够为教学科研在学术方面提供强大的支持。利用管理学中的"破窗理论",阐述高校外语专业图书资料管理在教育和科研上具有的作用,重点分析"破窗理论"与高校外语专业图书资料管理之间的联系,以及该理论对外语专业图书资料管理的启示。  相似文献   

2.
近年来高校外语教学改革日新月异。青年外语教师作为高校外语教师的中坚力量极大影响着外语教育的未来,其专业素质的高低决定着外语教学改革的成功与否。因此,关注青年外语教师专业发展意识极为重要。本文分析了高校青年外语教师专业发展意识的现状并结合教师专业自主发展的理论,对高校青年外语教师专业发展意识中存在的问题提供解决对策。  相似文献   

3.
本文就我国高校外语教育专业现状做出基本分析,指出为满足21世纪社会发展需要,应加快制订我 国高校外语教育专业的改革和发展战略,并就改革中应注意的问题提出意见和建议。  相似文献   

4.
经济全球化时代迫切需求既精通专业知识又具备较强外语思维能力的复合型人才,而高校传统外语教学与市场之间的供需不平衡日益凸现。外语教育的新定位意味着两种不同观念之间的博弈。本文从"复合型人才"与"单一型人才"、"外语+专业"与"专业+外语"等颇具对峙的态度谈起,对复合型外语人才进行理性思考,强调转变观念,改革传统外语人才培养模式,以适应国际化时代的新要求。  相似文献   

5.
从基础教育与高等教育的关系反观当前我国高校英语师范专业培养目标及课程设置与基础教育的需求相脱节的问题,提出高校英语师范专业应通过课程设置改革,将现有的课程体系整合优化,构建外语"专业+素养+方法"三维形态专业课程体系,以及"模块+平台"教师职业教育课程体系,建立科学、合理、开放的英语师范教育课程体系,使学科专业、教育学专业与教育实践的职业知识有机融合,夯实英语师范生教育教学能力基础,以适应基础英语教育课程改革的需要。  相似文献   

6.
本文指出了我国高校外语教师专业发展的重要性和必要性,探讨了全方位促进高校外语教师专业发展的改革与创新方法:大力提倡师德师风教育、人文主义教育,勇于开展教学方法的改进、教育行动研究、终生教育与评价活动,以实现培养合格的、具有中国特色社会主义接班人的外语人才这一外语教育教学目标。  相似文献   

7.
日本高校外语教师教育发展模式及其启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
日本的外语学习主要包括汉语、葡萄牙语、荷兰语等.20世纪末,为赶上信息技术革命和全球化的潮流,日本政府对英语教学及教师培养方面进行了大刀阔斧的改革,特别重视和支持高校英语教师教育.日本高校外语教师教育的培养途径、课程设置、管理机制、发展趋势等能为我国高校英语教师教育的改革、发展提供启示和借鉴.  相似文献   

8.
日本的外语学习主要包括汉语、葡萄牙语、荷兰语等。20世纪末,为赶上信息技术革命和全球化的潮流,日本政府对英语教学及教师培养方面进行了大刀阔斧的改革,特别重视和支持高校英语教师教育。日本高校外语教师教育的培养途径、课程设置、管理机制、发展趋势等能为我国高校英语教师教育的改革、发展提供启示和借鉴。  相似文献   

9.
20世纪80年代以来,美国外语教师在职教育改革呈现出新的特点。其变革的原因有两个方面,一是联邦政府对于外语教师教育的高度重视,二是"专业派"教师教育改革浪潮的推动。改革具体表现在制定教师专业标准、专业组织介入培养,教师培养校本化和开展行动研究。美国外语教师在职教育的改革有利于外语教师培养的标准化与科学化,体现了统一性与灵活性的结合以及外语教师专业发展的范式转型。  相似文献   

10.
教育部2018年9月召开公共外语教学改革座谈会,要求层次高和生源佳的高校先试先行,大力培养"一精多会"和"一专多能"的非外语专业复合型人才。在非外语专业中培养复合型人才无疑是给处于十字路口的公共外语教学指明了新的改革方向。但是"精"的标准不是通过四级六级乃至八级九级,而是能够用外语比较熟练地从事自己的专业学习、工作和研究,只有这样的外语能力,即专门用途外语,才是复合型人才所需要的外语。在实施改革中,要按分层次分规格方法开展一精多会的多语教学。  相似文献   

11.
目前,中国高校外语教师教育发展滞后。相比较而言,日本高度充实高校外语教师教育,通过开放教师教育体系,教师教育一体化,严格教师资格制度等多种途径促进了日本高校外语教师不断专业化,教学质量不断提高。这些都为中国高校外语教师教育提供了很好的借鉴。  相似文献   

12.
目前,中国高校外语教师教育发展滞后.相比较而言,日本高度充实高校外语教师教育,通过开放教师教育体系,教师教育一体化,严格教师资格制度等多种途径促进了日本高校外语教师不断专业化,教学质量不断提高.这些都为中国高校外语教师教育提供了很好的借鉴.  相似文献   

13.
长期以来高校对第二外语教育重视不够,以至于第二外语教学一直停滞不前,固守着传统的授课模式。随着"一带一路"倡议的推进,配合高考第一外语语种的增加,全国各高校的第二外语课程建设也面临巨大的改革。结合清华大学语言教学中心多语种第二外语的改革经验,从语种、课程选修、教材以及教学模式四个方面,论证分析"一带一路"背景下高校第二外语课程今后的发展方向及发展模式。  相似文献   

14.
我国外语专业教育改革势在必行   总被引:8,自引:0,他引:8  
新中国成立以来 ,我国高校外语专业教育走过了 50年的历程 ,取得了令人瞩目的成绩 ,但也存在十分突出的问题。在 2 1世纪即将来临之际 ,客观地正视外语专业教育存在的问题 ,同时提出外语教改的思路 ,对于认清形势 ,明确方向 ,推动我国外语教育的发展与提高很有必要。本文首先谈谈我国外语专业教育存在的主要问题 ,然后就外语教改提出若干一孔之见。一、我国外语专业教育存在的主要问题随着改革开放的深入和市场经济的发展 ,我国外语专业教育自身的问题暴露得越来越明显。主要问题概述如下。1 思想观念问题。我国外语专业教育直接得益于改革…  相似文献   

15.
面对毕业生就业困难,高校外语专业课程设置在社会各界的众声喧哗中成为众矢之的。痛定之余,我们理应反思当前外语专业在对工具理性与专家体系的话语趋附过程中所表征出来的课程架构,因为此类课程架构往往在机构规约的框定下使外语专业教育逐渐演化为一种操作性的教学"工程",进而导致外语人才多而缺的不正常现象。为了造就既具深厚人文素质,又有高度智性能力的社会急需之才,高校外语院系在课程设置上务必理顺以下几组关系:"语言能力"与"语言运用"的关系,通识教育与专业教育的关系,工具理性与人文精神的关系,现实变量与培养规格的关系,以及母语文化与客体文化的关系。  相似文献   

16.
在经济全球化的21世纪,单一外语人才已不能适应社会和经济的发展要求,高校要培养"外语+专业"的复合型外语人才。在复合型外语人才课程建设方面,高校要改革课程结构、革新课程实施方式、注重教材建设、提高教师素质,从而为复合型外语人才的培养打下坚实的基础。  相似文献   

17.
李哲 《考试周刊》2009,(40):56-58
我国高等教育中外语类的课程是大学生必修课程之一,也是公共基础课程的重要组成部分,其目的就是为了培养学生对外语的综合应用能力,能够使用外语进行跨文化交际,培养人文精神等。应对全球化经济和教育时代的挑战,外语已经成为高等教育不可欠缺的一个重要环节,因此现有的高校外语教育体制结构需要进行合理调整,有必要认真研究当今世界经济大国,特别是邻国El本的外语教育发展及改革模式。本文借鉴日本改革的成败初步分析了我国外语教育中存在的问题,并提出相应的改革意见,以期促进外语教育的合理发展。  相似文献   

18.
随着我国外语教育事业的发展和外语教学改革的深入,高校外语教师专业素质的培养与提高已成为外语教学改革的重点。文章通过问卷调查的方式,从主体间性的视角下探讨外语教师的素质培养,提出外语教师应具备宽广的语言知识结构,谦和的教学态度和过硬的教育教学技能。在此基础上提出相应的培养策略。  相似文献   

19.
随着我国高校外语教学改革不断深化,改革内容已从教学框架和教学硬件向课程内容及其文化内涵等方面转移,课程实质的重新定位使外语既是工具又作为人文科学课程加以建设和发展.同时,改革对高校外语教师的专业素养也提出更高要求以适应外语教学的工具性和人文性特征.高校外语教师在职专业发展的MPC模式对同伴互导理论的拓展运用,使高校外语教师能在有效模式的支持下及时更新专业知识技能、持续进行在职专业发展.  相似文献   

20.
翻译(本科)专业相继在各高校的建立,引发了外语界对翻译人才培养模式的研究,探索改革和创新高校翻译人才培养模式成为各高校翻译教学的重点.本文以文秋芳教授的"输出驱动假设"为指导,探索区域高校翻译教学的改革.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号