首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
亲属称谓词是我们日常生活中频繁运用的一类词.研究亲属称谓,能了解亲属关系的复杂程度.武鸣县马头壮语亲属称谓与其他壮语有共性也有差异:它可一词多用,以后缀区分;父辈称谓重视长幼区别;以“ta6”“tak8”区分性别;“me6”“koη”有时可用作前缀.  相似文献   

2.
亲属称谓词在一种语言或方言中属于使用频率很高的最常用、而且稳定性很强的基本词汇,因而对于它们的研究也就自然而然成为词汇研究中必不可少的重要内容。其次,亲属关系是人类社会关系的基础,作为它的载体或者说直接反映形式的亲属称谓词,又与人们的社会日常生活关系极为密切,通过对这些亲属称谓词的深入探讨,还可以从中发现诸如一定的社会历史及人口发展演变的痕迹和线索、社会伦理关系的演进、特殊的社会意识、不同的民族心理和思想感情等等更加深厚、更广泛的文化内涵。因此,亲属称谓研究的价值与意义也就不仅仅局限于单纯的词汇…  相似文献   

3.
论农村与城市亲属称谓的泛化及差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
亲属称谓的泛化有着深刻的文化、社会烙印,其泛化程度因地而异。农村亲属称谓泛化现象较普遍;而在城市,近些年拟亲属称谓的使用在城市人的生活习惯中逐步让位于其他能表现更微妙亲密关系、权势关系的社会称谓了。这两种不同趋势的语言现象背后有其深刻的社会、经济根源及心理现实根源。  相似文献   

4.
亲属称谓词是主要用于亲属之间表示称谓的词。汉语的亲属称谓词系统相较于其他语言,非常复杂,同时还存在着拟亲属称谓以及亲属称谓词的泛化现象,是外国人学汉语的难点之一。教学时,在重点讲解常用称谓词的基础上,应加强不同语言间称谓词的对比,同时可进行偏误预警。  相似文献   

5.
亲属称谓词是亲属关系的外在表现形式,一地语言中亲属称谓词的使用反映着当地的文化及人与人之间的关系。调查研究方言中的亲属称谓系统,不但可以了解该地亲属体系的构成情况,还便于考察这种方言系统背后承载的文化意义。对于方言亲属称谓的研究有重要价值。  相似文献   

6.
汉语有十分丰富的亲属称谓词。这些亲属称谓,有着十分广阔、深远的文化背景,因此,其纷繁复杂是远远超过其他民族的亲属称谓的,本文拟就其中的夫妻称谓略作阐述。汉语夫妻称谓词中,蕴含着古代社会有关礼制的、心理的、民俗的等诸多的文化现象,归结起来,主要有以下四个方面:  相似文献   

7.
钟良萍 《文教资料》2014,(31):128-130
亲属称谓词是当地语言和风俗文化的外化符号。本文运用描写和解释的方法,全面探讨了含山方言亲属称谓词的语音特点,词汇特点和文化内涵。亲属关系是社会关系的基本典范,它反映在亲属制度中并通过亲属称谓词记录下来。含山方言和共同语一样都有着十分复杂的亲属称谓系统。本文拟列举含山方言亲属称谓词较之普通话的差异处,并分析它的语音特点、词汇特点和文化意义。  相似文献   

8.
甘国芳 《学语文》2014,(1):74-75
一、亲属称谓语的泛化及文化内涵1.亲属称谓语的泛化亲属称谓语的泛化,是指用亲属称谓语称呼没有亲属关系的人的现象。也有学者把它叫做“拟亲属称谓语”。这种称呼方式常常在非正式场合使用,交际双方多为偶尔相逢的陌生人,运用亲属称谓语只是向对方表示敬意。从日常生活中的一些例子看,我们一起探讨亲属称谓语泛化的特点。  相似文献   

9.
亲属称谓词是当地语言和风俗文化的外化符号。本文运用描写和解释的方法,全面探讨了武汉方言亲属称谓词的构成方式,所反映的性别歧视现象及其近几年来的发展方式,以此揭示其中蕴含的语言和文化内涵。  相似文献   

10.
颜色词在汉语中是一类丰富多彩且自身具有多种语义特征的词群,它的语义特征主要体现在多义性、修辞性和文化性上,并且这三种语义特征关系相辅相成、密不可分。颜色词多义性的产生是由于其修辞性和文化性共同作用的结果,而多义性又为丰富修辞性和文化性奠定了基础。运用语义特征理论来分析汉语颜色词可以进一步理解颜色词的丰富多样性和它在日常生活中的功能作用。  相似文献   

11.
一、引言汉语的亲属称谓词是交际性很强的词语。在人际交往中,选择用什么样的亲属称谓词称呼对方的方式有很多种,其使用过程和语境的关系十分密切,选择正确、适当的称呼,反映着自身的文化教养以及对对方的尊敬程度,甚至,还体现着双方未来关系的走  相似文献   

12.
本文以表示领属关系的双音节的“名+名”偏正结构词为例,分析了其中的语义关系,共分出8类,每一类都列举了一些例子进行说明,并且在分类中运用了形式验证法;每一类都有一个通用的释义格式,即用形式来验证具有同一语义关系的不同的词。通过对词内的语义关系的分析,找出其中共同的规律,有利于用统一的格式进行词语释义,这对于计算机分词和学习汉语的留学生都将会有很大的帮助。  相似文献   

13.
官话在汉语方言中具有非常重要的地位,亲属称谓词是汉语各类词中最能反映当地面貌的词类之一,基于此文章以亲属称谓词的视角探讨官话的词汇特点。根据董绍克的方言比较理论,官话亲属称谓在构词、义值、义域、范畴等方面具有相应的特点,另外还体现一定的文化性。和南昌方言为代表的赣方言的比较丰富了官话亲属称谓词的词汇特点。  相似文献   

14.
廖颂举 《现代语文》2006,(3):122-123
非亲属关系而以亲属称谓来相称的社会称谓习俗,叫作拟亲属称谓.这类词大多沿用了亲属称谓,有些则是在亲属称谓的基础上演化而来,是亲属称谓的社会化(非亲属化)形式.  相似文献   

15.
字词关系一直是语言文字学研究的重点。字和词是不同层次的语言单位,从先秦到清代虽然小学家们心目中"字"常常等同于"词",但在实际的运用中,都体现出"字"和"词"是两种不同的语言单位。通过对"字"、"词"以及它们的对应关系进行梳理,可以使我们更好的理解"字"和"词"。  相似文献   

16.
函数思想就是用运动、变化的观点分析和研究现实中的数量关系,通过问题所提供的数量特征及关系建立函数关系式,然后运用有关的函数知识解决问题.如果问题中变量问的关系可以用解析式表示出来,则可把关系式看作一个方程,通过对方程的分析使问题获解.函数与方程思想是中学数学中最常用、最重要的数学思想,也是历年高考的考查重点.  相似文献   

17.
作为社会语言学领域的重要组成部分,亲属称谓能反映人们的思想、心理及社会文化制度。英汉亲属称谓系统存在巨大差异,文化差异是其主要原因。  相似文献   

18.
李瑾程 《邢台学院学报》2009,24(4):57-59,62
中西方文化的不同特点导致了英汉语中一些词汇的不完全重合,这就是文化含义词.中西方文化的差异给文化含义词的翻译带来很大的困难.亲属称谓词是文化含义词的典型代表,以<红楼梦>中的亲属称谓词的经典译本为例,论述文化在汉语亲属称谓词英译过程中产生的影响,并探讨汉语亲属称谓词英译的技巧和方法.  相似文献   

19.
通过颜色词、亲属称谓词、动物词在中、英两种语言文化背景下的不同涵义来探讨英语词汇与文化的关系。了解英汉语言的差异尤其是词汇上的差异,对英语词汇教学和学习有很大的帮助。  相似文献   

20.
拉祜语亲属称谓是拉祜语词汇系统的组成部分。以语素为切入点,分析拉祜语亲属称谓语素的分类及其组合关系,在此基础上探讨亲属称谓的特点及其成因,有助于从微观视角分析拉祜语亲属称谓问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号