共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
本文探讨了学生在使用英语时各个侧面上的文化迁移现象,由此来呼吁文化教学要渗透到外语教学的各个阶段、各个环节,以促进学习者更有效地习得和使用外语. 相似文献
3.
代小艳 《牡丹江教育学院学报》2015,(4):32+88
在英汉互译实践中,看似正确实为误译的现象普遍存在.本文以“忠实”为基础,从词汇和句法结构两层面探讨了此类误译现象.分析表明此类误译客观上源于英汉两种语言及其文化的差异,主观上源于译者对原语和目的语的语义把握不准以及句法结构的理解偏差. 相似文献
4.
语言是文化的栽体,语言自身也是一种文化现象.由于各民族的语言在结构特点和表达方式上的不同,使得两种语言文化在相互交流中存在着一些不可译因素.语言文化的不可译因素主要表现在语言文化的表达形式上.本文主要探讨语言文化的三种不可译因素:藏词,回文,析字. 相似文献
5.
英语专业听力教学中的文化缺失 总被引:1,自引:0,他引:1
文章从文化与语言的关系出发,探讨了英语专业听力教学中文化缺失的现象及其原因,并提出了将文化渗透到英语听力教学中的一些具体方法.旨在改善英语教师在听力课堂上的教学方法和技巧,培养英语专业学生的文化意识并激发学生的英语学习兴趣. 相似文献
6.
人际关系中的圈子现象研究是近年来各个领域的学者们极为关注的问题,他们从不同角度、不同层次的探讨使得我们对这一领域有了较深的认识.本文作者试图从社会文化学研究的角度,引进圈内和圈外这两个概念,探讨中国和美国在圈子文化方面的差异:中国文化是以圈内文化为主的文化,而美国文化则是以圈外文化为主的文化.作者主要以中国和美国历史上的重要文献为研究对象,结合中国和美国社会生活中的一些人际交往方面的现象,来分析中国和美国在人际关系方面的文化差异和影响. 相似文献
7.
历史进入二十一世纪的今天,随着社会经济与科技的飞速发展,各种文化现象繁复纷呈."中国风"流行音乐与众多文化现象一样.近几年在中国流行乐坛上兴起了一股引人注目的潮流——"中国风"流行热."中国风"流行音乐之所以能引入运用,形成一股热潮自由它不同一般的特征与魅力,本文就此现象,在这里进行一般的研究与探讨. 相似文献
8.
文学翻译过程中的文化缺省现象日益受到人们的关注.英、汉属于不同的语系,不同的语言属于不同的文化,而一种文化里存在的现象并不一定会在另一种文化里存在.这种翻译中的两种文化不对等现象我们称之为文化缺省现象.从文化与翻译的关系、英汉互译过程中的文化缺省现象原因及弥补文化缺省的策略等三个方面予以探讨,对我们了解翻译中的文化现象的处理方式具有一定的指导意义. 相似文献
9.
黔东方言中有一些文化词反映了黔东方言苗语所承载的文化现象.收集探讨关于词汇与文化互证的材料,理顺这些文化现象,有助于进一步了解黔东南一带苗族. 相似文献
10.
翻译中的文化缺省是指作品中作者与其意向读者所共享的文化背景知识的缺省.文化缺省现象对翻译研究具有重大意义.翻译者应该意识到文化缺省,并采取相应的策略,在翻译中对之重构,帮助读者了解原语作品的内涵.本文探讨了翻译中的文化缺省现象及其在翻译中的重构. 相似文献