共查询到20条相似文献,搜索用时 18 毫秒
1.
邹静兰 《读与写:教育教学刊》2009,6(11):74-75
委婉语是一种语言的普遍现象,是语言中的润滑剂,在交流中起到了重要的作用。有关委婉语的研究近年来可以说是浩如烟海,但主要是从语义学、社会语言学、修辞学、心理学、语用学等角度进行的。本文主要从认知语言学角度对委婉语进行系统的分析,把认知语言学中的范畴和原型理论运用于委婉语和其对应的禁忌语的研究,从而从一个新的角度对委婉语进行了分析。 相似文献
2.
随着认知科学的发展,认知语言学开始与二语习得相结合。二语词汇习得是二语习得的基础,因此二语词汇习得可以从认知的角度来研究。该文以认知语言学的四种理论为基础,即范畴化理论、原型理论、图式理论和隐喻。通过对四种理论的分析,与二语词汇习得相结合,试图探讨出提高二语词汇习得效率的相应策略。 相似文献
3.
严佳 《苏州教育学院学报》2006,23(1):55-58
语言学和认知学范畴的标记性被视为语言迁移的两个制约因素.语言学范畴的标记性主要指语言本身的标记性,注重母语本身特征对二语习得产生的影响;而认知范畴的标记性则强调语言使用者对标记性的心理直觉,着重讨论母语结构对二语学习者认知能力形成方面的影响.文章主要从语言学和认知学角度出发,探讨标记性在语言迁移中的作用及其对二语教学带来的启示. 相似文献
4.
5.
《语文学刊:高等教育版》2016,(5)
二语习语学习是二语词汇习得中的重点和难点,除传统教学方法之外,近年来有不少研究是从认知角度对二语习语习得进行研究和探讨,包括基于语料的研究以及应用于教学的实证研究。文章从认知语言学隐喻理论角度对近年来的二语习语研究进行综述,以期从宏观上得到该视角对二语习语教学和学习的启示。 相似文献
6.
《黑龙江教育学院学报》2020,(1):131-133
二语习得的研究是从语言学发展而来的,因此人们将二语习得归属到语言学的研究领域,或者将其称为应用语言学。近年来,大量学者都从语言学的角度下对二语习得的研究范围、理论认知以及学科属性进行了实证研究。经过多年的发展,二语习得已经成为涉及多个学科的面向外语教学的独立领域。通过分析二语习得的学科属性、学科定位,深刻剖析语言学角度下二语习得的学科归属与地位,以期为应用语言学的发展奠定有益的理论基础。 相似文献
7.
自20世纪80年代以来,教师课堂反馈作为二语课堂研究的一个重要方面受到了外语界的极大关注,尤其是随着认知语言学的发展,用认知语言学的理论来分析二语课堂或者外语教学中的实际问题逐渐成为应用语言学研究的热点,本文试图从认知语言学的角度来分析英语教师课堂反馈,借用复合空间理论的分析手段,用心理空间的复合和映射来揭示教师课堂反馈背后的认知理据,以期对外语课堂互动研究有所启示. 相似文献
8.
母语迁移问题是二语习得中的重要研究课题。标记性是制约迁移的主要因素之一。语言学范畴内的标记性主要指语言本身的特殊性;认知范畴的标记性强调学习者对语言特征的心理直觉。此文从语言学和认知角度出发,用标记理论探讨汉语母语对英语语音习得的负迁移,并对英语语音教学提出有针对性的建议。 相似文献
9.
吴亚军 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2012,(6):142-144
摘要:复杂性是句予的特征之一,同时句法复杂性也是衡量二语学习者语言能力的重要指标之一。本文从实例分析句法复杂性出发,然后从认知语言学的角度。运用语言范畴化理论对句式复杂性进行认知释解。本文旨在通过探析句法复杂性的认知心理操作过程,以此提高二语学习者的句子意识。进而为二语学习者语言产出时快速而准确的句子启动以启示。 相似文献
10.
象似性理论是认知语言学研究的一个重要课题,强调语言与现实的联系。本文从认知的角度,以语篇象似性理论为指导.对新视野教材中的语篇进行分析。 相似文献
11.
韩燕红 《佳木斯教育学院学报》2013,(12)
本文从日语的主观移动表达方式句入手,阐释日语主观移动表达方式的定义和种类,然后用认知语言学理论分析日语主观移动表达方式的认知过程,归纳主观移动表达方式句中各成分的语言特征和认知理据。从认知语言学角度分析日语主观移动表达方式,对日语学习者掌握地道的日语有很大的帮助,为以后的空间和移动的研究提供素材,也为翻译和二语习得的研究提供帮助。 相似文献
12.
邹馨 《湖北第二师范学院学报》2008,25(10):133-134
受结构语言学影响,传统翻译理论把翻译看作是一个语码转换过程,是一种完全建立在对语言形成理解基础上的翻译观。但是从认知语言学的角度而言,词汇不是简单的音义任意结合的语言符号,而是具有认知和心理基础的,因此对于词汇的翻译也不能仅仅从理解的基础上翻译。本文基于认知语言学理论,从认知范畴的角度来浅谈词汇翻译 相似文献
13.
句法迁移是迁移理论的重要内容,与二语教学中的句法教学部分也密切相关.本文从认知语言学角度出发,通过英汉两种语言的句法结构对比并结合认知心理学中的信息处理论对二语习得过程中的句法迁移现象进行认知释解.本文旨在通过句法结构的对比对二语句法习得的实质进行探索,以期为提高句法教学效果提供启示. 相似文献
14.
受结构语言学影响,传统翻译理论把翻译看作是一个语码转换过程,是一种完全建立在对语言形成理解基础上的翻译观。但是从认知语言学的角度而言,词汇不是简单的音义任意结合的语言符号,而是具有认知和心理基础的,因此对于词汇的翻译也不能仅仅从理解的基础上翻译。本文基于认知语言学理论,从认知范畴的角度来浅谈词汇翻译 相似文献
15.
语言系统中到处存在着对立现象,这种对立呈现出一种不对称的关系,语言标记性就是指这种对立的不对称关系。该文试图从认知语言学的原型范畴理论的角度来阐释二语习得中的语言标记性现象,并进一步指出如何有效地避免二语习得中的负迁移,为二语习得者和教师提供二语习得和教学方面可供参考的意见和观点。 相似文献
16.
概念整合理论是认知语言学研究语言在线处理的一个重要理论,该理论强调利用整合不同的输入信息,形成新的信息结构,从而达到对当下语言现象的理解。二语词汇的表征是一个静态现象,但二语词汇的表征形成过程却是母语词汇知识与二语词汇知识互动的动态过程。因此,二语词汇的形成过程可看做由无数个概念整合形成的连续体。此文尝试从概念整合的角度,对JiangNan提出的二语词汇习得过程进行动态解释,并对二语词汇教学提出几点建议。 相似文献
17.
二语词汇的习得在认知语言学的指导下出现了新的发展趋势。许多学者将认知语言学中的子理论运用到二语词汇习得的研究当中,取得了斐然的成绩,并且也从另一个侧面验证已有的词汇习得方面的理论。笔者在介绍认知语言学子理论概念整合理论的基础上,探讨基于这一理论的第二语言词汇习得。 相似文献
18.
英语名物化的功能与认知研究 总被引:1,自引:0,他引:1
英语名物化是一个非常普遍的语言现象。不同的语言理论对名物化都有过讨论。分析不同语言流派对名物化的研究,从功能语言学的角度讨论名物化在构建语篇过程中的基本功能,展示名物化在语篇构建和语篇理解中的认知过程。对名物化的功能与认知研究将有助于语篇教学,特别是科技语篇的写作与阅读教学。 相似文献
19.
传统的翻译理论认为,词汇层面的翻译是两种语言间的语码转换过程,其只注重探讨语言层面的问题,而忽视了翻译过程中人的主观能动性。当前我国的翻译研究也侧重翻译标准及翻译技巧的研究,重结果而轻过程。从认知语言学角度来说,翻译就是特定认知体验在两种语言文化之中的移植和再现,词汇翻译中涉及人的认知及心理基础。本文应用认知语言学中的理想认知模式,研究词汇层面翻译过程中译者对词汇意义的获得过程,意在为词汇翻译研究提供认知角度的理论支持及视角。 相似文献
20.
杨思源 《语文学刊:高等教育版》2012,(5):70-70,74
近年的商业广告语中,谐音广告语占有相当大的比例。本文从认知语言学的角度,运用跨域映射理论,剖析谐音商业广告语存在的认知语言学根基,并结合谐音广告语的现状,探讨其存在、发展对语言系统自身和社会使用的影响及规范化问题。 相似文献