共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
文章探讨在跨文化交际语境中,非言语交际的语用失误.对非言语交际语用失误研究的理论根源和依据、跨文化交际语境的构成和特征做出了分析.阐释了跨文化交际语境中非言语交际语用失误的分类和具体表现形式,并找出了成因和应对策略. 相似文献
2.
黄欢 《中国校外教育(理论)》2010,(6)
本文拟从交际语境、语言语境和文化语境三大跨文化交际语境要素入手,运用顺应理论阐释跨文化背景下的交际者在言语交际过程中如何进行语境顺应,以达到成功的跨文化交际. 相似文献
3.
跨文化交际不仅是语言的互动,而且是文化的互动,是交际双方语用规则相互影响的过程。探讨跨文化语用和语境差异。实现不同文化的交融和互补,敏锐的语境意识有助于创造出较为理想的交际环境,因此,语言语境、文化语境和社交语境的认知是实现成功的跨文化交际的先决条件。 相似文献
4.
跨文化交际与语境有密不可分的联系,交际活动在一定的语境中发生,受语境影响,反过来,语境存在于一切交际活动之中。本文在传统的语境理论基础上,试图探讨在跨文化交际层面上的语境知识,把语境分为言语语境(在交际过程中通过言语因素即话语所构成的交际环境)和非言语语境(在交际过程中通过非言语因素所构成的交际环境)的定义,特点以及在跨文化交际活动中的语用价值。 相似文献
5.
6.
7.
人类的交际体系在结构上可分为言语和非言语两大交际体系。非言语交际行为的特征是具有社会性或文化性。而语用学关于语境和言语行为的理论指出语言交际中的话语含义会随着语境的变化而变化,人们在交际活动中一定遵守语言的用法规则。在跨文化非语言交际活动中,更要根据交际时的具体文化语境,充分理解话语的语力,得体地使用非语言交际行为。 相似文献
8.
言语交际中,对语境进行正确的认知是正确使用和理解语言的前提。由于我国外语学习者在外语习得时缺少与外语表达方式匹配的真实语境,在外语理解和使用过程中,大脑中的母语语境知识会发生负迁移,从而对语言形式的使用语境产生认知上的错误。这是跨文化交际中出现的语用失误问题,即是言语者因文化差异对语境进行错误认知的结果。 相似文献
9.
10.
11.
赵玲 《商丘职业技术学院学报》2010,9(3):79-80
语言是人类交际的工具,而交际又离不开一定的语境。隐喻作为一种语言现象,必然与语境有着密不可分的关系。本文从语言学和跨文化交际学角度出发,浅析上下文语境、文化语境和情景语境对隐喻认知产生的影响。 相似文献
12.
13.
语境与语用研究 总被引:13,自引:0,他引:13
白解红 《湖南师范大学社会科学学报》2000,29(3):88-92
对语境和语用的研究是当今语言研究的一个重要课题。本文研究语境的方法是立 足于语言本身。在分析了语言学家们对语境的各种理解的基础上,把语境分为两大类:语言语境和非语言语境;探讨了语境与语用的关系;讨论了语境对语用的主要作用。文章认为:语境是语用的基础,语用离不开语境,语用与语境的关系既像基脚与高楼的关系,又像一对连体双胎,密不可分。 相似文献
14.
This paper examines the relationship between orthographic depth and reliance upon context for oral reading in English and Hebrew. Research on context effects in English has indicated that the decoding ability of adequate readers is only minimally affected by context. The effect of context may be greater in Hebrew because of its deeper orthography – context may help readers phonologically and semantically disambiguate words whose letters do not provide enough information for grapheme‐to‐phoneme conversion. It is hypothesised that bilingual English‐Hebrew participants would rely more upon context for oral reading of Hebrew than English and that in Hebrew, reading words which are more phonologically ambiguous (high degree of freedom words) would be more affected by context than reading of words which are less phonologically ambiguous (low degree of freedom words). Results support both hypotheses. The findings are consistent with the Orthographic Depth Hypothesis. 相似文献
15.
文章以顺应论为理论基础和奥巴马2010年的国情咨文作为语料个案,用实证手段研究政治演说文本的语境顺应问题。发现国情咨文中的语言选择无论在交际语境的语言使用者、心理世界、社交世界、物理世界,还是语言语境等方面,都有顺应现象产生。因此印证了顺应理论的一个重要立场:顺应是必须的,一旦使用语言,就要适应语境。 相似文献
16.
Within the scope of human beings, some addressing terms are similar. However, different addressing terms still exist,which are influenced by the background of high context communication or low context communication. A good example is that Chinese traditional culture, a typical instance of high context communication, puts much emphasis on etiquette, which is represented in addressing terms as more complex and definite; In western, with the background of low context communication, every individual is more equal and they address each other more generally and much simpler. This paper tries to explore the addressing terms both in Chinese and in English from the perspective of frame theory. 相似文献
17.
在边疆多民族地区高等教育改革与发展的抉择过程中,客观存在着普适化和特色化两大语境。在普适化语境中,对高等教育发展的判断采用普遍性、形式化的标准;而在特色化语境中,高等教育价值往往选取特殊性、个性化标准。对不同语境的反思有助于对区域高等教育的发展方向和策略作出理性抉择。 相似文献
18.
19.
20.
轩治峰 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,(4):122-125
原语语境是原语话语产生的情景和原语本产生的社会背景、化背景以及原语话语或本中的词、短语、句子所处的上下。原语语境是理解原语本的基础,它直接制约着译的产生。 相似文献