首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
"得"字主谓补语句与动词次类有关,依据动词带宾语情况的不同,将动词及物性分为四个强弱等级;部分"得"字主谓补语句和把字句不可转换,这也与动词的次类意义有关,同时也与句中名词的句法语义特征、论元角色以及定指非定指等性质密切相关,不可转换的"得"字主谓补语句,有不可转换的特殊原因。  相似文献   

2.
文章通过对汉语"得"字的语义分析,将"得"分为实意动词和结构助词(结果性补语句中的结构助词,描述性补语句中的结构助词,可能性补语句中的结构助词),运用完形理论,阐释了实意动词"得"语义中的因果关系原型的隐喻性延伸,揭示了"因果关系"正是实意动词和结构助词的"得"语义中的概念相似性,基于概念相似性的隐喻认知机制是"得"语法化的驱动力。  相似文献   

3.
"毕竟"的语义语用分析   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文认为“毕竟”主要用在因果语句或转折复句 (语段 )中的因果复句之原因部分 ,其作用是标示原因焦点 ,使之突出、醒目 ,引起受话者注意 ,从而达到强调的表达效果。“毕竟”的使用受语句形式、语用预设和语体的制约。  相似文献   

4.
蒋树青 《现代语文》2009,(12):43-46
汉语主谓小句作“得”后补语句就是汉语中的“V+得+NP+VP”结构。以往对这一结构的研究存在着不少分歧,本文就其中一些分歧发表了看法,从结构分析、语义阐释、变换推导、构式意义这四个方面对“V+得+NP+VP”结构重新审视、分类,并对其内在语义关系和句式变换规则进行了分析。  相似文献   

5.
基于“理解”的阅读理解,是提倡阅读要重视基础,重视理解文中重要词语和句子的含意.将“无论是阅读或是写作,字的难处在意义的确定与控制.字有直指的意义,有联想的意义”的发现落实到阅读文学作品中去,或理解语句的背景意义,或理解语句的目的意义,或理解语句的象征意义,或理解语句的联想意义,而且意义所在不同,理解思维方法有别,故需要具体问题具体观照.  相似文献   

6.
小学古诗教学“六字诀”   总被引:1,自引:0,他引:1  
小学古诗教学“六字诀”江苏滨海县八滩镇中心小学于秀兰沈益亮古诗教学六个字的基本教法应该是:浓缩语句要“扩”;古今差异要“说”;成份省略要“补”;语序倒置要“挪”;引用典故要“考”;诗眼佳句要“嚼”。“扩”就是要把诗人本来高度浓缩了的语句加以扩展,使诗...  相似文献   

7.
王宣予 《小学教学参考》2011,(6):98-102,110
从中级阶段越南学生的大量平时习作中筛选出"得"字补语句做为研究对象,考察该阶段越南学生在习得此句型时产生的偏误类型及特点。  相似文献   

8.
古诗教学“六字诀”○于秀兰沈益亮(江苏滨海县八滩镇中心小学)古诗教学六个字的基本教法应该是:浓缩语句要“扩”;古今差异要“说”;成分省略要“补”;语序倒置要“挪”;引用典故要“考”;诗眼佳句要“嚼”。“扩”:就是要把诗人本来高度浓缩了的语句加以扩展,...  相似文献   

9.
文言文翻译要尽量做到对原文的每一个字、词的意义和用法都要有所反应,力求符合原意,译文语句要准确通顺、简洁流畅。文言文的翻译技巧,可用“留、补、调、删、换”五个字来概括。一、留,就是保留不译。凡是古今意义相同以及国号、年号、人名、地名、官名、建筑物名等,译文时均  相似文献   

10.
从语法角度来讲,含有“得”字的句子,“得”后面的句子成分在一般情况下是补充说明谓语的,是句子的补语。如:“他高兴得心都跳出来了。”“得”字后面的主谓短语是补充说明形容词谓语“高兴”的。这就给人们造成一种错觉,似乎含有“得”字的句子,“得”后面的成分就是补语,其实不然。现从几组“得”  相似文献   

11.
“使”字兼语句的结构与一般兼语句基本相同,但深层语义结构却与其有很大差别,可以视为话题兼语句。汉语兼语句表层结构的相似性,导致留学生在汉语学习过程中容易将“使”字兼语句与“叫”、“让”字兼语句及“把”字句混淆。教师在教学中必须从深层语义的讲解入手,灵活使用追问法、情境语用法、句子合成法、近义词对比法等帮助留学生正确地使用各种类型的兼语句。  相似文献   

12.
翻译文言文,学生的译文往往语句不通,表达不清,该补的不补,该调的不调,该去的不去,半文不白。如何改变这种局面呢?我曾用“六字法”指导学生翻译文言文,译文质量有明显提高。“六字法”是留、去、变、换、调、补。一留:凡属人名、国名、地名、官名及古今意义用法一致的词,都直接留下。如:“陈胜者,阳城人也,字涉。”——陈胜是阳城人,名字叫涉。  相似文献   

13.
文言文翻译要尽量做到对原文的每一个字词的意义和用法都有所反应,力求符合原意,译文语句要准确通顺,简洁流畅。文言文的翻译技巧,可用“留、补、调、删、换”五个字来概括。 1.留 “留”,就是保留不译。凡是古今意义相同的词以及国号、年号、人名、地名、官名等,译文时均不作翻译,可直接保留下来。如:  相似文献   

14.
好的文章,具有强烈的感情色彩。其中的语言饱含感情,蕴意深厚,仔细体味这样的语言,作者的见解、主张就会深深地留在我们的脑海中。因此,考查考生对文章中重要语句的理解逐渐加重。所谓“重要”,包括体现作者立场观点或感情倾向、文章主旨的语句,也常指对文章结构起照应联结作用的语句,对人物形象起画龙点睛作用的语句.运用修辞手法表达含蓄意义的句子。表达某种因果联系的句子。这类题型,我们可以分运用“三面两点结合法”来解决。所谓“三面两点结合法”,是因为这类题大体思路大致相同。具体说来:  相似文献   

15.
汉代“V得O”结构有“V取义得O”、“V非取义得O”两种格式。从“V取义得”到“V非取义得”,动词与“得”逐步融合、凝固为标准的动补式复合词,在此过程中“得”不断语法化,这一演变在“得”字的用法和复音词发展史上具有重要影响。  相似文献   

16.
动补结构,即动词加上一个补充说明的词类。其产生和发展在汉语语法史上具有重要的意义,是汉语表达精细化的重要手段之一。本文通过考察《近代汉语语法资料汇编·宋代卷》中的动补结构,主要对其中的结果补语、“得”字补语、趋向补语进行分析。  相似文献   

17.
本文依据《说文解字》、《汉语大字典》、《简明古代汉语字典》,举详实例藉以说明从“朱”得声的字如“珠”、“铢”等字以及与之声音相近的字如“渚”、“柱”和“椟”、“犊”等字均含有“小”义,以补众家“右文说”著作之遗。  相似文献   

18.
汉字有一字多音现象。所谓异读字,是指与常用义的读音不同的字,古代汉语中,有些字用在不同的语句中,意义不同,其读音也随之不同。古人常用改变字(词)的读音以区别不同的意义或词性。例如:“王”,读wáng,名词,帝王的意思。而《陈涉世家》“大楚兴,陈胜王”中的“王”应读wàng,称王的意思。一般说来,后一种意义和读音,是从前一种意义和读音演变而来的。  相似文献   

19.
在我们的语言使用中,离不开语句的表达,而词语则是语句的基本单位,是组织段落、篇章的基础材料。因此,词语运用得恰当与否,将直接影响语言的表达效果。语言文字的魅力,往往在一字之中尽可体现,而一些以一字之妙传神的佳话至今仍为我们所乐道。贾岛的“推敲”故事一直被大家传为美谈。当时贾岛正骑在驴上,想起了一句诗“鸟宿池边树,僧推月下门”,但是又觉得不好,想将“推”改成“敲”,便在驴背上作“推敲”之状,不觉一头撞在了京兆尹韩愈的仪仗队上。韩愈问他缘由,贾岛说出了自己的疑虑。于是韩愈和他探讨起来,最终确定用“敲”字,“推敲”二…  相似文献   

20.
《百喻经》“得”字用例浅说   总被引:1,自引:0,他引:1  
《百喻经》是萧齐永明十年(492年)由天竺僧人求那毗地所编译,语句浅白,对中古汉语的研究很有价值。下面,我们就《百喻经》中的“得”字用例,在语义和语法上进行较为细致的分析归纳,并选出一些具体用例来着重谈一淡助动词“得”的用法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号