首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 734 毫秒
1.
高中语文中外国文学是尤为重要的一门学科。在高中语文的教学中,想要把外国文学带到高中语文的学习中不是一件容易的事。在当今的高中语文教学中,外国文学的教学还存在很多的弊端。本文通过对外国文学在高中语文中的教育发展做出如下总结,并且在总结的基础上分析了外国文学在高中语文中的教学现状,希望可以对外国文学的探究着和高中语文教师沟通出更好的高中语文外国文学的教学。  相似文献   

2.
随着外国文学作品在我国高中语文教材的出现频率逐渐增多,外国文学作品的选文内容对高中语文教学质量和教学内容的影响逐渐增强。在实际的高中语文教学过程中,如何利用好教材中的外国文学作品进行教学是不少高中语文教师面临的重要课题之一。本文通过对我国高中语文教材中外国文学选文现状的分析,提出对改善我国高中语文教材中外国文学作品的建议与思考。  相似文献   

3.
本文在高中语文外国文学教学现状分析的基础上,深入探讨该现状形成的原因,并提出解决措施以提高高中语文外国文学教学效率,实现素质教育的教学目标,培养学生的人文素养。  相似文献   

4.
<正>高中语文教材中编入的外国文学作品,一般都有着鲜明的特点,每篇文章都有特定环境和风土人情,思维方式及思想观念,给学生思想观念带来冲击,待人处世的方式方法也发生了较大的变化。随着教学观念的改变,高中语文中的外国文学作品越来越受到人们的重视,很多教师都在积极探讨多元化教学模式,来改变高中语文外国文学教学的现状。一、了解世界文化,认识外国文学作品意义高中生在这一阶段的学习是他们人生成长及世界观形成的重要时期,对他们进行外国文学作品的学习,  相似文献   

5.
统编版高中语文教材的全面使用,让高中语文教学面临新的挑战。教材中外国文学选文的变化,引出了教学实践上作品分析的表层化、编排体系变革的立体化不适、教学方法的老套化等方面的问题。同时,这一变化也会引发了新的机遇,选文中所呈现的文化多样性、人文审美性、体裁交叉性等特点,进一步提升高师学生对外国文学作品的深度解读能力,对外国文学选文编排变化的应对能力,及对外国文学综合教学的实践能力,将更好地建立高师与高中语文外国文学教学的衔接,推动高中语文教学实践的改革。  相似文献   

6.
外国文学是高中语文任务群教学中必不可少的一部分.由于教师课堂教学暴露出的一系列问题,依据课标及课堂问题制定教学方案成为当务之急.通过"三境"教学法,明确高中语文外国文学教学方法设计理念及思路初探,形成高中语文外国文学项目学习教学设计新模式.  相似文献   

7.
高中语文教材中外国文学作品的选文目的是为了扩大学生的视野,理解世界文化的多样化,进而培养高中学生的人文素养。但是实际一线语文教学中外国文作品教学的有效性很难得到保证。本文试图通过对高中语文教材中外国文学作品《变形记》的教学案例分析,从有效的目标设计、有效的问题设计、有效的师生互动和有效的教学结构四个方面探究如何进行高中语文教材中外国文学作品的有效教学。  相似文献   

8.
随着中国改革开放的不断深化,高中语文教材选入的外国文学作品数量不断增多,选入作品内容的范围不断扩大,外国文学教学在中学语文教学中的重要性日益凸显.但是,在高中语文外国文学教学中存在着一些不足:外国文学作品选文的不合理、教师教学意愿不足、学生对外国文学作品学习兴趣较低等.文章针对以上问题提出相应策略.  相似文献   

9.
正高中语文教材中的外国文学作品体现的教育意义和深刻的思想对学生来说具有重要的意义。如何更好地进行高中语文外国文学作品的教学,教师需从其现状出发,抓住重点,结合文学作品的教学特点逐步展开。一、高中语文外国文学作品教学的现状(一)讲解趋于枯燥,学生失去学习兴趣在传统教学理念的指导下,教师对外国文学作品的教学仍然趋于枯燥。教师在自己的理解之下,对学生进行强行灌输,这种机械的教学方式根本无法让学生提起半分兴  相似文献   

10.
本文在高中语文外国文学教学现状分析的基础上,深入探讨该现状形成的原因,并提出解决措施以提高高中语文外国文学教学效率,实现素质教育的教学目标,培养学生的人文素养。  相似文献   

11.
The communication of people partially is the communication of cultures. Culture has a direct effect on international commercial activities in all aspects. Different conceptions about time, space, equality, law and the like, lead people to deal with things in different ways. So to know cultures of the counterpart is to facil-itate our enterprises so as to have a smooth and successful communication in commercial activity.  相似文献   

12.
风的曲线     
Rosco and I wait for the fishermen to return.I sit at a wooden bench near the store at Mt.Baker Resort and watch the clouds change shape. Rosco has my belt around his neck and an eight foot tow chain hooked to a tree. Dogs must be on a leash. Ducks and rabbits are loose.  相似文献   

13.
Given a graph G,a subgraph C is called a clique of G if C is a complete subgraph of G maximal under inclusion and |C|≥2. A clique-transversal set S of G is a set of vertices of G such that S meets all cliques of G. The clique-transversal number, denoted as TC (G), is the minimum cardinality of a clique-transversal set in G. The clique-graph of G, denoted as K (G), is the graph obtained by taking the cliques of G as vertices, and two vertices are adjacent if and only if the corresponding cliques in G have nonempty intersection. Let F be a class of graphs G such that F={G|K(G) is a tree}. In this paper the graphs in F having independent clique-transversal sets are shown and thus TC (G)/|G|≤1/2 for all G ∈ F.  相似文献   

14.
《海外英语》2007,(5):44-45
It is worthy of noting that, whilst Crookston Castle witnessed the earlier and happier portion of Mary's variegated life,  相似文献   

15.
Different nations have different social cultures, and the social culture of every nation is developing with the development of the nation, language is greatly influenced by social culture, which enables language to possess national and historical characteristics. Word is the smallest, independent, meaningful linguistic unit of language. It can well reflect the national and historical characteristics. From synchronic aspect, the social and cultural influence on word meaning is mainly embodied in conceptual and associative meanings of word. The incorrespondence of word meaning is a phenomenon that exists in both conceptual and associative meanings of word among different languages. From diachronic aspect, the development of social culture causes some changes of word meaning to some extent. Therefore, social culture plays a key role in vocabulary learning and mastery of a language.  相似文献   

16.
汉字倒说     
汉字的六书,《说文》对“转注”一类,语焉不详。后世学者提及转注,也仅限于许慎所举出的例字。《汉字例说》一文,作者从转注的角度综合考虑,对部分现代常用字作了分析,跟传统的解释有所不同。希望能抛砖引玉,互相切磋,以推进学术研究。  相似文献   

17.
《海外英语》2007,(4):36
There are numbers of crossroads on our long and unpredictable life journey where we totally have no idea about which direction to choose. No matter what our decision is, we should not turn back, but face the music and go ahead instead. I am this kind of girl who always does try without regretting, one example is how I dealt with my love.  相似文献   

18.
19.
王菲 《华章》2007,(12):273-273
Migration occurs behind a variety of reasons and has a great effect on the whole world. People may migrate in order to improve their economic situation, or in order to escape civil strife, persecution, and environmental disasters. The impact of migration is complex, bringing both benefits anddisadvantages. This paper briefly talks about the causes of migration, the allocation of benefits, and the ways in which individual countries and the international community deal with this important subject.  相似文献   

20.
This paper looks at the way drama works to bring a model of an arts curriculum into reality. He also shows how drama is valuable when discussed as a separate, autonomous subject in the school curriculum as opposed to one subsumed within English. He argues for a view of the arts and gives an example of a sequence of work in an English GCSE class based around Arthur Miller's play View from the Bridge. From this he draws out several strands about the relationship of the drama curriculum to the individual students and teachers, the school, and to culture. He also emphasises the primacy of performance in drama education.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号