首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
岑巩文化旅游充满异质性,也充满体验性。岑巩文化旅游的经营应立足于满足消费者的需求。以旅游者对旅游体验的期望为起点,发展体验式旅游,这种体验式旅游主要体现在脑力参与、体力参与两方面。岑巩文化旅游的关键在于多样化开展傩文化活动,在不同岑巩文化的“三特”、“八古”、“四关”、“十谜”和“十二绝”等主题中变换体验感受,取得理想效果。  相似文献   

2.
广告语篇的语言需具备五种价值(信息、有趣、吸引力、记忆以及审美)和两种能力(售卖能力以及说服能力).英语广告语篇分析研究已有30多年的历史,然而这些研究大多是基于词汇、句法、修辞层面上的文体分析,从功能语法的视角来研究广告语篇的实践还不够.本文从韩礼德功能语法的视角,对其进行系统分析,运用人际纯理功能的基本理论来指导英语广告语篇的分析,以此说明广告语篇其人际功能有自身特点,系统功能语法能够有效地引导英语广告语篇研究的实践,同时也以期揭示广告是通过那些语言手段与消费者建立起一定的人际关系从而实现其广告目的.  相似文献   

3.
黔北傩文化现代价值初探   总被引:2,自引:1,他引:1  
傩文化属于传统文化的范畴,具有多方面的价值。黔北傩文化的现代价值,主要是其娱乐价值、文化传承及教育影响方面的价值、艺术审美价值、促进人的内心与社会和谐方面的价值、旅游文化资源的价值,等等。  相似文献   

4.
傩面具源于原始宗教的巫觋鬼驱疫活动。贵池傩面具在制作上吸取了中国民间娴熟的镂空及浅浮雕技法,注重人物形象塑造,讲究布局、色彩及整体呈现,具有东方民族的审美情趣及很强的地域性和民族性,对傩文化及面具艺术研究具有极高的文化价值。  相似文献   

5.
亓华 《现代语文》2006,(2):12-14
本文以谐音双关的修辞格为切入点,分析说明了香港谐音广告语的特色及与内地的差异.香港和内地的广告语都善于运用谐音双关,且都使用口语句式、古汉语四字格(包括成语)格式和普通话书面语句式.但香港谐音广告语具有鲜明的地域文化色彩,主要表现在粤语方言谐音表义、英文词夹杂,注重语言新异感,突出感官刺激,追求多样化趣味性谐音类型等.透过两地广告语言差异不仅可以了解其社会文化、思想意识的不同,也有助于两地广告语的制作和规范.  相似文献   

6.
随着社会的发展,广告在我们的生活中发挥着越来越重要的作用,特别是经济贸易全球化的今天,广告语的翻译显得尤其重要。文章试图从陌生化角度来探讨英汉广告语翻译的美学价值,从音美、形美、意美以及个性美这四个方面来阐述。希望能够增强人们的视觉审美效果,使广告充分发挥其作用。  相似文献   

7.
互文性是广告语篇的一个重要特征。它不仅使得广告语篇显示出了其应有的实用性,而且还增强了广告语篇的审美效果,娱乐效果以及引发各种有益的广告效应。本文以英语平面广告实例分析为基础,在认知语用理论指导下,分析广告语篇互文的认知语用功能,以揭示广告语篇互文的认知心理理据。  相似文献   

8.
认知诗学主要是运用认知语言学和认知心理学理论来研究文学作品,它从人类的心理认知过程出发,分析文学作品的写作艺术,其主要理论包括:图形背景理论、原型理论、认知指示理论、认知语法理论、脚本/图示理论、心理空间理论、概念隐喻理论等。本文试图借用认知诗学的研究理论探讨科技产品广告语中的情感效果。  相似文献   

9.
广告语是经济发展的产物,也蕴含着丰富的民族文化内涵。本文讨论了广告语翻译中由于社会价值观、思维方式、词汇联想意义和审美取向等中西文化差异引起的文化负迁移,并提出了广告语翻译中要求译者增强跨文化翻译意识,注意源语与目的语之间的文化差异,从而避免文化负迁移,成功实现广告语翻译。  相似文献   

10.
罗忠 《现代语文》2014,(4):124-126
社会发展使广告深入社会的各个角落。研究广告信息最重要的载体——广告语,是有效制作和解读广告的关键所在。任何广告主为实现其广告意图,都会在选择广告语时有意无意地顺应广告受众的心理需求。根据维索尔伦的语言顺应论,广告语具有变异性、商讨性和顺应性,因此,广告语的使用过程实际上是一个动态的语言选择过程。广告主选择广告语时顺应受众心理有一定的模式。  相似文献   

11.
任何一种傩文化创生与传承都与特定的环境休戚相关。本文以地处巴楚巫傩文化圈的中心地带的湘西为例,来说明傩文化及其现代生境。  相似文献   

12.
甘肃是中华傩文化的发祥地之一,甘肃傩文化蕴藏丰富且保存较好,但目前对甘肃傩文化的研究还很显薄弱。《甘肃傩文化研究》的出版发行,填补了其研究著作方面的空白,它是第一部真正意义上全面介绍和研究甘肃傩文化的力作。全书对甘肃傩文化的历史渊源、生态现状、地方特色及保护传承等方面进行了全面的探索调查、整理研究,具有重要的学术价值和繁荣甘肃文化、发展文化产业、增进文化交流的现实意义。作为垂功于后的补阙之作,其在著述精神、研究方法和体例编排等多个方面颇多启迪。  相似文献   

13.
陈媛 《考试周刊》2011,(26):34-35
化妆品广告是化妆品信息的载体。近年来,对化妆品广告语的研究大多专注于语用,审美或结构功能等角度。本文运用Fauconnier和Turner等人提出的概念事合理论和概念整合网络,从认知的层面对化妆品广告语进行了分析和分类。  相似文献   

14.
梅山傩面具是梅山傩文化最为重要的载体之一,更是梅山文化的一个标识。我们可以从梅山傩面具的起源和变迁、分类、特点各层面揭示出梅山文化的生命灵魂崇拜、自然图腾崇拜、原始宗教信仰3种文化内涵和价值,并由此制定4个市场开发策略,即开发制作梅山傩面具工艺品、规划建设梅山傩面具博物馆、创作具观赏性的实景演出大戏、还原真实的梅山傩文化民俗村落。  相似文献   

15.
论赣傩文化资源的旅游开发利用   总被引:1,自引:0,他引:1  
江西傩文化资源十分丰富。开发赣傩文化资源能够在丰富江西乡村旅游产品的同时促进赣傩文化资源的系统化整理和保护。赣傩流布地域广泛,群众基础扎实,其表现形式多样,文化内涵深厚,同时具有突出的参与功能和明显的聚合效应等特点。本文从资源发掘整理、展示手段提升、资源整合、营造旅游环境等方面对赣傩文化资源旅游产品化的通路进行初步的探讨。  相似文献   

16.
广告在现实生活中具有重要地位.而广告语特别是商业广告语,肩负着介绍产品、塑造企业形象、沟通商品信息、刺激消费者购买欲望,引导购买行为之重任。同时,又具有真实性、情感性、形象性、民族性和互文性等审美特征。  相似文献   

17.
幽默的广告语是许多广告人和广告公司常用的表现形式,它具有其独特的美学特征与审美价值,幽默用语能达到更好的广告效果。  相似文献   

18.
旅游广告语本质上属于广告语范畴,在遣词造句方面有其独特的特点。因其文本类型和功能,对翻译原则有其独特的要求。随着辜正坤的翻译原则多元互补论的提出和广泛应用,许多学者开始用其理论来指导旅游广告语翻译实践。试通过旅游广告语翻译,探究翻译标准多元互补论的不足之处。  相似文献   

19.
广告语言中的双关   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告语是广告成功的关键,是广告的核心。双关作为一种修辞手段,被广泛地应用到广告语中,增加了广告的吸引力和趣味性,便于记忆,令人回味联想,富有幽默感。但广告语中应用双关应注意与受众的审美习惯和文化传统相适合。  相似文献   

20.
隐喻的修辞手法常被应用于食品广告语之中,以增加广告语的吸引力。隐喻在食品广告语中发挥着极其重要的功能,如联想功能、拉近距离功能和劝说功能。为了保留原英文广告语的商业价值,译者在进行翻译时,可以根据隐喻在源语或目的语中是否具有相似的含义来决定选择何种翻译方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号