首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《现代汉语词典》(第5版)虽对以前的版本作了较好的修订与改进,但尚有不足之处。还存在义项缺失、释义有误、释义不确、成语是否交代出处不一、始见书证偏晚、词类处理欠妥、漏收词条等问题。  相似文献   

2.
"白"字在汉语中内涵极其丰富,《现代汉语词典》第五版共收"白"字义项14个,但似乎还未能完全包含"白"字之义项,且其释义体例和个别词条解释方面也存在失当之处,通过结合其他工具书和"白"字在现代汉语中的实际用例,对《现代汉语词典》中"白"字的释义进行了分析。  相似文献   

3.
本文旨在比较《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》对“好”字释义的异同,通过分析两部词典中“好”字义项收录、义项分合、词性标注以及所收词条等,指出产生差异的原因以及释义中存在的问题,并提出改进建议,以期对释义理论、语义学研究和词典编纂工作起到促进作用.  相似文献   

4.
《现代汉语词典》 (第7版)在第6版的基础上进行了全面细致的修订,有力地提升了《现代汉语词典》的质量,但仍有一些不尽如人意的地方.如在连词释义上就存在着以下问题:释词或者其义项指向不明、释义不够准确、释义的顺序性问题、释例缺失.针对这些不足,提出如下改进建议:一是释词增加必要的标示;二是释义方法以说明描写为主;三是加强同义连词的差异区分.  相似文献   

5.
《现代汉语词典》(第六版)在第五版的基础上有了较大改进。但是,据观察仍存在少量细小问题。主要表现为例句和义项对应关系不匹配、对释义内涵外延揭示不严密、义项排列顺序不科学、释义以难释易绕口累赘及评判主观与意识形态色彩浓重等问题。  相似文献   

6.
本文以《现代汉语词典》第7版和《现代汉语规范词典》第3版中所收录的字母词作为研究语料,从语源、译介形式、语义类别入手对两部词典所收录的字母词进行比较,并指出其中部分字母词所存在的释义过于简单、相关字母词注源不照应的问题。  相似文献   

7.
张秋梅  曹炜 《文教资料》2007,(28):16-20
《现代汉语词典》第四版(2002年增补本)对第三版(1996年修订本)词语释义的修订一共涉及512条义项。这一修订可以分为以下六种情形:(1)释义表述的局部增补,共有71条;(2)释义表述的局部删减,共有64条;(3)释义表述的局部替换,共有211条;(4)释义表述的综合修订,共有53条;(5)因推荐词形的重新确定所引起的释义全面变换,共有30条;(6)义项的调整,共有83条。同时《现代汉语词典》第四版的修订中也存在一些瑕疵。  相似文献   

8.
由于编纂原则、词频统计、释义的概括性以及区别性等方面的原因,《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》在同一单音节多义词的释义上存在义项数的变化,主要表现为义项的归并与离析。  相似文献   

9.
《现代汉语词典》第5版中对量词的释义,笔者认为仍存在一些值得商榷的地方。主要包括义项划分不当,量词解释不当,例证的缺陷。义项划分不当主要表现在:量词义项漏收;量词义项划分的重复;义项划分体例不同一。解释不当之处包括:释语前后矛盾;单个量词释义不准确;对个别量词的新用法未及时收录;个别疏漏。例证的缺陷是有的举例和释义不符,有的举例不够准确。  相似文献   

10.
《现代汉语词典》从第五版开始在继承前版的基础上,增加了词性标注,这是一个巨大进步。以《现代汉语词典》(第六版)为基础,运用例证法,分析了词典在标注词性时对词和非词的界定以及给词释义方面存在的一些问题,得出了词典存在把现代汉语的语素或词组当做词以及用词给单纯词释义等方面的失误等结论。  相似文献   

11.
《现代汉语词典》(第5版)虽对以前的版本作了较好的修订与改进,但尚有不足之处.还存在义项缺失、释义有误、释义不确、成语是否交代出处不一、始见书证偏晚、词类处理欠妥、漏收词条等问题.  相似文献   

12.
辞书修订是提高辞书编纂质量的重要途径。本文对《现代汉语词典》05版与96版标"〈书〉"词条的收录情况进行了比较分析,探讨了语文辞书修订过程在词条增删、释义及体例变化等几个方面应注意的问题。  相似文献   

13.
一、"初恋"新义 查检《现代汉语词典》《汉语大词典》《现代汉语规范词典》等几部大中型语文性词典,对"初恋"的解释都是两个义项,释义大致相同,在《现汉》(第5版)中的解释是:"动①第一次恋爱.②刚恋爱不久."《新华新词语词典》《新词语大词典》等十几部新词语词典中不见收录.但是考察这个词在实际语料中的使用情况,我们发现词典中的这两个义项并不能概括"初恋"的所有义位.例如:  相似文献   

14.
词典释义元语言作为一种特殊语言形式,具有重要的研究价值。本文以HSK汉语水平考试大纲中的动词为母本,选取《现代汉语词典》(第六版)和《国语辞典》(修订版)中共有的608个词条,以其在各自词典中的释义作为语料,构建字同现网络,以复杂网络的视角对其进行了多方位的研究,解释了其在小世界性、无标度性、居间中心性、层次性和匹配度等方面的特点,揭示了词典释义元语言字同现网络独特的复杂网络性质,拓宽了语言网络研究的领域和范围。  相似文献   

15.
王专 《学语文》2023,(5):88-90
《现代汉语词典》(第7版)对现代汉语的规范和普通话的普及,功不可没。但白璧微瑕,文章从“鬼斧神工”释义不精准“、休养生息”义项不全“、楬橥”词目失收等几个方面,例谈词典中值得商榷之处,以供词典使用者使用时、词典编写者修订时参酌。  相似文献   

16.
《汉语联绵词词典》从理论的角度对汉语联绵词作整理和阐释,较为全面地反映古汉语联绵词概貌,体现当代联绵词研究的最高水平。但该书仍存在三方面的不足之处:一是收词上不当收释外来词和已被确认为不是联绵词的合成词;二是释义上存在误释字形、释音有误、释义缺漏、释义重复、义项排列有误、主副条沟通有误、主副条未作沟通等问题;三是体例上部分词条用错字体、义项序号有误、标点误用或缺漏、副条标注与主条重复或副条信息重复、排版不规范等。《汉语联绵词词典》不足之处的研究有助于联绵词的研究和对该词典的修订。  相似文献   

17.
《现代汉语词典》(2005年版)收录"吃"词条66个,义项8个,构词能力最强是①义,最弱的是义项③,《现汉》未收义项的构词有10条;构词方式最强的是动宾式,次强的是动补式,最弱的是主谓式;"吃"的语素变义比较接近辞书所收的语素共义;重新整理分析"吃"的常用语素义,建议《现代汉语词典》设立13个义项。  相似文献   

18.
《现代汉语词典》第6版在比喻义与借代义的区分上、词性与释义的统一协调上、释义的锤炼上还存在一些瑕疵。对其进行商榷,供《现代汉语词典》今后修订时参考,辞书工作者也许能从中得到某些启发。  相似文献   

19.
由已故原宁波师院院长朱彰年和中文系副教授薛恭穆、汪维辉、周志锋合作编著的《宁波方言词典》已于96年5月由汉语大词典出版社出版。《词典》是在四位作者合著的《阿拉宁波话》基础上编纂而成。两相比较,有如下不同点:1、词条由原来的4200条增至4800条。2、部分条目在词条用字、释义和义项方面均有修改,从而使词目用字更加恰当,释义更加准确,义项更加完备。3、更换了较多的用例,使例证更贴近宁波话的实际,更能反映词语的来源。4、每个词条都加注了国际音标;词条改按笔画多少  相似文献   

20.
《现代汉语词典》(第5版)收录了为数不少的成语,并在释义上取得了不小的成绩,但是仍然存在不少的问题,针对这些问题,我们提出修改意见。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号