首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
任何一种语言都是文化的载体,它不能脱离文化而孤立存在.在英语阅读教学中要正确处理好语言和文化的关系,要摒弃传统教学中重语言基础知识传授,轻文化背景知识传授的现象,要引导学生在学习掌握语言、词汇、语法等基础知识的同时,了解掌握英语国家的文化背景知识,分析认识中西文化的差异.在教学中文化背景知识的渗透可从习语、宗教文化、社交文化、历史文化、政治文化、民族心理和民俗等几方面入手.  相似文献   

2.
论英语教学要重视文化教学   总被引:5,自引:0,他引:5  
语言是交际的工具,是文化的载体.在很大程度上,文化的差异决定了语言的差异,在外语教学中,老师要加大对外国文化背景内容的教学,以提高学生跨文化交际的能力.  相似文献   

3.
语言反映文化,文化通过语言得以表现.语言与文化两者之间相互作用、相互影响.文化背景知识在阅读中起着非常重要的作用.在阅读课教学中传授文化背景知识的三种方法是讲解与介绍、课外查阅和课堂讨论相结合、比较中西文化差异.  相似文献   

4.
语言是文化的载体,要真正学会一门语言,必须要了解其所代表的文化.学习英语知识,掌握英语技能,提高英语运用能力与熟悉英美文化背景密不可分.从文化背景知识导入的内容,文化导入在大学英语教学中的必要性和如何进行文化背景知识导入这三方面进行阐述.  相似文献   

5.
浅谈文化背景知识与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,学习一个国家的语言就必须学习这个国家的文化背景知识.在英语教学中,教师不仅要教授语言的知识和技能,更要加强英语国家的有关文化背景知识的传授.只有这样,学生才能准确、得体、流利的使用英语进行交际.  相似文献   

6.
语言和文化密不可分,语言有丰富的文化内涵.词汇是语言中最活泼、最具生命力、且最能体现时代和社会变化的一个要素,因而不仅受到文化的制约,而且词语中的文化信息也能生动地反映出民族文化的独特魅力和内涵.在学习英语的时候,如果对西方的文化背景知识不甚了解,忽视了有关文化背景知识的讲授.那么就不可避免地存在许多交际上的障碍.因此要想使学生顺利完成交际,就必须在教学中把语言和文化知识结合起来,重视文化教学,让学生注意英汉词语中文化信息差异对交际的影响.  相似文献   

7.
语言教学实际上就是一种文化教学,由于跨文化交际是不同文化背景的人之间的思想、信息等的交流,跨文化交际中出现的问题一般要比相同文化背景的人之间的交际中出现的问题多,因此我们在进行语言教学时首先要解决不同文化背景的人之间的文化差异,这就要求语言教学者在进行语言教学时同时也要兼顾文化教育,并且注意区分不同的文化,引导学生形成对文化的多元认知,将文化教学与语言教学结合在一起,将成为语言教学的一种新思路。  相似文献   

8.
试论非言语语交际中的人体语的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同文化背景的人在进行语言交际时,都会不同程度地使用非言语语进行交流.人体语是非言语语中内容最丰富的一种,不同文化中的人体语有着自己独特的文化规则,不同文化背景的人在进行交际的时候,对人体语信息要综合考虑,了解各个国家和各个地区的非言语语差异,正确使用人体语.  相似文献   

9.
本文旨在通过对比分析中西方语言文化的差异,进一步明确语言的使用与文化背景密切相关。因而在英语教学中,教师要高度重视语言交际中的文化差异,适时导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确理解、灵活运用英语进行跨文化交际,提高教学效果。  相似文献   

10.
语言是文化的一部分,是文化传播的载体,也是文化保存的手段.语言,作为一种交际工具,其学习的目的就是获得交际能力,从而与具有不同文化背景的人进行交际.提高交际能力离不开了解必要的文化背景知识,因此大学英语教学就不仅包括语言知识的教学,还应包括文化知识的渗透.英语教师在语言教学中就应摆脱传统的英语教学中存在的不足,要有意识、系统地导入相关文化背景知识,重视培养学生的跨文化交际意识,提高跨文化交际的能力,从而提高学生的英语综合能力.  相似文献   

11.
黄超 《考试周刊》2008,(25):206
在英语学习中,文化背景的学习有着举足轻重的作用.任何语言都是与文化紧紧联系在一起的.不了解文化,只知道词汇和语法,并不能算真的学会了语言.英语教学中渗透文化知识首先要对比中西节日,学习西方背景文化;其次要结合中国文化,欣赏英语习语,并利用校园广播学习西方文化背景.  相似文献   

12.
在中围学生学习英语就是在不同文化背景下的一种语言学习,具有不同文化背景的群体不一定能正确理解对方的语言文化.因此,训练和培养学生的跨文化交际是高中英语教学的一个重要组成部分.高考的出题趋势是越来越贴近生活,贴近于渗透在语言当中的文化.所以学生在学习语言知识的同时还要有跨文化交际的能力.英语教师应该懂得把文化带进课堂.要注意在课堂教学中导入文化差异,帮助学生挖掘教材中所隐含的文化内涵,有意识地介绍和渗透文化差异.因此,以下浅析中西文化差异及其与英语教学的结合.  相似文献   

13.
正语言是文化的一部分,是文化的重要载体之一.一个民族的语言体现了该民族的历史传统、文化心态、思维形式等,语言课应扎根于民族文化之中.新课标在英语课程任务中明确提出帮助学生了解中西方文化的差异,拓展视野,培养学生的文化意识.因此,教师在教学过程中不仅要教授英语基础知识,还要对学生文化意识的培养给予足够的重视,使学生了解中西方文化差异,培养其文化意识,第一,使学生的文化积累与语言技能发展同步,能得体地使用所学语言与不同文化背景的人进行交际;  相似文献   

14.
语言、文化及英语翻译教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言和文化有着密不可分的关系.翻译是语言的翻译,更是文化的翻译.在翻译教学中,应注重文化背景知识的输入.笔者在文中拟就语言与文化的关系、文化背景对于翻译教学的影响以及如何利用翻译课进行文化教学等方面展开讨论  相似文献   

15.
语言不能脱离文化而独立存在,语言和文化相互依存、相互影响的关系在不同文化背景的人们进行交际时表现得较为明显,要掌握一种语言就必须了解这种语言的特定社会文化背景,因此,在大学英语教学中也要注意跨文化交际。  相似文献   

16.
艾敏 《成才之路》2012,(4):12-13
语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要而突出的组成部分。语言和文化密不可分,各民族语言文化都存在很大差异,文章从语言和文化的关系以及中西方文化背景的差异方面,论述了中专英语教学在讲授语言知识的同时,还应注重培养学生的跨文化交际意识.  相似文献   

17.
邱月 《考试周刊》2009,(45):84-85
语言是文化的一部分,理解语言必须了解文化。中西方文化存在差异,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力是英语教学的首要教学任务和目标。在英语教学过程中,教师要高度重视语言交际中的文化倾向,适时导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确地理解语言,灵活运用英语进行跨文化交际,提高英语教学效果。  相似文献   

18.
交际文化指的是两个文化背景不同的人进行交际时,直接影响信息准确传递的语言和非语言的文化因素;因而在教学实践中,要与语言同步地增强文化洞察力。视听说课如果充分地运用视听材料中多样的交际场景,不仅有利于学生掌握恰当的交际用语,而且有助于学生了解不同的文化背景和社会制度、政策对相同的语言信息所产生的文化内涵的差异;也可使学生直观地体会体态语中所包含的交际文化因素;从而减少其交际中的障碍  相似文献   

19.
中西文化语言之间存在着明显的差异,并不局限于语言本身,而是与各自的历史文化背景密切相关。这就需要翻译工作者在对英美文学作品进行翻译的过程中,要对作品的文化背景准确定位,通过运用翻译技巧做到文化差异性的通约,使得所翻译的语言能够促进文化之间的互通性,体现文化的共性。本论文针对中西文化语言差异视角下的英美文学作品翻译与赏析展开研究。  相似文献   

20.
在英语教学中,应重视语言和文化的关系,重视中西文化背景差异,重视对学生进行文化知识的传授.笔者经过教学实践,提出在教会学生语言的同时,教给学生必要的文化背景知识,以提高学生学习语言、应用语言的能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号