共查询到20条相似文献,搜索用时 759 毫秒
1.
语境在翻译中的解释作用 总被引:1,自引:0,他引:1
刘宇 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2009,(4):51-54
本文旨在探讨语境对翻译的解释作用。翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为,为了实现源语言和目标语之间的语义转换,译者必须首先要理解原文,而要准确地理解原文必须考虑到语境的作用。本文阐述了语境的定义,语境的两大最基本作用,结合具体翻译实例分析了语义上的语境与语用上的语境对翻译的解释作用。作者通过以上分析得出了结论:语境与翻译有着密切的关系,语境解释翻译,翻译依赖语境;语境对翻译具有重要意义,是语义的决定性因素。 相似文献
2.
语境对于理解语篇语义具有重大作用,翻译的首要任务是正确理解原文。然而,正确翻译的基础应在于准确把握语境。本文以语境类型理论为基础,首先分析并确定了语境的定义,然后根据其分类阐述了语境与翻译的关系,从而说明了语境在翻译过程中的重要作用。 相似文献
3.
依托语境提高听力教学的有效性 总被引:1,自引:0,他引:1
武永芳 《中小学英语教学与研究》2010,(3):38-40,60
一、引言 任何语言的使用都有语境(Halliday & Hasan,1989)。Hanks(1996)指出:“意义源于语言与语境之间的相互作用,而不是语言本身。”任何交际的顺利进行都离不开特定的语言环境,语境对语言的理解有着重要的作用。本文从语境的定义人手,分析语境在听力教学中的作用,说明依托语境对提高听力教学有效性的重要性。 相似文献
4.
语境在语言学研究中占有十分重要的地位。它影响人们的交际,也影响人们对交际的理解。目前对语境的研究在阅读理解中颇多。事实上,语境在听力理解中也起着很重要的作用。本文从词汇层面分析了语境在听力中的作用。 相似文献
5.
听力是语言学习的四项基本技能之一。近年来一些语言学家更将听力理解定义为第二语言习得的核心。但听力理解始终是我国英语学习者难以攻克的碉堡。语境在听力理解中发挥着举足轻重的作用。该文针对听力理解中学生存在的问题,全面详尽的分析了语境的含义及特点,进而系统阐述了五种具体语境对听力理解的巨大作用,得出教师和学生在听力教学与学习中都应充分重视语境,利用语境提高听力水平的结论。 相似文献
6.
朱厚敏 《湖南科技学院学报》2005,26(4):156-158
本文以文化和语言的关系为基础,从语言对文化语境的选择,文化语境对语言理解的作用,语言理解反映语境三方面来论述了文化语境与语言理解的关系。我们认为文化语境是语言理解的重要因素,借助文化语境可以使语言理解更为贴切具体。 相似文献
7.
朱萸 《吉林广播电视大学学报》2011,(5):31-32,38
关联理论中语境对英语阅读理解具有非常重要的作用。本文从关联理论语境的概述及关联理论语境与阅读理解的关系入手,阐述了关联理论中语境对阅读理解教学的三方面启示。 相似文献
8.
9.
语言的理解依赖于语境,语境理论对大学英语阅读理解起着重要作用。只有借助语境才能正确理解词义、句意和篇章。教师要培养学生的语境意识,进而提高学生的篇章解读能力。 相似文献
10.
11.
刘萍萍 《雁北师范学院学报》2006,22(1):93-94,99
语义理解离不开语境,语境因素是无限的,包括文化语境、情景语境以及交际参与者相互关系等非语言语境,非语言语境在语义理解中同样起着重要的作用。 相似文献
12.
朱江 《新乡师范高等专科学校学报》2007,21(4):108-110
语境是语言交际不可忽视的一个重要因素,语境分析是理解和翻译的基础。本文把语境分为话语语境、情景语境和文化语境,探讨了语境对减少误译的作用。 相似文献
13.
《佳木斯教育学院学报》2016,(1)
随着现代语言学理论和教学理论的不断发展,语境在各项外语教学中的作用越来越重要。语境对于听话者理解说话者的句子含义起着十分重要的帮助作用,在某些情况下,语境决定着一个句子的含义。英语语法的教学目的是培养学生进行语言交际的能力,对语言的理解要远重要于单纯的语法练习,因此要准确理解语言的话语就必须要对其所处的环境加以把握。 相似文献
14.
语境与《红楼梦》中的反讽 总被引:1,自引:0,他引:1
葛红 《宿州教育学院学报》2004,7(1):78-81
语境(context)对理解语篇语义具有不可或缺的作用。反讽是典型的利用语境来推断意义的修辞手段,它对语境有很大的依赖性。本文试运用语境来解读《红楼梦》中的重要修辞手段之一——反讽,来探讨语境理解文学作品语言的理论解释力。 相似文献
15.
浅析语境分析与英汉翻译 总被引:2,自引:0,他引:2
肖铭燕 《和田师范专科学校学报》2006,26(3):131-132
语境是语言交际中所不能忽视的一个重要因素。在翻译活动中,对一个词、词组、句子、段落的正确分析和理解,往往需要根据其所在的具体语境来确定。本文从语言语境、情景语境和文化语境三个方面对语境在翻译中的重要作用,语境、语言、文化与翻译之间的关系进行了探讨。从而得出结论,语境是理解和翻译的基础,翻译离不开语境。 相似文献
16.
大学英语教学不能只重视语法的分析和词汇的积累,而忽视语言的实际应用。语境在语言的实际应用中占有十分重要的地位,是正确理解语言的基础,尤其对语言深层含义的理解起着举足轻重的作用。本文阐述了语境理论的定义及具体内容,分别分析了语境在大学英语阅读、听力、写作教学中应用的必要性,提出了一系列将语境理论应用于大学英语教学的实现途径。希望有助于教师进一步完善大学英语教学的方法,同时帮助大学生在英语学习能中更好地利用语境理论这一方法。 相似文献
17.
王雪玲 《新乡师范高等专科学校学报》2006,20(6):122-124
情景语境是语篇的直接语境,也是促进语篇理解的最直接因素。结合实例阐述了语篇理解中的语境意义,重点分析了情景语境在语篇理解中的三个重要作用。 相似文献
18.
19.
依托语境 理解词语 总被引:2,自引:0,他引:2
吴小青 《中国科教创新导刊》2011,(9):153-153
语境在词语教学中具有不可替代的重要作用,创生语境,引领儿童在具体的语境中触摸词语,体会词语意蕴,是优化词语教学的一种有效途径。依托语境理解词语的策略有:勾连上下理解词语;激活经验理解词语;虚拟语境理解词语;辨析多义理解词语。 相似文献
20.
语境对意义在各个层面上都起着解释和制约作用.口语交际是一个传达和理解意义的过程,实际上是"有意识地利用语境因素进行从上而下(语境-语用能力-选择定向-意义的理解)的整体把握,进而理解话语意义"的过程.本文运用语用学原理,阐述语境策略在口语交际中的若干应用. 相似文献