首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
《河西学院学报》2018,(1):107-113
佛用梵文传过法。佛在世时已经有佛经存在。混合梵文不是一种独立的语言。天竺高僧汉译之佛经必是翻译自梵文佛经,而西域高僧也是以天竺梵文佛经为最根本最可靠之依据。在佛教输入中国之早期,西域只不过仅仅是一个地理概念而绝不是文化概念。  相似文献   

2.
竺法护是西晋高僧,中国历史上杰出的佛经翻译家。有的学者根据竺法护的传记资料认为,他翻译佛经的原典取自西域,是用西域文字写成的"胡本",而不是梵文经典。通过综合考察竺法护的传记及其所译佛经的序言、后记,并运用梵汉对勘法进行辅助考察,我们推测,竺法护译经有些要籍,其原典很可能是梵文佛经。有些汉译佛经取自西域,但其原典未必是用西域文字写成的。通过中外文献对勘法来确定原典的版本和语言,我们应该综合考虑多种因素。  相似文献   

3.
邱冰 《天中学刊》2008,23(3):92-94
中古时期动词“说”产生了一种新用法,就是后面跟受事宾语“言”或者“语”。根据调查,这种用法基本上都是出现在汉译佛典文献中。梵汉对勘材料显示,梵文原典语言中存在着一种相同的语法现象,即梵文中表“说”义的动词所带的宾语,就是表示“言”或者“语”的名词。中古时期汉译佛经中“说”后的受事宾语“言”或者“语”,很大程度是受到佛经翻译影响仿译产生的。  相似文献   

4.
佛经汉译始于东汉,东晋南北朝隋唐达到极盛,宋以后渐趋余绪尾声。在以传播佛教为主要目的的佛经汉译活动中,它的组织形式、翻译策略、翻译方法等都在随着佛教在汉地传播的速度、范围和影响的变化而变化,视佛教和中国传统思想文化交流的具体情况,作出相应的调整,力求在最大程度上适应佛教传播的需要。  相似文献   

5.
自东汉佛经汉译开始,在社会上存在一定数量的汉译佛经的基础上,为便于汉译佛经的流传和佛教文化的传播,东晋时期产生了较完备的佛教经录。经录历南北朝至于唐代,发展日趋精密,殆唐而集大成。经录整理编辑汉译佛经,对汉译佛经的流传和佛教文化的传播起到了指引、推荐、航标、顾问的作用。经录对汉译佛经辨伪工作的重视,使汉译佛经的传播能在尽量避免失真的状态下进行。经录对汉译佛经注疏的记录,起到了扩大所注译经传播范围的作用;其对汉译佛经的辑佚体现出了中继汉译佛经传播的功用。  相似文献   

6.
考辨了“富贵浮云”“万无一失”“自得其乐”三则成语的意义之源与形式之源,就如何追溯意义与形式各有其源的成语的源头进行了探讨,认为汉译佛经对汉语固有成语意义、形式的产生、演变有重要推动作用。  相似文献   

7.
自20世纪80年代以来,许多汉语历史语法学者开始关注后汉和南北朝时期(二世纪中期到三世纪末)的佛经译本。他们认为这些汉语译本主要来自于梵文,并且在某种程度上反映了当时的汉语口语形式。基于对这个时期佛教译本的详尽考察,本文认为这些译本对汉语语法进化研究不具有重大价值,主要原因在于:第一,其源语言并不是普遍认为的梵语,而是目前仍然知之甚少的一种普拉克利特语;第二,译文所用的语言并不是彼时的汉语口语。  相似文献   

8.
作为日本文学史上第一部佛教说话集的《日本灵异记》在编撰过程中,吸收了大量的中国文学元素,对中国汉译佛经的引用就是其中一个重要方面。该书编撰者以情节片段、借经证理、化用文句等形式,对佛经进行灵活运用。不仅丰富了该书的文学表现,而且对其实现宣教之目的也起到了重要的辅助作用。考察《日本灵异记》中对中国汉译佛经的引用,对于重新界定该书在日本文学史乃至亚洲文学史中的地位以及研究亚洲各国之间的文学交流都有重要的价值和意义。  相似文献   

9.
本文从前辈大师们讨论“浮屠”与“佛”的一条重要史料入手 ,对中国最早的汉译佛经《浮屠经》作了重新评价 ,认为在东汉末年译经之前 ,汉译佛经中最可靠的只有译自大月氏犍陀罗语的《浮屠经》 ,而来自大月氏地区佛教的影响 ,是汉末译经以前的汉明帝、楚王英、张衡、襄楷等人佛教知识的主要来源  相似文献   

10.
东晋高僧慧远,身处佛教新兴之乱世,搜集整理佛经,弘扬佛教,与佛经翻译有着"不解之缘"。他虽未直接参与翻译实践,但对于教理的渴慕与追求,让他成了"译场"的组织者;丰富的佛教生活经验使他成了佛经翻译的理论思考者和汉译佛典的最好检验者;对中国传统文化的深谙和对佛教教理的透彻了悟,使他成了佛经翻译活动的有力维护者,他不仅在中国佛教史上而且在佛经翻译史上也扮演着特殊而重要的角色。  相似文献   

11.
The hypothesis that narrative text structure would be more interesting than expository text structure, and would therefore motivate more learning, was tested using an experimental design. Five classes of secondary school students read a history textbook chapter written in conventional expository style, and another five classes read a narrative version in which the same subject matter was embedded in a story involving fictional characters. All students also received instruction from their teachers. Contrary to prediction, the two groups did not differ significantly on the achievement posttest. Both groups also had similarly positive attitudes toward the text version they read, although in a face-to-face comparison the majority of the students preferred the narrative version. Recommendations for further tests of the hypothesis are offered.  相似文献   

12.
社会主义优越于资本主义 ,是不容置疑的。社会主义优越性可以体现在很多方面 ,但不能脱离生产力的发展和共同富裕去空谈社会主义优越性 ,只有解放生产力 ,发展生产力 ,消灭剥削 ,消除两极分化 ,最终达到共同富裕 ,社会主义优越性才能充分体现出来。在新的历史条件下 ,还要把社会主义的优越性落实到发展先进生产力 ,发展先进文化 ,维护和实现最广大人民的根本利益上来  相似文献   

13.
目的:以最小二乘法直线度评定食品中砷测定过程中存在的不确定度,并找出影响不确定度的因素较大的环节。方法:根据GB/T 5009.11-2003《食品中总砷及无机砷的测定》的方法,应用最小二乘法拟合直线,进行不确定度评估,并计算出合成不确定度。结果:各分量中工作曲线变动性、移液管、样品定容过程及测量重复性引入的不确定度贡献较大,相对扩展不确定度为U=2.5%(k=2)。结论:以最小二乘法直线度评定食品中砷的不确定度,提高了评定的可信度,通过实验各环节的分析,要求操作过程必须细心、准确、规范,尽量减少不确定度。  相似文献   

14.
15.
读《美杜莎的笑声》的几点思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
《美杜莎的笑声》作为西方女权运动的理论代表之一,对西方乃至全世界的女性写作都起着重大的影响。本文通过对文本的解构,指出其为女性写作所提供的出路:女性躯体描写、女性语言构建、双性同体创作。在结合中国当代文坛女性作家创作的基础上,本文也对这三方面的构架进行反思与批评,最终指明该理论的局限性与女性写作的困境。  相似文献   

16.
介绍一种通过测定溶液的折射率来测定溶液中物质量的方法.  相似文献   

17.
抢劫出租车案件居高不下的原因是多方面的,预防和减少抢劫出租车案件的发生也是多方位的.文章对抢劫案件被害人--出租车司机的认知心理在防范和打击抢劫出租车案件中的特殊地位进行分析,目的在于加强被害人心理预防,树立理性认知,帮助被害人建立有效防范机制,快速识别抢劫案件发生的征兆,从而在发生抢劫案件后能够保持从容不迫的心态冷静处理.  相似文献   

18.
利用椭圆的几何性质,确定氢原子椭圆轨道的量子化条件。  相似文献   

19.
纪昀在批评《聊斋志异》的同时,强调小说要用“著书者之笔”而非“才子之笔”,直述见闻,信而有徵,粗陈梗概即可,不可随意装点。尽管其所持的小说观点,远离小说这一文体的本质,但其以追步魏晋又有所发展的创作实绩,备受文人的追捧、仿效,涌现了一批模拟之作,掀起一股《阅微草堂笔记》热,显示出六朝文笔的历史复归,与蒲松龄的《聊斋志异》形成双峰对峙之势,在一定程度上亦推动了清代文言小说的创作。  相似文献   

20.
对河南省体育文化产业发展的优势与不足进行分析,提出河南省体育文化产业发展要走产业管理规范化、产业发展区域化、产业模块集群化的路径,希望为河南省体育文化产业的发展提供借鉴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号