共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
《论语》成语是在先秦时期文言文典范之作《论语》中能够找到明确来源和出处的成语。进入现代汉语语汇系统中的不少《论语》成语保留了强烈的文言特征,并且在骈偶化、古音、用字、用词、句法等方面有所体现。这些具有文言特征的《论语》成语,是文言文学习者的宝贵资料。 相似文献
2.
3.
本文搜集了带“以”的成语近300条(主要来源于上海辞书出版社出版的《中国成语大辞典》和汉典网),首先辨清其中“以”的词性,而后确定其具体用法。其次通过各类成语中“以”的用法反观文言中的“以”作为动词、介词、连词的特点及各种具体用法。这样不但能增进对相关成语的认识,而且能触类旁通地熟练掌握文言中“以”的用法,从而以成语作为沟通古今汉语的桥梁,既帮助学习文言,又有助于掌握现代汉语中的“以”族词语。 相似文献
4.
现在 ,大多数中学生课外接触的文言文是不多的 ,特别是农村初中学生就更微乎其微了。如果单凭课堂上学习的有限篇章 ,要他们运用古汉语知识阅读浅易文言文 ,显然是有困难的。而现代汉语中的绝大部分成语来源于古代的书面语言。这些成语 ,与现代汉语相比较 ,有相当一部分具有文言词语的性质 ,在语法上有些特殊之处。这就决定了成语的本质属性是现代汉语与古代汉语相联系的纽带。因此 ,我们可以利用某些成语知识讲清楚一些文言的含义与结构 ;同时又学到一些成语知识 ,避免闹出笑话。这样文言教学与成语教学就成了有机的整体 ,起到了互补作用。… 相似文献
5.
6.
现代汉语由古代汉语发展渐变而来,由于组成语言的的语音、语汇、语法都发生了变化,所以给我们现在学习古汉语带来很多困难。而语音、语汇、语法这三者以语法变化较为缓慢,由此,我们在了解掌握文言语法的时候,较为容易从现代汉语中找到文言语法的某些遗迹。尤其是相对稳定的固定词组——成语,更是较多地保留着文言语法的某些特点,巧用成语来复习文言语法,可以起到一石三鸟的功效。这就是既加深了词语意义的理解,又复习了文言语法知识,还使学生了解到古今汉语的渊源关系。 文言语法中一个重要的特点就是词类活用,这种现象在一些成语中仍保留下来。 名词活用为动词 相似文献
7.
《昭通师范高等专科学校学报》2017,(Z1)
文言词语的意义是相当复杂的,有的与现代汉语形同义殊,有的意义经过比喻、引申的变迁,意义更加丰富,要使学生能准确理解这些文言词语的意义决非易事。而成语中许多词语还保留着文言词语的用法,用学生熟悉的成语词语的意义去解释新出现的词语,可以收到事半功倍的效果。 相似文献
8.
《兰州教育学院学报》2015,(11):31-32
由于成语在汉语词汇系统中的特殊性,以它为出发点,我们不仅可以通过成语来学习古代汉语文言词义,还可以探讨汉语词义的变化与发展。文言文的学习虽然对初学者有些难度,但假如我们尝试着通过经常使用的成语来学习和记忆,就会简单很多了。 相似文献
9.
龙青然 《语文学刊:高等教育版》2009,(1):152-153
汉语成语保留了古汉语语法的许多特点,因此,古汉语教学中从成语入手来讲析文言中的词类活用、特殊句式和省略用法等语法知识,可以以简驭繁,触类旁通,收到事半功倍的教学效果。 相似文献
10.
关茀安 《中学语文(读写新空间)》1982,(11)
大多数成语是从古代书面语言中,作为一个意义完整的单位而被继承下来的,有比较概括的整体意义,有紧密固定的结构。大多数成语都具有文言词语的性质。讲解文育语法,可以充分运用成语的特点,探讨成语和文言语法的内在联系。由成语入人手,学习有关文言语法的规律,是由浅入深,由熟悉的语言材料类及生疏复杂的语法规律的途径之一。既便于记忆,又可以互为印证,收相得益彰之效。现就教学实践中的初步尝试,归纳如下: 一、借助成语阐明古今词义的不同用一组成语举例,比较古今词义的不同,易于为初学者接受,一经指出,即豁然开朗。由于成语具有习用性和固定性的特点,有些词语,在成语中还保留着古义,而在现代汉语中,已经起 相似文献
11.
黄隽 《桂林师范高等专科学校学报》2010,24(1):75-78
习语是某种语言经过长期使用而提炼出来的短句,包括俗语、谚语、成语、俚语和典故等。英汉两种语言均拥有丰富多彩的习语,但由于地域、宗教、习俗、历史等方面的差异,英汉习语承载着两种不同的民族特色及文化信息。文章从文化角度对比研究英汉习语,探讨英汉习语的文化差异,提出英汉习语翻译的基本策略和方法。 相似文献
12.
陈梅 《黑龙江教育学院学报》2011,(4):138-139
汉语源远流长,词汇丰富多彩.汉语中的习语包括成语、俗语等,而英语中的习语包括俗语、谚语和俚语等多种形式.英语习语在英语语言中占有重要地位.同样,汉语习语在汉语语言中也承担重要角色.而英语和汉语是高度发展的两大重要语系,历史悠久,各自都拥有大量的习语.要想更深入地了解中西方文化内涵,更好地学习英汉语言,广大学习者必须加深... 相似文献
13.
活跃在现代汉语中的成语,是从古代汉语中沿袭继承下来的,深深地打上了古代汉语的烙印,遗存了许多古代汉语的语法特点。对成语中词类活用的语法现象进行了探析,具体分析了成语中的使动用法、意动用法、名词用作动词、形容词用作动词以及名词作状语的语法现象,以加深对汉语成语中词类活用现象的理解,更好地把握成语深厚的文化意蕴。 相似文献
14.
15.
邓瑶 《昆明师范高等专科学校学报》2013,(1):136-138,161
汉语成语可以看作一个原型范畴,其成员分为典型的成语和不太典型的成语.它们依据成语的典型度不同而形成一个连续统.成语的典型度可以从源流、字数、形式、意义和功能几个方面来考察.汉语隐喻性成语也是一个原型范畴,典型的汉语隐喻性成语是具有隐喻性、经典性和沿用性的四字格构式. 相似文献
16.
结构的稳定性是汉语成语的一个基本特征,但是稳定之中也有变异,从而形成了成语的异体现象,出现了异体成语。成语变异产生的原因主要有:(1)由群众口头创作而来的成语,由于“口音”之故。一个成语往往有几种“相貌”;(2)由于行文中平仄、对仗的需要,调整词序也会造成成语异体;(3)正反对照形成的异体成语;(4)为了改变感情色彩的需要而形成的异体成语;(5)有意活用,创造异体;(6)将错就错,制造异体;(7)习惯选择与避讳选择形成异体成语。成语变异的主要方法也就是异体成语产生的基本方法有两种:一是换序;二是换字。在我国的汉语典籍中,异体成语大量存在,对异体成语加以研究和整理也应当得到足够的重视。 相似文献
17.
汉语"四字格"成语是经过长期锤炼形成的,一般都有言简意赅,形象生动的特点.汉语中"四字格"所占的比例至少在百分之九十以上."四字格"成语在英汉翻译中非常重要. 相似文献
18.
汉语成语中数词的英译 总被引:4,自引:0,他引:4
李德超 《衡阳师范学院学报》2004,25(1):129-132
含数词的成语在汉语成语中占有举足轻重的地位。对它们英译时需考虑数词的实指与虚指情况及其相应的文化内涵,否则难以比较完整地传达汉语成语的意义。我们认为,无论在普通文体还是科技文体的语篇翻译中,成语中数词的恰当翻译有助于更准确地传达汉语数字成语的外延及内涵意义。 相似文献
19.
《庄子》是先秦文化典籍,是道家学派的重要著作,对于中国后世的哲学、文学具有深远的影响。而寓言又是《庄子》著作的精髓,它所形成的寓言成语在一定程度上也折射出中国传统文化的印迹。《庄子》既是一部哲学著作,又是一部文学巨著,博大精深,其寓言成语是历经数千年而流传和提炼出来的精华,它体现了我们民族的文化和精神,有着深厚的文化意蕴。本文通过《庄子》寓言成语概况,进而剖析《庄子》寓言成语所蕴涵的文化特质来解析中国的传统文化。 相似文献
20.
同素成语是组成成分中含有一个或一个以上相同的语素的一组成语。笔者对其界说作了说明,进而划定了它们的范围,归纳出它们的形式类别和意义关联的类型。最后探讨了它们的成因,阐述了研究同素成语的作用。 相似文献