首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本刊讯双语教学有双重目标:一是获取先进的学科知识,二是培养和提高学生运用外语的能力。有效开展双语教学,教学资源是保障,外文原版教材便是双语教学的必要条件。调查显示,近70%的学生认为专业基础课和专业课比较适合于使用原版教材。但同时,原版教材较为高昂的价格已成为其普  相似文献   

2.
文章论述了双语教学的意义及图书馆在双语教学中配合教材部门采购外文原版教材,做好“知识后勤”,利用图书馆培养学生专业英语兴趣等一系列服务。  相似文献   

3.
国内高校专业课引进原版教材推动双语教学,是一项极具挑战性的系统工程.以高校经济学专业为例,从选题策划和编辑出版两个方面探讨了引进原版教材推行本土化改编的现实必要性,并提出依据学生认知水平设计教材体例,结合专业特点和国情来探索教材改编途径.  相似文献   

4.
一、对应用原版教材实行双语教学的反思 实行双语教学和引进原版教材是教学方式和教学内容改革的重要组成部分.从理论上讲,这一改革既能以最新、最先进的学科专业知识培养人才,又可训练学生用外语表达与交流的能力,真是一举两得的好事,何乐而不为呢?笔者在主持本校学位与研究生教育管理的近十年中就曾为此作过多种努力,以期缩短与国外研究生培养质量的差距,快出人才快出成果.  相似文献   

5.
进入21世纪后,我国高校纷纷在提高素质教育、与国际接轨方面进行了积极的探索,其中"双语教学"成为推进素质教育的又一着力点.教育部提出了加强大学本科教学的12项措施,其中明确要求各高校在三年内开设5%~10%的双语课程,并引进原版教材和提高师资水平.这使得大力发展双语教学势在必行.  相似文献   

6.
一、对应用原版教材实行双语教学的反思实行双语教学和引进原版教材是教学方式和教学内容改革的重要组成部分。从理论上讲,这一改革既能以最新、最先进的学科专业知识培养人才,又可训练学生用外语表达与交流的能力,真是一举两得的好事,何乐而不为呢?笔者在主持本校学位与研究生教育管理的近十年中就曾为此作过多种努力,以期缩短与国外研究生培养质量的差距,快出人才快出成果。然而,据我所知,许多学校推行的原版教材、外语教学的实践过程进展非常缓慢,实际效果很不理想,那条捷径走得极其艰难,颇有事倍功半之感。反思过去,产生上述情况的主要…  相似文献   

7.
进入21世纪,教材和课程资源数字化成为我国各高校普遍的建设重点。特别是随着双语教学的蓬勃开展,原版教材的引进和服务成为保障教学质量的重要举措之一。本文对上海地区两所高校图书馆“外国教材中心”的工作情况进行了调研,指出新形势下,作为学校的信息情报中心,图书馆是高校教材建设工作中不可或缺的参与者和服务者,有着其他单位无法比拟的自身优势,可以发挥更大的作用。应当采取更积极主动的态度为师生服务,促进双语教材的持续建设和双语教学的改革深化。  相似文献   

8.
陈薇 《东南传播》2010,(12):81-83
双语教学是指用外语尤其是英语作为课堂主要用语所进行的非母语语言学科的教学,在广告教育体系中开展双语教学有其自身的重要意义。文章从阐述双语教学的定义和实施的必要性入手,分析了当前高校广告学科双语教学的问题,并结合在广告学专业中已开展的双语教学实践,从课程体系、教学模式、教学形式和教材编选等角度探讨提高广告学双语教学水平的对策。  相似文献   

9.
鸦片战争之后,外语教育开始受到越来越高的重视。民国时期的英语教育在体制上基本沿用了美国的综合制,以英美文学和史学为主,提倡英语为教学语言,采用双语教学,普遍使用直接教学法,以及原版教材。  相似文献   

10.
刘水 《出版参考》2006,(8X):26-26
在护理教育不断强调与国际接轨的条件下,编写一套适用的护理医学教材成了当务之急。但由于国内目前的两种编写模式——全盘引进原版和直接将中文教材翻译成外文都不适合护理教育,再加上国外很难找到与我国护理教材——对等的书,几经尝试和论证后,人民卫生出版社摸索出了第三种双语教材的编写模式,即参考我国高等护理学的教学大纲,以国外已经获得英文版权的相应教材作为具体资料,编写适合我国教学实际的护理双语教材。这种教材编写模式既能适应我国目前的护理教育模式,学生容易接受,教师也不用改变现有的教学习惯和教学内容,又保证了英文语言的纯正。同时为了使这种双语教材避免出现理论、思维不“融合”等现象,该社又对国内外的护理院系进行了广泛的调查研究,在此基础上,明晰并确立了双语教材的门类、编写计划和要求等。在编写过程中,着重解决了以下问题。  相似文献   

11.
最近,国家教育部向世界银行贷款几百万美元,支持国内28所高等院校购买原版教材。这些原版教材主要集中在经济管理、机械工程、计算机、信息科学、生命科学等学科。教育改革,教材是一个很关键的问题。由于西方社会较为发达,教材相对成熟,引进国外原版教材,学习别人先进经验,是提高我国高校教学质量,缩短与世界先进水平差距的有益尝试。  相似文献   

12.
"双语教学"给高校图书馆带来的机遇与挑战   总被引:1,自引:1,他引:1  
推进“双语教学”是高校培养具有国际意识、国际交往能力、国际竞争能力的人才的需求。“双语教学”的实施将为高校图书馆进一步开发和利用外原版献资料提供机遇和挑战。图书馆要加大力度,加强投入,提高服务质量,在“双语教学”中发挥作用。  相似文献   

13.
在我国大学英语教学中,从英语国家引进原版英语教材,对于了解英美国家的文化、掌握更纯正的英美式英语的听说读写,更具有针对性和先进性;然而,由英美国家出版的原版英语教材在教学目标、教材的文化选择、教材的分级、听力及口语训练、ESP教材的编制原则等方面,都与国内按照大学英语课程教学要求所编写的教材存在很大的不同.由此,在比较英语原版教材与本土教材异同点的基础上,探讨原版英语教材是否适应我国大学英语教育的现状、如何将原版教材更好地本土化等问题,成为业界人士讨论的焦点.  相似文献   

14.
中小学双语教材的现状及其走势   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,“双语”这个词不断冲击着我们的视觉和听觉。随着各类双语学校的建立和双语课程的开展,人们对双语教学也越来越关注。各地在双语教学的理论和实践上都进行了积极而有效的探索。笔者在调查的基础上,根据报刊、网络的相关信息,拟对目前双语教材的使用现状及其走势略作透析。一、各具特色的双语教材目前,全国各地使用的双语教材种类很多,各地区、各学校各行其是,甚至一个学校使用的双语教材版本也不统一。从教材的来源看,双语教材可分为国外引进教材、自编教材和翻译教材。1.引进教材。国外引进教材,影响较大、门类较全的有上海教育出…  相似文献   

15.
地方高校计算机专业开展双语教学的探索与思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
双语教学,要求学生在掌握知识的同时,必须具备较强的外语应用能力,以培养国际型人才。本文对地方高校计算机专业开展双语教学的目的和意义进行分析,给出了关于合理设置双语教学课程体系、教材的选择、教学方法与手段的设计、双语教学师资的培养、双语教学激励机制和评估机制的建立等方面的建议。  相似文献   

16.
在广告学专业实施双语教学是经济全球化背景下高校广告学专业教学改革创新的重要尝试。通过对广告学专业双语教学情况的调查分析,制约高校广告学专业双语教学效果的主要因素有学生对双语教学的认知不足、师资力量不够强大、教学方法和手段偏于单一、教材选用不够合理等。为此,应加大对学生的双语课程宣传力度、提升师资水平、改进教学方式、合理选用双语课教材和教辅资料等。  相似文献   

17.
陈英 《出版广角》2021,(12):91-93
随着我国"一带一路"和"双一流大学"建设不断深入发展,双语教学在我国高校普遍实施并要求越来越高,双语教材的作用日益凸显.虽然国际贸易专业双语教材出版取得了一些可喜的成就,但也面临适应新时代发展带来的挑战.推动国际贸易双语教材出版的创新与发展,需要从编写出版高质量的国内双语教材,推行改编英文原版教材出版模式,以及运用任务型驱动理念进行教材编写等方面发力.  相似文献   

18.
刘丽燕 《出版科学》2012,20(2):40-43
以原版教材《高级英语视听说教程》的引进为例,本文详细论述原版教材引进过程中,选题策划、编辑加工、出版发行等不同环节的工作内容和程序,其结论认为原版教材引进是一项复杂的系统工程,只有精心设计各个环节,才能出版高质量的引进教材。  相似文献   

19.
蔡心奕 《出版参考》2015,(11):35-36
我国大学英语教材的发展经历了从高校老师自主编写,到原版引进国外教材,再到将原版教材按照中国学生的实际情况以及中国国情进行“本土化”改造的发展过程.实践证明,对原版引进教材进行本土化改造,是确保教材高品质,同时适应国内教学要求的最佳途径.本文以《博采英语》(第二版)的出版为例,分析原版引进教材本土化的工作重点.  相似文献   

20.
结合工作实践介绍了双语教育概念的含义以及在我国推广双语教学的意义,重点探讨了双语教材的4种类型以及在采访过程中需要注意的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号