首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
严复是我国近代著名的翻译家,其提倡的"信、达、雅"的翻译观,影响深远。本文系统介绍严复的翻译思想,并对其有时代意义的翻译之路进行了客观、全面的梳理。  相似文献   

2.
严复是中国近代著名的启蒙思想家、翻译家和教育家,在中国近代思想史上享有特殊的历史地位。严复的《天演论》的翻译出版对近代中国产生巨大的影响,他所遵循的"信达雅"和择善而译的翻译原则,推动了中国译论的发展。  相似文献   

3.
谭友志  刘涛 《青年记者》2012,(14):85-86
严复于1897年10月26日创办了《国闻报》和《国文汇编》,并开始翻译《天演论》,在《国闻报》上连续发表,引起了强烈的社会关注.严复是中国近代第一个系统介绍西学、提倡用资产阶级思想与文化挽救中国的资产阶级启蒙思想家,当时的《国阐报》贯穿着严复的思想和追求,从中可以看出中国近代知识分子对近代社会的思想启蒙.  相似文献   

4.
惠萍 《中国出版》2012,(18):60-63
梁启超在《新民丛报》的创刊号上发表书评《绍介新著〈原富〉》,该文的问世,不但使学界很快了解到严复翻译亚当·斯密的经济学著作《原富》的内容和思想,还及时完善了严复翻译出版该书过程中出现的瑕疵,使得梁启超和严复围绕严的译笔是否"太务渊雅"进行了一场公开的论争。这次论争最终发展成为近代文学史上一次有关雅俗问题讨论的公共学术事件,为"文界革命"的深化提供了契机,促进了近代相对和谐健康的学术生态的生成。这说明书评在搭建公共话语空间、构建和谐学术生态的过程中发挥着不可替代的作用,对创建社会主义文化事业的今天有很强的借鉴意义。  相似文献   

5.
严复的翻译思想适应了当时社会的生态环境,成为近代中国介绍西方的第一人,对当时中国学术界、思想界、翻译界等产生了重大影响。严复认为,只有在取舍之后才能"达旨",他的翻译正体现一个翻译工作者所应有的"天地立心,民生立命"普世思想。  相似文献   

6.
严复的翻译思想适应了当时社会的生态环境,成为近代中国介绍西方的第一人,对当时中国学术界、思想界、翻译界等产生了重大影响。严复认为,只有在取舍之后才能"达旨",他的翻译正体现一个翻译工作者所应有的"天地立心,民生立命"普世思想。  相似文献   

7.
严复是中国近代著名的启蒙思想家、翻译家、教育家,是中国近代思想文化史上里程碑式的巨人,其学术思想对中国近现代思想文化的发展具有深远影响。对于严复晚年思想的评价,学术界向来存有较大争议。严复致朱启钤信函的发现,对于科学评析严复晚年学术思想具有重要价值。  相似文献   

8.
"红帮裁缝"为中国近代传统服装的转型做了积极的贡献,尤其是对女子时装的形成与发展其影响更为深远。"红帮裁缝"的大胆创新与不断进取,对中国近代女子时装的转型、创新以及进一步发展发挥出极为重要的引领作用。  相似文献   

9.
一 在中国现代新闻思想史上,从张季鸾到储安平,有一条脉络明晰的思想线索,即他们身上的自由主义思想,也有学者称之为"报刊自由主义".自然,报刊自由主义思潮并不是自他们而始.张育仁先生就确认严复才是"中国自由主义运动的思想鼻祖",而胡伟希在他的<十字街头与塔>一书中,也认为"中国近代自由主义运动的真正开创者则是严复".[1]但是,我们也不能否认,张、储二人在报刊自由主义思潮历史中,扮演了重要而不可或缺的角色.  相似文献   

10.
我国近代著名的大学者、经济学在中国最早的传播人严复老先生曾强调提出:为文应以"信、达、雅"为至上。这对我们今天的大众传媒在生产作品的过程中,尤其是在经济领域的新闻报道和专题节目的采制中,仍然是一个应遵循的准则和追求的高度。启发之一:放眼世界以至"信"1901年,严复提出的这个观点,在1978年中国的改革开放中实践发展了起来,带来了如今我们国家的富足和强盛,这个几经历史的考问和验证的方向,最终成为  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号