共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
广播电视语言是遵循广播电视规律的传播手段,也是广播电视语境制约下的语体现象。经过多年的改革,我们广播电视的语境条件已经有了很大的改变,如果一成不变地沿用旧有的语体形式,就显得不太适宜。我们的传播手段也就因此而受到了一些局限。在这种情况下,需要拓宽我们的研究视野,努力寻觅广播电视多种语体的传播规律,进一步完善和改进,以适应现代广播电视发展的需要。 相似文献
2.
4.
广播电视语境是语言传播和语言理解所依赖的环境,传播主体的传播行为“对不对”“好不好”都需要在广播电视语境中作出判断.本文对广播电视语境系统及广播电视媒体语境的重要构成因素进行了论述,特别强调了广播电视语境系统的整体性要求,认为传播主体在把握某一具体语言传播的语境个性时,要在广播电视语境的总体框架内定位自己的个性语境. 相似文献
5.
人们在进行语言表达的时候,需要根据环境来调整自己的语言表达方式,这就是语言对于语境的依赖性,传播主题所呈现出来的传播行为是否恰当,需要在广播电视语境中进行评判,广播电视语境的研究逐渐得到了系统化、深入化的发展,其整体性要求被提出来。本论文针对整体视角下的广播电视语境进行研究。 相似文献
6.
播音语言有效传播的元素探析 总被引:1,自引:0,他引:1
有效传播是当前传媒界普遍关注的一个问题。作为广播电视语言传播主体的播音员和主持人应该如何自我定位,怎样深化语言功力,广播电视语言需要具备怎样的品质才能更有利于有效传播,更有助于栏目立于不败之地呢? 相似文献
7.
在不同的语境当中,由于时间、空间、人物、地点以及场景的不同,语言所承载的语意、蕴涵的思想、表达的方式和展现的效果是深刻丰富而又截然不同的,其语言本身也各具特色。当某一语言环境当中的相关人物和事物之间的矛盾达到集中和极致的时候,语境的氛围也就达到极端状态,这便是极端语境。 相似文献
8.
广播电视节目主持人,其语言不仅代表他个人,它传播的是一家媒体、一种文化乃至一个国家的声音。主持人的语言问题不可小觑。
广播电视是以有声语言为主的媒介。主持人通过自己的语言与嘉宾对话,与受众交流,表情达意,阐述观点。 相似文献
9.
在媒介融合的大环境下,广播电视播音主持语言产生了明显的变化,语言词汇越来越时尚,播音语言的个性化特征更加明显,大众化倾向越来越突出,语言审美失范、语言使用失范以及语言伦理失范频频出现,社会各界越来越关注广播电视播音主持语言规范,学者也进行了反复探讨及分析。本文则着眼于媒介融合环境下广播电视播音主持语言的具体变化,深入浅出地阐述语言失范的现实情况并提出相应的规范路径和对策,以期为广播电视的稳步建设及发展提供相应的参考,确保播音员主持人能够规范自身的语言,主动承担社会责任以及历史使命,更好地在各自的工作岗位中有所建树。 相似文献
10.
付程 《中国广播电视学刊》2001,(3):45-47
广播电视节目质量是同从业者的素质成正比的,高素质的人才是制作高质量节目的基本条件。有一流的人才,才能有一流的节目。中国广播电视要在世界竞争中取胜,就要特别注意广播电视优秀人才的选拔和培养。人才.一般是指德才兼备而又具有某种特长的人。广播电视语言传播人才,是指具有广播电视新闻工作者的素质而又有语言功力的人。确切地说,是在广播电视各类节目中以有声语言为主要工作手段进行节目传播的播音员和节目主持人,即播音人才,播音主持人才。广播电视语言传播专业教育,即广播电视播音与主持艺术专业教育。 相似文献
11.
广播电视语言规划旨在提高广播电视语言的质量和地位。
在科技高速发展、信息和经济全球化背景下,我们要进一步研究广播电视传媒观念的变化、媒体竞争格局的迁移与广播电视语言发展的关系,以及这些关系的发展态势及应对策略,在此基础上。 相似文献
12.
吴郁 《中国广播电视学刊》2004,(5):51-53
广播电视堪称大众传播媒体中的强势媒体。相对报刊而言,广播电视传播迅速,覆盖面广.对受众不设识文断字的“门槛儿”.尤其那纸媒体无法超越的动态的声像符号系统所特有的表现力.吸引力.感染力.更使广播电视在受众的媒体选择中独占鳌头。在广播电视传播的声像系统中,播音员.主持人是以媒介传播者的身份出现的,他们直接面向受众通过有声语言(电视中辅以形象)进行传播,他们的语言质量必然直接关系到信息传播.咨询服务.娱乐欣赏.知识教育等广播电视功能的传播效果。同时,无论在严肃的新闻节目里.还是在轻松的娱乐节目中.也不管俗称“编辑部代言人”的播音员.抑或个性化鲜明包括有些另类的主持人.他们在节目中的言语.都仰仗中国广播电视媒体的性质及广电事业在公众心目中的威望.而具有特殊意义的权威性.示范性、普适性,并对社会生活产生不胫而走.潜移默化的巨大影响。这些影响涉及舆论导向、文化品位.审美情趣和民众的语言水准。因此.我们完全有理由说.播音员.主持人的语言是广播电视语言传播的“重中之重”。 相似文献
13.
交流感是广播电视记者在话筒和镜头前采访中孜孜以求的良好交流状态。中央电视台孙玉胜说:"当表达的内容不具有真情实感和真实的语境时,语言,特别是口头语言就会立刻失去魅力和吸引力。" 相似文献
14.
15.
16.
品牌跨文化传播,是指品牌在国际传播的过程中进入不同文化区域的传播和管理活动.品牌的传播不仅有内在的科学规律,而且需要根据输入国的外在社会文化特点和对品牌的既有认知和态度调整策略,更好地实现跨文化沟通.
“隐含语境”概念的提出
“语境”一词是“语言环境”的简称,由波兰人类学家马利诺夫斯基于1923年第一次提出.这个概念最早强调要从语言产生的环境本身来理解语言的意义,后来将语境细分为内部的“语言语境”和外部的“非语言语境”,再不断丰富“非语言语境”的内涵. 相似文献
17.
语言是人类最重要的交际工具,是思想的载体。口头语言、书面语言和体态语言是构成人类语言的三种形态,广播电视主持人在工作中主耍使用口头语言和体态语言。因此,主持人的语言能力如何。直接影响着与受众的沟通。影响着节目的进程、质量和品位,影响着传播效果。主持人的语言有其自身的特点,把握语言特点,提高语言运用能力,对主持人来说至关重要。主持人语言特点,主要有以下几点: 相似文献
18.
广播电视的主持人专访节目,因其亲和的人际交流特点为受众所喜爱。主持人对专访对象的访问所发生的言语环境即专访语境,既包括语言因素,如口语交流中的前言后语;也包括非语言因素,如交流的时间、地点、现场氛围、主持人服饰化妆、交流对象的社会文化背景和心理状态等。如果希望在一定的语境下引导对 相似文献
19.
20.
广播电视的出现,大大提高了语言传播的速度,拓展了语言传播的范围,丰富了语言传播的内容和形式。按照科学的规律对广播电视语言加以适当的运用,就会发挥出这种话语方式的最佳效应。广播电视语言在社会生活中的作用主要表现如下。 相似文献