共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
方言影视剧产生与发展的多角度考察 总被引:1,自引:0,他引:1
在中国当代媒体竞争格局下,方言影视剧的繁荣有其深层次的社会经济文化原因,特别是方言文化的丰富多样性、电视文化发展的多元化以及受众心理的多元文化需求,使得方言剧有其生存与发展的土壤,方言剧在中国影视剧强调地域特色的发展趋势中已经获得了生存权。 相似文献
2.
3.
热播IP剧审美效果的文本分析 总被引:1,自引:0,他引:1
根据美国大众学者约翰·费西克的"文化经济"理论,电视作为文化产品,在流通过程中所产生的意义、快感和社会认同是由电视观众所决定的.电视之所以受到观众的喜爱,是因为它实质上是现实生活中各种关系的再现,是电视受众各种欲求的主体体现.本文通过对走红荧幕的热播IP剧进行文本分析,分别从"世俗叙事""奋斗神话""美人计"三个层面来探讨热播IP剧是如何顺利实现意义、快感和社会认同,并"生产"和产生审美效果的. 相似文献
4.
【摘要】改革开放后,内地与港台地区开始了经济、文化等多方面的交流,表现在电视上,尤其值得一提的便是内地剧与香港TVB剧相互的借鉴和交流。本文旨在分析上世纪80年代、90年代以及21世纪以来,TVB剧与内地剧的发展变化,并试图总结双方在电视剧创作上的特色与不足,从而促进两地的电视剧事业的发展。 相似文献
5.
当今,方言版电视节目作为一种原生态文化和电视节目形式已在全国范围内迅速推广和蔓延。具体表现为用方言播报电视新闻、方言版家庭系列情景剧、方言电视小品节目、方言电视综艺节目、方言版电视剧与配音电视剧等等。本文通过问卷调查研究武汉媒体方言栏目的发展之路。 相似文献
6.
热播网络小说改编剧《琅琊榜》远销海外,其播出版权被中国香港、韩国、美国、新加坡等地竞相购买;这部古色古香的电视剧,不仅给国内电视荧屏带来一股清风,同时也将中华文化吹向世界。本文基于影视受众心理的角度,对网络小说改编剧《琅琊榜》的热播原因进行简要分析,以此探寻影视受众的真实需求,并对网络改编剧的未来发展策略及当今国产电视剧的隐疾,给出一些建议,希望以此唤醒电视创作者的文化传播责任意识。 相似文献
7.
美国电视剧可分为情景喜剧、动画喜剧、综艺喜剧、罪案剧、情景剧、家庭剧、混合剧、电视电影、纪录剧、肥皂剧和科幻剧。根据不同的剧种,美国电视制作团队实行相应的编播分类和类型操作。虽然近年来出现了不同剧种间的"类型软化"现象,但其基本特点依然保持着稳定。美国电视剧的编播技巧和经验,对中国电视剧当下的制播现状而言,具有着切实的借鉴意义。 相似文献
8.
当人们厌倦了字正腔圆的普通话节目之后,方言版电视节目的崛起顿时让人有了耳目一新的感觉。用方言播报电视新闻、方言版家庭系列情景剧、方言电视小品节目、方言电视综艺节目、方言电视剧与配音电视剧等等不一而足。作为一种原生态的电视文化节目形式,方言版的电视节目已经成为电视台新的经济增长点,而且类型日趋多样化。这种基于本地方言特色,蕴涵当地文化习俗,节目风格生动活泼、娱乐搞笑,让观众轻轻松松获得愉悦,是方言节目所以能够吸引观众眼球的制胜法宝。 相似文献
9.
就戏剧故事情节的外在方面来说 ,电视戏说剧属于一种联缀体结构 ;就情节冲突的内在方面说 ,戏说剧多属于一种线性冲突模式。戏说剧作为当代通俗性的大众文化文本 ,体裁结构具有杂体性与多声性的审美特征。在艺术思维层面 ,它以杂文式古今杂糅、嬉笑怒骂皆是“戏” (诙谐与滑稽 )的文本活动 ,创造了以历史 /神话为一端、以现实为一端的“双构性结构”。戏说剧体裁结构的狂欢化渊源于我国历史悠久的民间诙谐文化传统 相似文献
10.
11.
说不尽的莎士比亚——评BBC的莎剧改编及启示 总被引:1,自引:0,他引:1
英国戏剧大师莎士比亚的剧作被不断改编并搬演为各种各样的艺术形式,然而直到20世纪80年代才有了真正意义上的电视莎剧,即英国BBC制作的37部全套莎士比亚电视剧.为此,本文将从为什么改编、如何改编和改编的文化意义等三个方面来探讨不同媒介艺术所呈现出的莎剧魅力与局限,并进一步从文化研究的视角指出当下影视改编的利与弊,以及怎样才能创作出雅俗共赏的影视精品. 相似文献
12.
“大舰”是指理论上可以覆盖全国的卫视平台,“剧”炮是指以电视剧为主打收视率的首选武器“,大舰‘剧’炮主义”是指以卫视平台加上独家首轮剧作为武器争夺全国收视市场的一种电视媒体经营思路。本文认为,卫视平台和独家首轮剧的“组合拳”只是提供了“电视剧制胜”的一种可能性,如果把“打电视剧牌”简单地理解为单个剧场甚至是某部首轮剧之间的竞争,则只是看到了“首轮剧”这“冰山的一角”而忽视了体现在“首轮剧”竞争背后的,是以有效覆盖、品牌推广、采购编排、广告服务这四个方面组成的、系统化的电视媒体整体经营体系之间的竞争。电视媒体如果缺少这种综合实力的支持,独家首轮剧这张牌独木难支,是难以获得长久的经营收益的。 相似文献
13.
在当代电视荧屏上,真人选秀节目已经成为一种普遍流行的重要节目样式,当代真人选秀节目之所以能够在电视荧屏上盛极一时,是因为其内在蕴含着狂欢化的娱乐民主、过程化的传受互动机制、拟剧化存在的审美文化机制,这些构成了当代真人选秀节目审美文化机制的主要内容.只有建立起良性的审美文化机制,当代真人选秀节目才能超越以虚假低俗为表征的发展困境,真正地实现健康有序而生机勃勃的不断向前发展. 相似文献
14.
一、"戏仿剧"作为文化策略而出现的戏仿形式 当今银屏上戏说剧作为比较"典型的"的电视剧类型,是新产生的一种电视艺术"文体".在历史故事剧的叙事中.戏说剧的"戏仿性"最为鲜明."戏说剧"代表文本有:<戏说乾隆>、<戏说慈禧>、<宰相刘罗锅>、<康熙微服私访记>(四部)、<铁齿铜牙纪晓岚>(两部)、<还珠格格>、<神医喜来乐>、<七品钦差刘罗锅>、<刘罗锅断案传奇>、<梦断紫禁城>、<李卫当官>、<新白娘子传奇>、<新梁山伯与祝英台>、<大脚马皇后>、<少年包青天>等等. 相似文献
15.
电视剧重拍文学经典与文化传承 总被引:1,自引:0,他引:1
李群 《中国广播电视学刊》2011,(2)
随着新版四大名著的轮番登场,2010年的荧屏掀起了文学经典重拍剧的热潮。2010年国内开拍的电视剧中,又有超过50%是各类重拍剧。但是,这些重拍剧并 相似文献
16.
电视剧在中国(?)自己的名字时,曾犯了一个绝大的错误。“剧”这个字几乎与艺术新品种电视艺术风马牛不相及。如果说电影用了“影片”是指它将艺术记录在胶片上的话,那么电视艺术至少也应叫“电视胶带”、“电视带”,或借用电影的片子广意地称为电视故事片(北京已经有了一家电视制片厂)。目前,“电视剧”这个名称木巳成舟,这里暂时“入乡随俗”,但是,我们剧作者应广泛地理解这个“剧”字,把这个“剧”字赋以新的内涵。没有这个认识,往往影响作者手中素材的使用;硬要把自己手中的素材编成“剧”,十有八九糟踏了自己的素材,这是一件很可惜的事情。因电视剧按戏剧结构去搞很可能导致假。破除了电视剧是“剧”的观念后,我们的作者就会发现,手头可写成电视剧的素材一下子广阔了,写作的路子宽广了;就会发现,几乎所有的素材都有可能写成电视剧。 相似文献
17.
18.
19.
20.
2001年3月26日,被媒体炒作良久的《笑傲江湖》一剧终于在央视8套闪亮登场了。该剧播放期间,笔者每天在网易的电视迷论坛里跟踪受众对该剧的观后反应,新浪网则早早开设了一个关于《笑》剧的主题站点。从这两大网站中,笔者收集了40来篇关于《笑》剧接受反馈情况的文章及调查结果。(需要说明的是。网上调查并非严格意义上的社会调查,在抽样方式、问题设计、实施访问等方面都有缺陷。但是接受调查的网民绝大多数是关心《笑》剧的电视受众,他们在身份、年龄、文化程度、性别等多个方面都能够在很大程度上代表《笑》剧的接受群体,因此。这些网上调查有一定的参考价值。) 相似文献