共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
说起来,音译是最简单直截的翻译办法,但凡遇到无法对应的,都不妨如此处置,并且天赋一种舶来的玄妙。尤其当外来的新思想新理念涌入时,音译总会流行。诚然,习惯表意的汉语对直截转写的音译,一向是撑拒的,所以许多当初落地时的音译,后来大都渐渐被意译的形式所替代,起码也要加上意译的成分,即便是那些原本没有的事象,譬如,德谟克拉西→民主,赛因斯→民主,德律风→电话,盘尼西林→青霉素,梵哑铃/怀娥铃→小提琴,布尔乔亚→资产阶级,烟士披里纯→灵感。有趣的是,音译总是要受翻译者自身方音的影响,所以许多音译过来的词,用普通话念来,多有不合。譬如,恤(shirt),芝士(cheese),忌廉(cream),的士(taxi),引擎(engine),朱古力(chocolate),沙发(sofa),来复[枪](rifle)。 相似文献
2.
3.
数学很好玩,数学很漂亮,在数学家眼里,数学就像一位恋人……
数学家大会上,一位位数学大师用洋溢着激情的字眼描绘数学,但数学真的那么美吗?对于大多数初中生来说,他们都感受不到数学的魅力。现在,初中生对学习数学缺乏兴趣,花的力气不少,但成绩并不好,数学成了学习的负担,另外,初中生的思维往往是被动的,发散的,容易受阻的,此外,教师水平不齐整,教的不够活的原因等等,因此,数学并不枯燥, 相似文献
4.
5.
6.
三木之下,何求不得?人不是钢铁,酷刑之下,没有几个人能挺得住,熬不住刑,只能乱招
明太祖朱元璋和清朝的康熙、乾隆皇帝,都喜欢制造冤狱,.但他们的侧重点不一样,康熙、乾隆喜欢弄文字狱,借关碍文字杀人,有模有样。朱元璋虽然也制造一些文字狱,但水平多半不高,无非是有几个酸儒拍马屁,用的词碰到了朱元璋的忌讳——曾经做过和尚,造反起家等等,于是把他们拿来砍头,不像清朝的文字狱,多数都着眼于思想统一,肃清异端,刀刀见血,被抓出来的文人,多多少少都有那么点“不规矩”。朱元璋制造的冤狱,多丰借机杀人,同时也顺便敛财。屡兴大狱,罪名都是谋反,当然,是莫须有的谋反,每个被杀的人,比窦娥还冤。窦娥的冤狱,毕竟还有人死了,人家把凶手栽赃栽在她头上,而朱元璋的冤狱,连苦主都没有一个。但是却有“凶手”成千上万地被杀掉,杀了之后,还要编“奸党录…‘逆臣录”,把他们的口供纪录在案,“铁证如山”,让他们永世不得翻身。 相似文献
7.
8.
城市交通,要服务的,就是居民和他们的环境。城市,为居民而存在,而不是相反
曾经,我是一个循规蹈矩的司机,在纽约。
曼哈顿的路是古老的,拥堵的,但却是好辨认和好遵循的。我不知道专业术语如何去表达它,但是作为一个司机我却清清楚楚:所有南北向的道路都叫Avenue(大道),东西向的道路都叫Street(街)。所有的大道和街,都会有一些主干道,比如第五大道,百老汇大道,42街,12街等等,是双向行驶的,而其余的,都是单向行驶。虽然有时候不免绕路,但是,作为一个菜鸟司机,我也能老老实实地知道该如何去寻找我要去的地方。 相似文献
9.
1946年7月15日,天刚亮,便有朋友来信,告诉“闻先生在黑名单上”的事绝对属实,请一定要小心。闻一多照常出门,临行前,他看着妻子担忧的神情,说:“事已至此,我不出去,什么事都不能进行,怎么对得起死者。假如因为反动派的一枪,就都畏缩不前,放下民主工作,以后谁还信赖为民主工作的人?”接着,他穿好长衫,拿起白藤手杖,从容地出去了。他的家人并不知晓,他是要去参加民盟云南省支部召开的李公朴殉难经过报告会的。事前, 相似文献
10.
思想政治课在新教材教学活动中,采用灵活多样的教学方法,能充分激发学生的学习兴趣,发挥学生的自主参与意识和主体作用,鼓励学生自主探索,注重培养学生的情感,态度和价值观,培养学生综合运用知识去分析问题和解决问题的能力,建立平等和谐的师生关系,在教学过程中通过师生之间,学生之间相互交流,相互沟通,相互启发,相互补充,从而分享彼此的思想,经验和知识,交流彼此的情感,体验与观念,实现教学相长和共同进步。 相似文献