排序方式: 共有27条查询结果,搜索用时 218 毫秒
21.
针对传统外啮合齿轮箱功率密度较小,传递大功率时增大模数而导致齿轮箱尺寸剧增的问题,基于渐开线标准齿轮传动正确啮合条件及重合度计算理论,提出以多路功率分流外啮合定轴齿轮传动替代传统单外啮合齿轮传动,根据啮入点啮入时序排布方式,设计了同步啮入与依序逐步啮入两套方案。以3路功率分流的外啮合定轴齿轮传动为案例,通过复合重合度计算推导,发现在相同重合度下,与同步啮入时序方案相比,采用依序逐步啮入时序方案,齿轮传动更为平稳,在相同传动比、相同模数情况下,齿轮承载能力提高1/3。由此得出结论,以多路功率分流外啮合定轴齿轮传动,并采用各路啮入点依序逐步啮入时序方案,可以在有效提高齿轮箱的功率密度,大幅减少齿轮箱尺寸基础上,获得平稳传动,提高齿轮承载能力。 相似文献
22.
由于受历史、习俗、价值观念、宗教信仰等诸方面文化因素的影响,中英两种语言词汇各自具有特定的文化内涵,透析出文化对词汇的影响,也生动地揭示出两种文化间的差异. 相似文献
23.
24.
中学作文教学,主要目的是培养学生的文字表达能力,但写什么,怎样写,是许多中学生深感头痛的问题。有人认为,这是因为当今中学生生活单调,缺乏体验,所以作文时才无话可说、无事可写。这种看法有失偏颇。笔者认为,学生并不缺少生活,也不缺少材料,而是缺少对生活的仔细观察和认真思索。正如罗丹所说:“美是到处都有的,对于我们的眼睛,不是缺少美,而是缺少发现。”因此,语文教师要引导学生做生活的有心人,养成认真观察的习惯。那么,怎样指导学生观察和认识事物呢?一、要勤于观察19世纪法国作家福楼拜在指导莫泊桑观察生活时… 相似文献
25.
英汉习语的文化差异及翻译 总被引:2,自引:0,他引:2
中英文化意识,表现在习语上因生存环境不同、风俗习惯不同、地理环境不同、历史背景不同等所表达的意义存在着明显的差异。只有在了解和掌握两个民族各不相同的文化渊源的基础上,才能顺利进行习语的翻译。 相似文献
26.
评价血红素中铁含量的三种检测方法在工业上的应用。结果表明三种方法检测结果无明显差异,均可准确检测出样品中的铁含量。综合比较检测方法的检测效率、检测费用和检测人员保护等因素后,建议工业检测血红素中铁含量时采用干灰化—原子吸收分光光度法。 相似文献
27.
平台的方位和布置需要考虑多种因素,如作业安全需要(靠船作业、直升机起降等)、海上施工安全需要、平台设计的安全规定、及季风、台风、海浪、海流等环境因素。如果布置不好,将给生产带来不利,影响生产的效率,甚至引起事故发生(比如船舶碰撞平台、飞机起降失败等)。陆丰13-2油田开发调整项目是依托在生产的LF13-2井口平台新建一座8腿的钻采综合平台,新旧平台之间用栈桥进行连接。起初ODP方案中新旧平台成夹角布置,不利于生产期间船舶靠泊作业。经过深圳分公司与研究总院多次探讨,提出了多个平台布置方案。最终双方确定了一个较满意的平台布置方案,并报有限公司批准。该平台方位和布置的探讨为今后的平台方位和布置设计积累了经验。在项目开发的初期,确定好平台的方位和布置具有深远的意义。 相似文献