排序方式: 共有95条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
刘晓萍 《桂林师范高等专科学校学报》2015,(1):113-118
纳兰性德的词作展现出人间的至性至情,具有很强的艺术感染力。他在融合前人词作的基础上,加入了很多自己的创新,促进了清初词坛的兴盛。虽然从他的词作中我们并没有看到广阔的社会和生活场景,但是在表现自己生活的多姿多彩方面还是很成功的。他的词主要是抒写个人的悲怨,在悼亡词、爱情词、友情词、边塞词和咏物词方面均有涉猎,大大拓展了词的题材内容,为清代词坛作出了较大的贡献。 相似文献
82.
随着计算机技术和通信技术的不断发展,以互联网为中心的新媒体以其独特的优势深受公众欢迎,其平民化、去中心化、即时传播等特点,在很大程度上弥补了传统媒体的缺陷.在此背景下,电视作为传统媒体的代表,其产业发展更是受到了新媒体严重的冲击,不仅打破了固有的产业范围,还使得电视产业组织、结构乃至价值链都发生了一系列的变化.基于此,如何在新旧媒介融合的背景之下,对电视产业价值链进行重构,是当前我国电视产业发展必须思考的问题. 相似文献
83.
近年来,幼儿园的发展开始遇到了管理瓶颈,许多园长整天疲惫地忙于日常的各种应付,总感觉时间不够用,有什么方法可以将幼儿园的管理规范化、程序化一点呢?笔者在日常的管理工作中尝试着依托信息化手段来提升幼儿园的管理水平,得到了出乎意料的效果, 相似文献
84.
刘晓萍 《宁波大学学报(教育科学版)》2012,(3):101-104
以人事部三级口译实务2005年5月汉译英的真题为语料,搜集了30个较好学生和30个较差学生的录音,分析发现,较好学生在口译过程中的沉默远远少于较差学生;同时,录音语料波形图显示,较差学生在每段翻译的中后部倾向于更多的沉默。对上述现象与受试者进行了访谈,总结出了产生上述现象的原因,并且提出了汉英口译中沉默的产生模型。最后,对汉译英口译的教学实践提出了建议。 相似文献
85.
86.
感受声音的强弱是音乐课中必不可少的教学内容,但是在以往的音乐课中,我们发现脱离了学生生活来学习这一概念,显得空洞而缺少生气,无法将音乐知识转化为表现音乐的能力,更谈不上对学生审美能力的培养。在此我以新课标为指导,联系孩子们的生活,做了如下的构想和试验。 相似文献
87.
近年来,在各地的中学语文试卷中,涌现出一大批,以语文为基础,渗透数学和英语的跨学科的综合试题。由于这类试题格调清新、设计优美、个性独特、富有创意,因而对于考查学生适应新问题、接受新知识、综合运用各学科知识、解决实际问题,均大有裨益。 相似文献
88.
刘晓萍 《金陵科技学院学报(社会科学版)》2012,26(3):29-32
"陌生化"最初是用以描述俄国形式主义文学理论的一个名词,指对译语文本中所保留的新奇内容的表达和接受的一种理论。陌生化翻译往往通过人为地延长翻译审美主体和审美接受者的关注时间和感受难度,推动主体从新的角度"感受"译作,从而强化译者对源语文本的文学艺术的独特发现和表达。就翻译过程中对"陌生化"这一概念认识的常见误区加以澄清,并对陌生化理论在诗歌翻译中语言的形式和结构方面的应用进行探讨。 相似文献
89.
刘晓萍 《佳木斯教育学院学报》2012,(8):51-52
陌生化是俄国形式主义文学的理论,近年来学者们在诗歌翻译中渐多使用,指称对译语文本中所保留的原作中新奇内容的表达、表征和接受。本文就《天净沙·秋思》的两种译本做出比较分析,并对陌生化翻译策略在诗歌翻译的应用方面进行探讨。 相似文献
90.
刘晓萍 《学生之友(初中版)》2012,(9):56-56
现在的中学生大部分是独生子女,备受家人的宠爱,加上很多家长对孩子的要求也不高.所以很多学生一般表现为意志不坚强,缺乏进取精神,不少学生到学校读书漫无目的,“做一天和尚撞一天钟”,糊糊涂涂地打发时间,学习上松松垮垮,敷衍应付,毫无上进心,学习成绩不高。 相似文献