首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   0篇
教育   11篇
信息传播   1篇
  2012年   1篇
  2007年   2篇
  2006年   2篇
  2005年   3篇
  2004年   4篇
排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 31 毫秒
11.
在英语学习过程中,在日常交际与应用中,经常会遇到一些习语、俚语,它们看似简单,却容易走进望文生义的误区。笔者认为:勤于积累是走出误译泥沼的关键。现举数例并加以说明,以期对学习者有所裨益。 1.His opinion is all my eye. <误译>他的主张全在我眼里。  相似文献   
12.
成功的艺术     
成功无秘密可言。成功是做你知道该去做的事,而不是做你知道不该做的事。成功并不局限于你生活的某一部分。它包含在你人际关系的各个方面:作为父母,妻子或丈夫,平民百姓,街坊邻居,工人,以及所有其他身份。(意即成功是蕴含于各种身份之中,成功是完美地扮演好各种身份。) 成功并不限制于你品格的某一方面,而是与你各部分潜能良好开发相关:体力,智力,精神,气魄。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号