首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   52篇
  免费   0篇
教育   39篇
科学研究   5篇
综合类   3篇
信息传播   5篇
  2021年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   1篇
  2013年   4篇
  2011年   2篇
  2010年   2篇
  2009年   3篇
  2008年   2篇
  2006年   3篇
  2005年   3篇
  2004年   4篇
  2003年   9篇
  2002年   3篇
  2001年   5篇
  2000年   2篇
  1999年   2篇
  1998年   2篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有52条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
赵文  张继文 《中国档案》2006,(11):44-45
民营经济是国民经济的重要组成部分,民营企业已成为推动天津滨海新区国民经济发展的重要增长点。完善民营企业的档案管理,促进企业发展,是档案工作为民营企业服务的具体体现。天津塘沽区档案局从加大对民营企业建档工作服务力度入手,在建档工作中坚持企业自愿建档、严守企业秘密、无偿指导培训、创新建档标准等工作原则;通过与工商联、个私协联合,与民营企业领导交流,采取制发相关文件、召开座谈会、业务培训、上门服务、电话跟踪等多种形式推进民营企业建档工作,使区内登记注册资金在500万元以上规模的183家民营企业中的128家企业实现建档,占全区规模民营企业的70%。  相似文献   
52.
《论语》中文化负载词的翻译——兼议《论语》三译本   总被引:1,自引:0,他引:1  
《论语》是对孔子言与行的记录,是儒家思想的集中反映。《论语》虽是语录体,却属于政治伦理哲学书籍。《论语》的哲学文本性质及《论语》翻译的目的决定了翻译其中文化负载词时应遵循的原则——“学术性”与“通俗性”兼顾,且以“学术性”为主,“通俗性”为辅。由此,翻译过程中应采取异化翻译策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号