首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2594篇
  免费   14篇
  国内免费   23篇
教育   1896篇
科学研究   282篇
各国文化   8篇
体育   96篇
综合类   57篇
文化理论   8篇
信息传播   284篇
  2024年   5篇
  2023年   36篇
  2022年   28篇
  2021年   16篇
  2020年   22篇
  2019年   34篇
  2018年   23篇
  2017年   22篇
  2016年   23篇
  2015年   35篇
  2014年   438篇
  2013年   143篇
  2012年   124篇
  2011年   115篇
  2010年   131篇
  2009年   107篇
  2008年   116篇
  2007年   170篇
  2006年   155篇
  2005年   121篇
  2004年   141篇
  2003年   104篇
  2002年   94篇
  2001年   58篇
  2000年   60篇
  1999年   35篇
  1998年   30篇
  1997年   26篇
  1996年   25篇
  1995年   26篇
  1994年   26篇
  1993年   17篇
  1992年   23篇
  1991年   13篇
  1990年   16篇
  1989年   8篇
  1988年   12篇
  1987年   9篇
  1986年   8篇
  1985年   9篇
  1984年   8篇
  1983年   9篇
  1982年   2篇
  1981年   2篇
  1980年   2篇
  1979年   2篇
  1978年   1篇
  1961年   1篇
排序方式: 共有2631条查询结果,搜索用时 15 毫秒
201.
202.
高校汉语学科中的"汉学心态"本质上是学术价值判断的失衡,是学术工作者缺乏民族自觉性的表现。汉语学科必须考虑具体国情和民族差异,笼统地"拿来"西方的理论方法而不加选择和过滤,根本不是创新。汉语学科工作者应该处理好做人与治学、规范与创新以及视野与交流三种关系。  相似文献   
203.
204.
205.
王敏 《现代语文》2014,(4):24-26
舒城方言形容词构形法同普通话一样,有附加法和重叠法两种,但又有一定的差异。通过对舒城方言形容词的结构方式的分析,考察其构词特点,并加以概括,以便更好地了解舒城方言。  相似文献   
206.
正化学课程作为科学教育的重要组成部分,提高学生的科学素养,培养学生创新精神和实践能力,是新一轮化学课程改革的根本目标.而有效地落实这一目标的关键,是积极主动地开展科学探究活动,在化学教学中注重引导学生进行探究式学习.近年来化学教学改革积累了不少成功的经验,但就总体而言,长期的化学教育只注重于知识的传播,轻视能力的培养,学生以接受学习为主,对"讲、记、背、练"的方式习以为常,围绕应  相似文献   
207.
笔者以品德与生活第二册《社区与环境的变化》教学设计为例,提出自己的看法,对自主、合作、探究、体验等四种学习方式进行关注和有效整合,实现学生学习方式和教师角色的转变。  相似文献   
208.
随着世界各国的文化交流不断深入,我国少数民族文化也亟待推广,以增强中国文化软实力。为了更好的将中国少数民族文化恰当、得体、准确地表现出来,实现文化顺利交流,该文以广西少数民族水族、回族和侗族的特色词汇为例,从跨文化交际的角度探讨少数民族特色词汇的英译问题。通过比较分析,归纳总结,该文认为拼音译法、音译造词法、直译法、意译法和混合译法等5种翻译策略能较好的解决少数民族特色词汇的英译问题,实现跨文化交际的目的。  相似文献   
209.
钱敏 《海外英语》2014,(9):287-288,290
The status of English in today’s world has been established definitely.It is not only embodied in the increasing numbers of speakers,but also embodied in the role which English has played in some non-English speaking countries.English is spread as an International language in worldwide and which is no longer belonging to any English speaking countries but belonging to those who use it(McKay,2002).The consequences of English spreading are:on one hand,English as an international lingua franca status has been further consolidated;on the other hand,different regional variants appear in English.These changes lead to the debate between Standard English and varieties of English.All of these in turn generate a profound impact on English language teaching.China as one of non-English speaking countries has also been the impact of globalization in English.The English teaching in China is facing challenges and innovation.  相似文献   
210.
工程教育专业认证是工程教育质量的重要保障制度。以满足工程教育专业认证要求为目标,从修订人才培养方案、优化课程体系、推进实践教学改革、加强师资队伍建设和专业建设质量监控机制建设等方面推进通信工程一流专业建设。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号