首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15891篇
  免费   86篇
  国内免费   2篇
教育   11962篇
科学研究   1467篇
各国文化   84篇
体育   781篇
综合类   1篇
文化理论   422篇
信息传播   1262篇
  2023年   13篇
  2022年   32篇
  2021年   53篇
  2020年   95篇
  2019年   191篇
  2018年   2345篇
  2017年   2279篇
  2016年   1724篇
  2015年   221篇
  2014年   278篇
  2013年   1094篇
  2012年   335篇
  2011年   795篇
  2010年   937篇
  2009年   537篇
  2008年   765篇
  2007年   1256篇
  2006年   163篇
  2005年   480篇
  2004年   514篇
  2003年   442篇
  2002年   204篇
  2001年   77篇
  2000年   99篇
  1999年   64篇
  1998年   61篇
  1997年   53篇
  1996年   35篇
  1995年   44篇
  1994年   36篇
  1993年   50篇
  1992年   49篇
  1991年   51篇
  1990年   48篇
  1989年   41篇
  1988年   26篇
  1987年   33篇
  1986年   23篇
  1985年   32篇
  1984年   26篇
  1983年   25篇
  1982年   23篇
  1981年   31篇
  1980年   23篇
  1979年   24篇
  1978年   24篇
  1977年   17篇
  1976年   20篇
  1974年   13篇
  1968年   12篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
Higher education in the United Kingdom is centrally funded, centrally planned, and insulated from market forces. It bears many similarities to the non-market centrally planned economies (CPEs) of the former Soviet Union and Eastern Europe while they struggled to reform but to retain a system of planning and central control. Examination of UK higher education and the CPEs before the transformation to market based systems highlights some of the issues facing higher education today. It also highlights the need for reforms, as well as the difficulties involved in them. Such comparison can also bring home problems faced by reformers in the transition economies.
Despite allegedly extensive reforms in UK higher education, the sector faces problems like those facing the centrally planned economies of Eastern Europe and the former USSR in the 1970s and 80s. Parallels in a number of areas are particularly striking.  相似文献   
42.
43.
The National Library of Medicine has had an enormous impact on health information services all over the world. Although NLM is primarily a national institution, it has become an important international resource by responding to requests from the international community. NLM has been influential in three major ways. First, NLM has provided a model for other national and regional health information services. Second, it has been a catalyst, in that MEDLARS and other services it provides formed the nucleus of many regional networks. NLM helped such networks get started by giving advice on how to set up services and build collections and by "training the trainers" on the MEDLARS system. Third, NLM has supported national and regional operations by providing the additional training and materials needed for day-to-day service.  相似文献   
44.
45.
The history of nursing education in America is briefly told, with the growth of education in institutions of higher learning emphasized. Two trends in nursing education are paralleled by similar developments in nursing literature. The growth of scholarship in nursing is also noted. It is pointed out that nursing is a discipline in its own right, and that training for leadership is required. Continuing education programs are mentioned, together with the increase in nursing literature. Integrated libraries for the health sciences are recommended.  相似文献   
46.
Design-based research for LIS   总被引:2,自引:0,他引:2  
Design-based research is a methodology emerging from the field of education that may hold potential for research in library and information science (LIS). Based upon the assumption that learning is situated in a real-world context, design-based research combines research, design, and practice into one process. It results in usable products that are supported by a theoretical framework. While definitional and methodological issues do exist, the method holds some promise for research into “user-centered” information systems and services. In the field of LIS, design-based research might contribute to our understanding of how people find, choose, understand, and use information in context. The method is also of interest to professionals concerned with “evidence-based practice.” This article will first explain and describe the method as it has been used in the allied field of education. Issues related to definition and methodology will be explored, as well as some of the solutions that have been proposed. The method will then be related to LIS, using the bonded design work of Large, Nesset, Beheshti, and Bowler [Large, A., Nesset, V., Beheshti, J., & Bowler, L. (2006a). Bonded design: a methodology for designing with children. In S. Kurniawan & P. Saphiris (Eds.), Advances in Universal Web Design and Evaluation: Research, Trends and Opportunities. London: Idea Group., Large, A., Nesset, V., Beheshti, J., & Bowler, L. (2006b). “Bonded design”: a novel approach to intergenerational information technology design. Library and Information Science Research, 28, 64–82] as a case study to demonstrate the applicability of design-based research to LIS inquiry.  相似文献   
47.
48.
Summary Now more than ever good translations are proving to be vitally important to fulfilling Shoichi Noma’s mission of advancing good relationships between cultures. With the emergence of dozens of world-class Japanese writers, the translators of Japanese literature have acquired a new significance and a new importance. No longer are they required to simply handle the language like an exotic and precious commodity but they must prepare a writer’s work to compete with literature from around the globe and let others understand the issues at their very heart of the Japanese people. Indeed, the selection committee’s choice of Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle is an apt example of how literature at its very best can span cultural divides to promote mutual understanding of very complicated and important world issues. Written for Japanese to help them understand the devastation of war, it is a rare and timely book that confronts Japan’s experience head on. Ironically, Noma’s idea that books are silent ambassadors, an idea born from agony and defeat, so many years later is helping the world come together towards a unified vision of peace and understanding. “Literature has been described as a means of exchange between the hearts of people. Literary translation, then, is the building of bridges so that all peoples of the world can interact in this way.” Ye Weiqu, Chinese Institute of Social Studies.  相似文献   
49.
50.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号