全文获取类型
收费全文 | 16266篇 |
免费 | 70篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 12351篇 |
科学研究 | 1586篇 |
各国文化 | 53篇 |
体育 | 834篇 |
综合类 | 1篇 |
文化理论 | 455篇 |
信息传播 | 1059篇 |
出版年
2023年 | 37篇 |
2022年 | 58篇 |
2021年 | 89篇 |
2020年 | 132篇 |
2019年 | 208篇 |
2018年 | 2377篇 |
2017年 | 2283篇 |
2016年 | 1739篇 |
2015年 | 242篇 |
2014年 | 261篇 |
2013年 | 1236篇 |
2012年 | 382篇 |
2011年 | 790篇 |
2010年 | 929篇 |
2009年 | 531篇 |
2008年 | 738篇 |
2007年 | 1232篇 |
2006年 | 166篇 |
2005年 | 468篇 |
2004年 | 502篇 |
2003年 | 424篇 |
2002年 | 205篇 |
2001年 | 45篇 |
2000年 | 64篇 |
1999年 | 62篇 |
1998年 | 45篇 |
1997年 | 53篇 |
1996年 | 53篇 |
1995年 | 41篇 |
1994年 | 37篇 |
1993年 | 34篇 |
1992年 | 40篇 |
1991年 | 36篇 |
1990年 | 37篇 |
1989年 | 38篇 |
1988年 | 33篇 |
1987年 | 34篇 |
1986年 | 29篇 |
1985年 | 32篇 |
1983年 | 20篇 |
1982年 | 30篇 |
1981年 | 27篇 |
1980年 | 29篇 |
1979年 | 34篇 |
1978年 | 33篇 |
1976年 | 28篇 |
1975年 | 25篇 |
1974年 | 24篇 |
1973年 | 26篇 |
1971年 | 20篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
41.
Zuckerman: Scientist Extraordinary by Bernard Donovan BioScientifica, Bristol, 2005, 555pp. ISBN 1‐901978249 £24.95 Negotiating licences for digital resources by Fiona Durrant Facet Publishing, 2006, ISBN 1 85604 586 2 Metadata for Information Management and Retrieval By David Haynes Facet Publishing, 2004, ISBN 1 85604 4890 相似文献
42.
Krister Lindén 《Information Retrieval》2006,9(3):295-310
Technical term translations are important for cross-lingual information retrieval. In many languages, new technical terms
have a common origin rendered with different spelling of the underlying sounds, also known as cross-lingual spelling variants
(CLSV).
To find the best CLSV in a text database index, we contribute a formulation of the problem in a probabilistic framework, and
implement this with an instance of the general edit distance using weighted finite-state transducers. Some training data is
required when estimating the costs for the general edit distance. We demonstrate that after some basic training our new multilingual
model is robust and requires little or no adaptation for covering additional languages, as the model takes advantage of language
independent transliteration patterns.
We train the model with medical terms in seven languages and test it with terms from varied domains in six languages. Two
test languages are not in the training data. Against a large text database index, we achieve 64–78 % precision at the point
of 100% recall. This is a relative improvement of 22% on the simple edit distance. 相似文献
43.
44.
Toyo Yoshizaki 《Publishing Research Quarterly》2004,19(4):31-36
Summary Now more than ever good translations are proving to be vitally important to fulfilling Shoichi Noma’s mission of advancing
good relationships between cultures. With the emergence of dozens of world-class Japanese writers, the translators of Japanese
literature have acquired a new significance and a new importance. No longer are they required to simply handle the language
like an exotic and precious commodity but they must prepare a writer’s work to compete with literature from around the globe
and let others understand the issues at their very heart of the Japanese people.
Indeed, the selection committee’s choice of Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle is an apt example of how literature at its very best can span cultural divides to promote mutual understanding of very complicated
and important world issues. Written for Japanese to help them understand the devastation of war, it is a rare and timely book
that confronts Japan’s experience head on. Ironically, Noma’s idea that books are silent ambassadors, an idea born from agony
and defeat, so many years later is helping the world come together towards a unified vision of peace and understanding.
“Literature has been described as a means of exchange between the hearts of people. Literary translation, then, is the building
of bridges so that all peoples of the world can interact in this way.”
Ye Weiqu, Chinese Institute of Social Studies. 相似文献
45.
46.
47.
This article explores the evolution of the role of academic journal articles submitted to the UK's Research Assessment Exercise (RAE). By reviewing their role, it is possible to see how the changes from quantitative to qualitative assessment (and the resulting problems surrounding the definition of ‘quality’ journals) has impacted both on the journals selected by academics for publishing their research and the assessment of them. Although only one part of RAE submissions, the listing of published research outputs provides the primary evidence for research quality to most RAE panels, and is a significant driver of the final grade awarded, and thus the funding received by submitting institutions. The RAE, being a peer‐reviewed assessment exercise, mirrors in some ways the peer‐review process immured within scholarly publication. The developing role of journal publications as a vehicle for academic research output is examined via the chronology of the RAE, before assessing the current situation in which published journal output formed almost 70% of all output assessed by RAE panels in the latest exercise. The impact of this increased importance of academic journals in the assessment process is considered not only for academics but also for the wider community, i.e. publishers and libraries. 相似文献
48.
49.
Question classification systems play an important role in question answering systems and can be used in a wide range of other domains. The goal of question classification is to accurately assign labels to questions based on expected answer type. Most approaches in the past have relied on matching questions against hand-crafted rules. However, rules require laborious effort to create and often suffer from being too specific. Statistical question classification methods overcome these issues by employing machine learning techniques. We empirically show that a statistical approach is robust and achieves good performance on three diverse data sets with little or no hand tuning. Furthermore, we examine the role different syntactic and semantic features have on performance. We find that semantic features tend to increase performance more than purely syntactic features. Finally, we analyze common causes of misclassification error and provide insight into ways they may be overcome. 相似文献
50.
There are three models for community archives in China. The first one is where community archives are kept in government-funded/government-established museums or archives. The second is where community archives are kept by scholarly organizations such as universities. The third involves the community establishing its own archive. This last model is very unusual in China. The PiCun Culture and Art Museum of Migrant Labor (PCMML) provides an example of this model as it is the only independent community archives focusing on migrant workers in China. This paper explores the emergence and development of PCMML, its impact on community members and challenges faced including funding and staffing, but also those unique to China—PCMML is greatly influenced by a range of national and local government policies and regulations. Conclusions are that survival strategies for independent community archives in China are dependent on three dimensions: the community itself, society and the government. Cultural consciousness of the community is the premise for the establishment and sustainability of independent community archives, and independent community archives can be the public space to cultivate cultural consciousness of community members and thus activates community members’ agency to document, preserve and disseminate their own history. At the same time, independent community archives also need to engage with broader society to avoid involution and gain support and understanding. Independent community archives are constrained by government policies and regulations, so it is essential for them to develop strategic relationships with government. 相似文献