首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13106篇
  免费   36篇
  国内免费   1篇
教育   10031篇
科学研究   1367篇
各国文化   39篇
体育   418篇
综合类   4篇
文化理论   394篇
信息传播   890篇
  2024年   2篇
  2023年   16篇
  2022年   15篇
  2021年   43篇
  2020年   57篇
  2019年   90篇
  2018年   2264篇
  2017年   2172篇
  2016年   1654篇
  2015年   185篇
  2014年   214篇
  2013年   422篇
  2012年   292篇
  2011年   772篇
  2010年   886篇
  2009年   495篇
  2008年   681篇
  2007年   1189篇
  2006年   118篇
  2005年   407篇
  2004年   472篇
  2003年   386篇
  2002年   152篇
  2001年   18篇
  2000年   33篇
  1999年   14篇
  1998年   9篇
  1997年   20篇
  1996年   4篇
  1995年   7篇
  1994年   4篇
  1993年   2篇
  1992年   5篇
  1991年   12篇
  1990年   3篇
  1989年   3篇
  1988年   1篇
  1987年   3篇
  1986年   1篇
  1985年   4篇
  1984年   4篇
  1983年   2篇
  1982年   1篇
  1980年   1篇
  1979年   1篇
  1978年   1篇
  1977年   3篇
  1976年   1篇
  1975年   1篇
  1974年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
23.
24.
Working Graphs     
  相似文献   
25.
26.
Information access is central to library and information science, yet explorations of its conceptual nature have been limited. Given the importance of information access to the discipline, there is a need for research to create a better understanding of the concept and its many roles in all activities and behaviors related to information. Drawing on the theoretical work of Elfreda Chatman, this article proposes that the study of information access can be facilitated through the recognition and examination of the physical, intellectual, and social aspects of information access. These types of access are examined through three case studies in terms of different information behaviors and contexts, with a particular focus on the importance of social access. The article also discusses the future roles that considerations of social access can play in research and theory.  相似文献   
27.
In Information Retrieval, since it is hard to identify users’ information needs, many approaches have been tried to solve this problem by expanding initial queries and reweighting the terms in the expanded queries using users’ relevance judgments. Although relevance feedback is most effective when relevance information about retrieved documents is provided by users, it is not always available. Another solution is to use correlated terms for query expansion. The main problem with this approach is how to construct the term-term correlations that can be used effectively to improve retrieval performance. In this study, we try to construct query concepts that denote users’ information needs from a document space, rather than to reformulate initial queries using the term correlations and/or users’ relevance feedback. To form query concepts, we extract features from each document, and then cluster the features into primitive concepts that are then used to form query concepts. Experiments are performed on the Associated Press (AP) dataset taken from the TREC collection. The experimental evaluation shows that our proposed framework called QCM (Query Concept Method) outperforms baseline probabilistic retrieval model on TREC retrieval.  相似文献   
28.
Summary Now more than ever good translations are proving to be vitally important to fulfilling Shoichi Noma’s mission of advancing good relationships between cultures. With the emergence of dozens of world-class Japanese writers, the translators of Japanese literature have acquired a new significance and a new importance. No longer are they required to simply handle the language like an exotic and precious commodity but they must prepare a writer’s work to compete with literature from around the globe and let others understand the issues at their very heart of the Japanese people. Indeed, the selection committee’s choice of Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle is an apt example of how literature at its very best can span cultural divides to promote mutual understanding of very complicated and important world issues. Written for Japanese to help them understand the devastation of war, it is a rare and timely book that confronts Japan’s experience head on. Ironically, Noma’s idea that books are silent ambassadors, an idea born from agony and defeat, so many years later is helping the world come together towards a unified vision of peace and understanding. “Literature has been described as a means of exchange between the hearts of people. Literary translation, then, is the building of bridges so that all peoples of the world can interact in this way.” Ye Weiqu, Chinese Institute of Social Studies.  相似文献   
29.
30.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号