首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   189篇
  免费   3篇
  国内免费   1篇
教育   100篇
科学研究   17篇
各国文化   1篇
体育   19篇
综合类   10篇
文化理论   4篇
信息传播   42篇
  2023年   3篇
  2022年   4篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   8篇
  2017年   4篇
  2016年   2篇
  2015年   6篇
  2014年   10篇
  2013年   9篇
  2012年   10篇
  2011年   8篇
  2010年   6篇
  2009年   10篇
  2008年   8篇
  2007年   6篇
  2006年   4篇
  2005年   12篇
  2004年   7篇
  2003年   4篇
  2002年   7篇
  2001年   5篇
  2000年   4篇
  1999年   18篇
  1998年   11篇
  1997年   7篇
  1996年   3篇
  1995年   4篇
  1994年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1980年   1篇
  1979年   1篇
  1975年   1篇
排序方式: 共有193条查询结果,搜索用时 0 毫秒
171.
由于工作忙,平时我很少跟女儿长时间在一起。这个周末终于有时间了,我决定自己带女儿。没想到短短的两天让我苦恼不已,也让我发现了她身上的不少问题。问题一,任性。女儿一睁眼就要起床,而我却  相似文献   
172.
以批判性思维培养为核心 强化体育院校人文素质教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
培养大学生批判性思维是高校教学改革的关键,批判性思维能力的培养应成为强化人文素质教育的突破口.体育院校人文素质教育的开展有其特殊性,以批判性思维培养为核心是强化体育院校人文素质教育的有效途径.  相似文献   
173.
友善价值观引导与校园文化建设的融通互动,具有基础性、品质性、多样性等内涵意蕴,能够与新时代落实“立德树人”根本任务相契合。针对二者在融通互动中存在重要性认知不足、内在动力激发缺乏、建设体系尚未形成等问题,提出夯实校园物质文化、建构校园制度文化、营造校园行为文化和弘扬校园精神文化等实践路径,为新时代做好友善价值观引导提供物质支撑、制度保障、传播渠道和精神动力。  相似文献   
174.
林文 《视听界》2009,(3):97-99
我从2003年被中央电视台派往巴黎常驻,巳经经历了整整五年的驻外生涯。其间许多新闻事件的报道,都没有固定的模式,但都有其特殊的制作流程。  相似文献   
175.
运用区位商指数模型分析自贸区建设中各片区生产性服务产业集聚的现状和特点,针对传统生产性服务业集聚为主,高级知识型生产性服务业低集聚度,部分高级知识性生产性服务产业缺乏比较优势、竞争力弱、集聚基础薄弱等问题,提出改善区内生产性服务业集聚短板的缺陷、加快自贸区内生产性服务业集聚形成和构建多样化集聚模式共存、完善人才引入机制和配套设施等建议。  相似文献   
176.
遇狗记     
今天又是我搞卫生,晚上一直磨蹭到5点半才回家。夕阳稳稳地立在西边的山上,通红通红的。我孤独地走在回家的路上。“汪,汪、汪、汪——”,随着一阵凶猛的叫声,一条身强力壮、和我的腰板一般高的大狼狗出现在我面前。它披着金黄色的“衣衫”,在夕  相似文献   
177.
试论我国农村体育的发展趋势及其影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
国际奥委会主席萨马兰奇在第二届国际群体活动大会上说;“群众体育已成为一项运动,与社会生活,人们日常活动溶为一体,我们有足够的证据  相似文献   
178.
发展体育运动必须同人口政策紧密结合,为人口政策服务。一、体育运动要为提高人口素质服务;二、体育发展战略的制订必须从人口年龄结构的实际出发;三、体育设施的布局要同人口的城乡分布密切联系。  相似文献   
179.
中国人民美术出版社和日本讲谈社合作出版的大型彩色旅游摄影画册《中国的旅行》共分五卷。第一卷《北京》;第二卷《天津和华北、东北》;第三卷《敦煌和西北、西南》;第四卷《上海和华东》;第五卷《桂林和华中、华南》。第一卷《北京》已在我国建国三十周年纪念日以中日两种文版正式出版,中文版委托香港三联书店发行。第二卷《天津和华北、东北》已于去年底问世。  相似文献   
180.
文化差异是英语翻译中的一个难题,特别是对成语的翻译起很大的影响。因生存环境、风俗习惯等不同文化差异的英语成语翻译在表达的意义上存在着明显的差异。本文主要分析了文化差异的起因,对成语翻译的影响以及对成语翻译的对策进行探讨。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号