首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   24篇
  免费   0篇
教育   2篇
各国文化   20篇
信息传播   2篇
  2020年   1篇
  2018年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   1篇
  2012年   2篇
  2011年   5篇
  2010年   3篇
  2009年   2篇
  2008年   2篇
  2007年   2篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有24条查询结果,搜索用时 46 毫秒
21.
“我们来自远方的非洲,从殖民地来解放祖国,我们离开家人和故乡。心中充满无敌的热忱。为了理想,为了祖国,为了旗帜,每个人都应该加入我们。我们来牺牲在她脚下,隆隆的鼓声证明了我们对祖国的爱。我们千里迢迢不怕牺牲,我们是勇敢的非洲人民……”来自北非的阿尔及利亚和其他法属殖民地的士兵正在受训,法国蓝白红国旗在他们头顶高高飘扬。嘹亮的军歌含义复杂,“殖民地”的“我们”如此认同“祖国”,“祖国”将怎样对待异族“儿女”?  相似文献   
22.
“我成为今天的我。是在1975年某个阴云密布的寒冷冬日。那年我12岁。我清楚地记得当时自己趴在一堵坍塌的泥墙后面,窥视着那条小巷,旁边是结冰的小溪。许多年过去了,人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的,因为往事会自行爬上来。回首前尘,我意识到在过去26年里,自己始终在窥视着那荒芜的小径.”  相似文献   
23.
赵文心 《世界文化》2007,(12):22-23
翻开《法兰西组曲》,读了全书的第一句“天热了,巴黎人想。”我便把书合上,迟迟不想打开。在我的阅读经验里,极少有作品在故事的开端便攥住我的心。一部描写二战期间法国经受战争痛苦的作品以这么简单而又蕴含丰富的句子开启,巴黎人的命运之旅将走向何方?我得读下去,于是便有了这篇札记。  相似文献   
24.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号