全文获取类型
收费全文 | 111篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 91篇 |
科学研究 | 8篇 |
综合类 | 1篇 |
信息传播 | 12篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 2篇 |
2012年 | 4篇 |
2011年 | 10篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 6篇 |
2008年 | 7篇 |
2007年 | 5篇 |
2006年 | 2篇 |
2005年 | 6篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 3篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有112条查询结果,搜索用时 0 毫秒
111.
112.
不同的翻译文本根据其具体的内容、题材、体裁以及译入语受众群等等的不同,对于翻译的忠诚度要求也会有所不同,而且不能只是简单地分为非文学翻译与文学翻译;文学翻译的本质也决定了它与非文学翻译或专业翻译的区别。以文学翻译为对象,探究译者在翻译中如何把握、平衡和抉择并实践对原文本的"忠诚",有助于揭开长久以来蒙在译者脸上不公的"背叛"的黑纱。 相似文献