排序方式: 共有48条查询结果,搜索用时 31 毫秒
41.
我国研发费用加计扣除政策的改进方向 总被引:5,自引:1,他引:4
研发税收优惠对激励企业增加研发投入的有效作用已经取得世界共识。面对世界金融危机,我国建设创新型国家的任务更加紧迫,更加需要一个对企业研发能够真正有效激励的税收优惠政策。本文结合我国研发费用加计扣除政策的落实情况、国外实践以及我国现行创新激励政策体系,对我国研发费用加计扣除政策存在的问题进行了深入分析,并提出了改进的政策建议。 相似文献
42.
薛薇 《天津职业技术师范学院学报》1998,(2):23-25
本介绍用带有两个调整因子的模糊控制器和Smith预估补偿器联合作用,对大纯滞后过程进行Smith-Fuzzy控制。经仿真研究,取得良好效果。 相似文献
43.
薛薇 《天津工程师范学院学报》1998,(2)
本文介绍用带有两个调整因子的模糊控制器和Smith预估补偿器联合作用,对大纯滞后过程进行Smith-Fuzzy控制。经仿真研究,取得良好效果。 相似文献
44.
45.
46.
我国民营科技企业为吸引、培养和稳定高级管理或技术人才,一直在探索股权激励机制;高校和科研院所也一直探索技术入股后的股权分配.2009年开始,以中关村、东湖和张江国家自主创新示范区为代表的创新政策先行先试地区,积极开展科技型企业的股权激励试点工作,为有关政策的全国推广积累经验.但我国股权激励税收政策尚存在落实难、缺乏对长期股权持有和科技性中小企业的激励等问题,一定程度上阻碍了股权激励的发展和其在促进科技成果转化方面的积极作用.本文通过国际比较,深入分析了我国股权激励税收政策的主要问题,并提出政策建议. 相似文献
47.
薛薇 《黑龙江教育学院学报》2012,31(10):103-104
在《论语》英译当中,Thomas Cleary与Arthur Waley两位译家都对孔子的思想作了大量的研究工作,对译文的表达也精益求精,力求忠实通顺,并尽力保留原文的风格,译文许多地方都值得我们学习借鉴,但并不是说,他们对孔子思想的理解就很到家。基于此,选取《论语》的部分选段,就两位大家的两个译本进行分析。 相似文献
48.
In the linguistic field,L1transfer is a complex and controversial field in second language acquisition.In this article,Firstly,it will discuss some historical theories of L1 transfer.Secondly,it will analyze some manifestations of L1 transfer.Thirdly,it will explain the struc tural and the nonstructural factors in L1 transfer.Fourthly,it will discuss the problems in the study of L1transfer.Finally,it will give some my opinions of L1transfer. 相似文献